机器翻译 NLPMT

机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译

 

    网站建设中的多语言翻译如何实现 更多内容
  • 多语言咨询

    云速建站无法实现自动翻译页面内容功能,需要您自行翻译页面内容。 云速建站支持根据浏览器语言设置自动切换语言吗? 云速建站暂不支持该功能。 客户访问网站内容和编辑不一致为什么? 检查是否设置了网站默认语言。例如,网站默认语言是英语,但是客户编辑是简体中文内容,就会出现

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 多语言设置

    多语言设置 操作场景 当企业经营业务主要面向海外用户时,可能会需要制作英文或其他语言版本网站,方便海外用户查看。 本章节以设置韩语网站为例,介绍如何设置多语言站点。 操作须知 不同语言下数据是互相独立,如需设置多语言站点,需要在每个语言站点下进行数据编辑和布局调整。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译工作台

    启用后,字段多语言显示中才会显示该语种。 如何使用新增语言 在“翻译工作台”配置并启用某语言后,可在以下场景中使用该语言。 在“系统管理 > 国际化 > 翻译”中“语言”选项值中,可查看到该语言,详情请参考翻译处理。 图1 在翻译语言中,查看新增语言 在具备多语言属性字段值的

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置支持的语言

    是墨西哥语时,该多语言字段显示将会以配置默认语言(即英语)展示给使用墨西哥语言用户。 是否启用 是否启用该语言,勾选代表启用。 启用后,字段多语言显示中,才会显示该语种。 如何使用新增语言 配置并启用某语言后,可在“系统设置 > 国际化 > 翻译”页面右侧“语言”选项值中,查看到该语言,详情请参考翻译处理。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文本翻译

    文本翻译 功能介绍 文本翻译是为了实现语种间转换。对于用户输入原始语种文本,转换为目标语种文本。本接口不支持对文档进行翻译,文档翻译请见文档翻译任务创建。 文本翻译支持一次性提交多个任务,服务会根据资源排队处理。 文本翻译接口具体Endpoint请参见终端节点。 调用华为云

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 如何配置组件多语言

    obal_VueI18n”是基于“global_Vue”,需要写在“global_Vue”之后。依赖关系详细介绍,请参见如何引入第三方库。 在“widget_demo_i18n.js”render方法中,使用平台提供“HttpUtils.getI18n”方法返回一个“i1

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 翻译处理

    选择要翻译的目标语种。翻译员被分配到某个语种翻译,才可在此选择。 这里“语言”取值来源于配置翻译工作台中,启用语言。 组件 需要翻译组件,可直接在下拉框中选择对应组件,进行筛选。 自定义应用程序 待翻译菜单,属于具体哪个应用程序。 “组件”设置为“菜单”时,该参数才会显示。 对象 待翻译内容,属于具体哪个对象。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 修改模板内容

    付费模板包含较完善页面框架,素材和测试数据,可极大缩短网站编辑上线时间。同时,模板内容全部都是可以修改,您可以根据自己需求修改内容。 购买模板图片下载不下来是怎么回事? 模板素材安装后云空间中不会有相关素材,图片可以在浏览器右键保存。 网站如何删除原来模板自带图片/模块?

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置字段多语言资源

    语言和该语言下字段值翻译内容,单击“保存”。 这里“语言”取值来源于配置翻译工作台中,启用语言。 图1 新建资源多语言值 重复上一步操作,新建并配置其他语言下字段值翻译内容。 配置多语言属性字段值。 在具备多语言属性字段值设置中,选择已创建多语言资源,单击“确定”。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 翻译处理

    选择要翻译目标语种。翻译员被分配到某个语种翻译,才可在此选择。 这里“语言”取值,来源于配置支持语言中启用语言。 组件 需要翻译组件,可直接在下拉框中选择对应组件,进行筛选。 自定义应用程序 设置待翻译菜单属于具体哪个应用程序。 “组件”设置为“菜单”时,该参数才会显示。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 如何配置组件多语言

    obal_VueI18n”是基于“global_Vue”,需要写在“global_Vue”之后。依赖关系详细介绍,请参见如何引入第三方库。 在“widget_demo_i18n.js”render方法中,使用平台提供“HttpUtils.getI18n”方法返回一个“i1

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 方案概述

    随着全球化发展,字幕翻译已经成为了跨越语言和文化重要工具。该解决方案基于华为云 函数工作流 FunctionGraph无 服务器 架构,集成 自然语言处理 NLP文本翻译功能,帮助用户完成从源语言到目标语言字幕文件多语言翻译。支持.srt、.ass、.ssa及.vtt格式字幕文件,

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 入门实践

    当您购买了云速建站多终端独立版站点后,可以根据网站需求设计不同风格网站。 本文介绍云速建站多终端独立版网站后台管理、网站页面设计以及网站上线后相关实践指导,帮助您更好设计网站网站后台管理 实践 说明 分销设置 商家通过网站发展下级分销商,下级经销商帮助商家注册新用户或售卖产品即可获得佣金。 备份网站数据 为避

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译任务

    配置翻译任务 使用说明 在经典版环境配置“系统管理 > 国际化 > 翻译工作台”中,设置了应用支持语种,并将语种翻译任务指派给翻译人员。本节介绍翻译人员如何在AstroZero中完成翻译任务。翻译菜单用于翻译人员完成翻译任务,不同翻译人员进入翻译菜单,所看到翻译任务是不同的。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 如何自定义错误码

    也可以单击“导入”,选择系统中已创建错误码进行导入。 设置错误码参数,单击“保存”。 图2 新建错误码 名称:自定义错误码,建议以字母开头,长度不超过64个字节,包括命名空间。 类别:新建错误码所属分类。 Http状态码:选择Http协议状态码。 语言:根据需要,选择所需语言类型。单击“新

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 如何自定义错误码

    也可以单击“导入”,选择系统中已创建错误码进行导入。 设置错误码参数,单击“保存”。 图2 新建错误码 名称:自定义错误码,建议以字母开头,长度不超过64个字节,包括命名空间。 类别:新建错误码所属分类。 Http状态码:选择Http协议状态码。 语言:根据需要,选择所需语言类型。单击“新

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 设置字段多语言资源

    设置字段多语言资源 使用说明 将一个对象某个字段设置多语言类型,在填写这个字段时,可以使用已定义字段多语言资源。 场景描述 本章节主要介绍在应用内配置字段多语言资源,您也可以在管理中心进行配置,相关操作请参考配置字段多语言资源。两者区别是在应用中配置字段多语言资源,可在打包

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置国际化

    配置国际化 配置翻译工作台 翻译处理 配置字段多语言资源 父主题: 系统管理

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 多语义化

    多语义化 参数多语言支持对variable参数名字、描述和类型进行词条翻译,当前支持zh_cn、en_us两种语义 i18n中示例如下: "i18n": { "zh_cn": [ { "variable_name":

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 多语言管理

    多语言管理 【功能说明】 维护和管理多语言数据 系统多语言库 【操作说明】 系统多语言组件维护多语言数据,会自动同步到多语言信息表里。可对多语言信息进行编辑和导出操作。 图1 系统多语言库 国际语言代码 【操作说明】 单击添加按钮,进入新增多语言设置页面,添加国际语言代码,进行语言代码的基础数据维护。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • AI多模态会议纪要和实时字幕翻译怎么实现?

    AI多模态会议纪要和实时字幕翻译怎么实现? 只有行业专款enterprise具备该功能,但同时需要配套入驻式会议系统和AI服务器实现,具体方案可咨询当地视讯SA或者产品经理获取。 父主题: AI

    来自:帮助中心

    查看更多 →

共105条
看了本文的人还看了