机器翻译 NLPMT

机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译

 

    韩文识图翻译 更多内容
  • 翻译处理

    翻译处理 使用说明 翻译菜单用于翻译人员完成翻译任务。 操作步骤 参考登录管理中心中操作,登录AstroZero管理中心。 在左侧导航栏中,选择“系统管理 > 国际化 > 翻译”。 按界面翻译指导,完成词汇翻译。 表1 参数说明 参数 说明 语言 选择要翻译的目标语种。翻译员被分配到某个语种的翻译,才可在此选择。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文本翻译

    文本翻译 功能介绍 文本翻译是为了实现语种间的转换。对于用户输入原始语种的文本,转换为目标语种的文本。本接口不支持对文档进行翻译,文档翻译请见文档翻译任务创建。 文本翻译支持一次性提交多个任务,服务会根据资源排队处理。 文本翻译接口具体Endpoint请参见终端节点。 调用华为云

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译任务

    配置翻译任务 使用说明 在经典版环境配置的“系统管理 > 国际化 > 翻译工作台”中,设置了应用支持的语种,并将语种的翻译任务指派给翻译人员。本节介绍翻译人员如何在AstroZero中完成翻译任务。翻译菜单用于翻译人员完成翻译任务,不同的翻译人员进入翻译菜单,所看到的翻译任务是不同的。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 客户服务包

    如网站不可行,请提交修改建议。 图6 页面搭建 语言翻译。如果需要多种语言展示网站,请确认并选择翻译语种。各版本支持的翻译语言如表3所示: 图7 选择语言翻译服务 表3 客户服务包支持语言翻译语种 翻译语种 专业版 企业版 繁体中文 √ √ 英文 √ √ 日文 × √ 韩文 × √ 老挝 × √ 泰文 ×

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 机器翻译

    机器翻译 语种识别 语种识别是为了识别文本所属的语种。对于用户输入的文本,返回识别出的所属语种。 父主题: 基本概念

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文档翻译任务创建

    文档翻译任务创建 功能介绍 由于文档翻译会需要较长的时间,因此翻译是异步的,也即接口分为创建翻译任务和查询任务状态两个接口。 创建翻译任务接口创建任务完成后返回,然后用户通过调用查询任务状态接口来获得翻译状态和临时URL。 用户可以使用临时URL下载翻译好的文件,每个临时URL有

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文档翻译状态查询

    是 文档翻译任务标识符。通过文档翻译任务创建获取。 请求消息 NA 响应消息 响应参数说明请参见表 响应参数说明。 表2 响应参数说明 参数名 参数类型 说明 status String 当前翻译状态。具体状态如下所示: WAITING 等待翻译。 BEGIN 开始翻译。 FINISHED

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为机器翻译

    表3 文本翻译输出参数说明 参数 说明 翻译原文 输入的翻译原文。 调用结果 文本翻译的调用结果。 源语种 翻译原文的源语种。 目标语种 翻译的目标语种。 文档翻译(创建翻译任务) 由于文档翻译会需要较长的时间,因此翻译是异步的,也即接口分为创建翻译任务和查询任务状态两个接口。 输入参数

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 翻译件支持语种表

    翻译件支持语种表 表1 翻译件支持语种表 俄语 德语 法语 西班牙语 阿拉伯语 日语 马来语 蒙古语 僧加罗语 泰语 乌尔都语 希伯莱语 越南语 意大利语 梵语 巴利语 印度尼西亚语 保加利亚语 斯瓦希里语 阿尔巴尼亚语 朝鲜语 波斯语 韩国语 菲律宾语 印地语 老挝语 柬埔寨语

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译工作台

    启用后,字段多语言显示中才会显示该语种。 如何使用新增的语言 在“翻译工作台”配置并启用某语言后,可在以下场景中使用该语言。 在“系统管理 > 国际化 > 翻译”中的“语言”选项值中,可查看到该语言,详情请参考翻译处理。 图1 在翻译的语言中,查看新增语言 在具备多语言属性字段值的“语言”

