机器翻译 NLPMT

机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译

 

    韩语截图翻译 更多内容
  • 设置AstroZero系统支持的语言

    在左侧导航栏中,选择“系统设置 > 国际化 > 翻译”。 按界面翻译指导,完成词汇翻译。 图1 翻译 表2 翻译参数说明 参数 说明 语言 选择要翻译的目标语种。翻译员被分配到某个语种的翻译,才可在此选择。 这里的“语言”取值,来源于新增语言中启用的语言。 资源 需要翻译的组件,可直接在下拉框中选择对应组件,进行筛选。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • AI多模态会议纪要和实时字幕翻译怎么实现?

    AI多模态会议纪要和实时字幕翻译怎么实现? 只有行业专款enterprise具备该功能,但同时需要配套入驻式会议系统和AI 服务器 实现,具体方案可咨询当地视讯SA或者产品经理获取。 父主题: AI

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 创建声音制作任务(第三方模型)

    斯语、韩语、芬兰语、荷兰语、西班牙语、印尼语、阿拉伯语、葡萄牙语、泰语)的声音制作,操作请参考创建声音制作任务(第三方模型)。 输出的语言受限制。使用自定义声音合成音频时,仅支持17种语言:中文、英文、德语、法语、土耳其语、菲律宾语、日语、意大利语、马来语、俄罗斯语、韩语、芬兰语

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 方案概述

    FunctionGraph中创建一个函数,用于实现对字幕文件的源语言到目标语言的文字翻译 创建两个 对象存储服务 OBS桶,一个用于上传原始字幕文件,另一个用于转储翻译后的字幕文件 使用 自然语言处理 NLP服务,由 函数工作流 调用其文本翻译接口,实现对源文件的翻译 使用事件网格 EG服务,创建一个事件订阅,作为函数工作流的OBS应用事件源触发器

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 多语义化

    "variable_name": "参数name 中文翻译", "description": "描述 中文翻译", "type": "类型 中文翻译" }

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 直播截图文件名是否支持自定义?

    直播截图文件名是否支持自定义? 不支持自定义,按系统预置格式生成。 存储方式为覆盖截图的文件名格式如下: {domain}/{app_name}/{stream_name}.jpg 存储方式为实时截图的文件名格式如下: {domain}/{app_name}/{stream_name}/{UTCTimestamp}

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 修订记录

    文本生成 2021-01-30 修改 文本翻译 2020-08-03 新增 事件抽取 2020-07-06 修改 命名实体识别(领域版) 2019-12-13 新增 诗歌生成 4.2.4-文本生成(即将下线) 意图理解 文档翻译任务创建 文档翻译状态查询 配置OBS访问权限 2019-08-05

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 消息

    威语、越南语印尼语、荷兰语。 自动翻译 在聊天窗口,单击右上方的,开启翻译功能后,单击“翻译设置”选择目标语言,即可实现实时翻译。 手动翻译 在聊天窗口,单击右上方的,无需开启翻译功能,长按聊天内容,在弹框中选择“翻译”,即可长按消息进行手动翻译。 音视频通话 语音通话 视频通话

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 实时字幕

    单击会控栏中的“更多 > 会议设置”打开会议设置界面。 单击“字幕翻译语言”进行选择,可选的翻译语言为“自动(不翻译)、中文、英文、德文”,如图3所示。 选择后,与会者的会中发言(中文普通话或英文)将显示为所选择的字幕语言。 图3 选择字幕翻译语言 查看字幕记录 开启字幕后,会中成员的发言将显示

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 附录

    于智能问答、 对话机器人 、内容推荐、电商评价分析。 机器翻译 NLPMT:机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译。 事件网格 EG:事件网格(EventGrid,简称E

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置国际化

    配置国际化 配置翻译工作台 翻译处理 配置字段多语言资源 父主题: 系统管理

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 自然语言处理服务有哪些调用限制?

    文本摘要(领域版) 2 诗歌生成 10 情感分析(基础版) 20 情感分析(领域版) 20 文本分类 20 意图理解 20 文本翻译 10 语种识别 10 文档翻译任务创建 1 文档翻译任务查询 10

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 开始使用

    esult(实际桶名称以部署指定参数为准),在存储结果的OBS桶中查看翻译好的字幕文件。 图3 翻译结果 (可选)进入函数工作流选择方案创建的函数,单击函数名称进入。单击“监控>日志”按下图所示,可以查看翻译相关日志信息。 图4 进入函数管理界面 图5 查看日志信息 (可选)如果

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 计费项

    NLP的计费项由文档翻译、文本翻译 自然语言处理基础 版API、自然语言处理领域版API、自然语言处理定制版API、基础套餐包和领域套餐包组成。具体内容如表1。 表1 适用计费项 计费项 计费项说明 适用的计费模式 计费公式 文档翻译 按照调用页数进行计费。 按需计费 文档翻译单价 * 使用量

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 多语言咨询

    需要,您可以使用外部的翻译工具进行手动翻译。当前系统不支持自动翻译。不同语言站点的产品和文章是互相独立的,需要单独添加编辑。 多终端独立版站点页面设置为英文版本,为什么显示是中文? 多终端独立版英文界面需要手动编辑,您可以使用外部的翻译工具进行手动翻译。当前系统不支持自动翻译。不同语言站点

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 邮件

    外文邮件零障碍 原、译文对照着看,就是那么方便。 邮件正文翻译 点击邮件正文下方的“更多 > 翻译正文”,设置你想要目标语言就可以啦。 邮件附件翻译 点击附件右侧“...”> 翻译文件 > 选择目标语言 > 提交翻译翻译完成后的文档会发送到您的 企业邮箱 。 邮件正文分享 邮件正文

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 应用场景

    态。 内容推荐 通过关键词提取、短文本相似度等技术,提取关键语义信息,准确匹配出语义相似的内容,从而快速构建内容推荐场景。 翻译 通过文本语言分析,准确翻译语句内容,从而帮助用户跨语言沟通。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 门户页面页签名称配置

    力,用户可以根据业务需求自定义。配置方法如下: 在APP Cube首页,单击“管理->系统管理->国际化 ->翻译”,找到对应语言下的AppStore应用程序,双击翻译列输入新的值,保存后可以在门户首页看到效果。 ROMA Exchange提供了默认的页签名称“数字资产运营管理平台”,用户可根据需要自定义。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 资源和成本规划

    LP基础服务、文本机器翻译、OCR 其他AI服务:工业质检 - 145,600.00 轻量版A RPA(不支持) AI服务(支持) AI服务基础版能力:OCR(卡证、票据、通用)、 自定义模板OCR 、ASR( 一句话识别 )/ TTS 、NLP基础服务、文本机器翻译 AI服务高阶版能力:合

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 客户服务包

    如网站可行,您可选择确认验收。 如网站不可行,请提交修改建议。 图6 页面搭建 语言翻译。如果需要多种语言展示网站,请确认并选择翻译语种。各版本支持的翻译语言如表3所示: 图7 选择语言翻译服务 表3 客户服务包支持语言翻译语种 翻译语种 专业版 企业版 繁体中文 √ √ 英文 √ √ 日文 × √

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 截图文件在OBS中的存储方式有哪些?区别是什么?

    截图文件在OBS中的存储方式有哪些?区别是什么? 在配置截图模板时,您可以根据实际需求选择直播截图文件在OBS桶中存储的方式为覆盖截图或实时截图。 覆盖截图:只保存最新的截图文件,有新的截图会覆盖原来的截图文件,命名如下所示。 {domain}/{app_name}/{stream_name}

    来自:帮助中心

    查看更多 →

共105条
看了本文的人还看了