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 使用CodeArts Snap翻译代码

    握多种编程语言的技能。 翻译代码 通过CodeArts Snap工具指令翻译代码目前仅支持VSCode平台且只支持下述编程语言之间的翻译: 将C翻译为Rust。 将Flex翻译为React。 选中一段C或Flex代码,使用快捷键单击右键,选择菜单“CodeArts Snap:Add

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为机器翻译(体验)

    源语言 是 翻译源语言。 目标语言 是 翻译目标语言。 输出参数 用户可以在之后的执行动作中调用该输出参数,输出参数说明请参考表4。 表4 文本翻译输出参数说明 参数 说明 翻译原文 输入的翻译原文。 调用结果 文本翻译的调用结果。 源语种 翻译原文的源语种。 目标语种 翻译的目标语种。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 云空间文件可以翻译吗?

    云空间文件可以翻译吗? 方法1:您可以在云空间的文件列表中点击文件,选择“翻译”。 方法2:您可以在“我的文件”中点击对应云盘文件的“更多”功能,即可实现文件翻译操作。 父主题: 云空间

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 机器翻译服务接口说明

    机器翻译服务接口说明 文本翻译 语种识别 文档翻译任务创建 文档翻译状态查询 父主题: API

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 购买知识图谱

    购买知识图谱 在创建知识图谱之前,需要购买图谱并选择图谱规格。 图谱规格分为体验版、标准版和高级版,详情请见图谱规格。 图谱规格 体验版图谱 图谱规模为一万边,最多能支撑12000实体和12000关系,数据量超过会被裁剪。 当前KG服务仅支持在控制台创建一次体验版图谱,即创建一次

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 知识图谱 KG

    云容器引擎-成长地图 | 华为云 知识图谱 知识图谱服务(Knowledge Graph,简称KG)提供一站式知识图谱全生命周期管理服务,包括本体可视化构建、自动化图谱流水线构建,以及图谱问答、搜索、推理等图谱应用能力,企业可以灵活掌控图谱配置,适合复杂多变的业务场景。 图说KG

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 知识图谱如何计费

    识图谱如何计费 知识图谱服务根据您选择的图谱规格、购买时长计费,计费项请见计费项,计费模式请见计费模式。 标准版图谱和高级版图谱的具体价格需要通过官网页服务咨询。 计费项 知识图谱服务根据您选择的图谱规格、购买时长计费。 体验版图谱 图谱规模为一万边。 当前KG服务仅支持在控制台创建一次体验版图谱。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 构建知识图谱简介

    见产品介绍>适用场景。 本文档介绍如何在知识图谱管理控制台快速构建知识图谱,并管理本体和知识图谱任务。 功能介绍 针对云服务没有构建知识图谱的现状,华为云为各类企业提供知识图谱服务,使用户通过配置化形式自动完成知识图谱的构建流程。知识图谱服务提供图谱创建、本体管理、图谱管理等功能

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 快速创建知识图谱

    快速创建知识图谱 数据是知识图谱的基础,在知识图谱服务创建知识图谱时,需要从 对象存储服务 (Object Storage Service,简称OBS)导入用于构建知识图谱的基础数据。知识图谱服务支持的数据包括XLSX、 CS V、JSON、多行单句文本格式,详情请见数据格式要求,其中X

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 如何访问知识图谱

    如何访问知识图谱 知识图谱服务提供了Web化的服务管理平台,即管理控制台和基于HTTPS请求的API(Application programming interface)管理方式。 管理控制台方式 KG服务提供了简洁易用的管理控制台,包含配置数据源、图谱本体、信息抽取、知识映射、

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 调用文本翻译服务时,为何报错“非法token”?

    调用文本翻译服务时,为何报错“非法token”? 问题描述 已经获取到了token值,但是想要进行文本翻译的时候,报错,提示“非法token”是什么原因呐? 解决方案 检查token是否过期。 是,请先更新token,因为token有效期是24小时,重新获取token,保证token在有效期内。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

共105条
看了本文的人还看了