机器翻译 NLPMT

机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译

 

    视频字幕翻译 更多内容
  • 方案概述

    源FFmpeg的添加字幕功能,以硬字幕的方式帮助用户将字幕文件合入视频中。当用户上传视频文件以及配套字幕文件到 对象存储服务 OBS桶中,会自动触发函数添加字幕,并将合成后的视频文件存储到OBS中。适用于如下场景:视频教学、视频广告、视频社交媒体等需要添加字幕的场景。 方案架构 该解决方案基于华为云 函数工作流

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 硅基数字人视频制作

    单击第三轨道“”,会自动解析添加字幕,如下图: 图23 解析添加字幕 解析成功后,选中下方字幕进度条,双击可修改字幕,如下图: 图24 修改字幕 拖动字幕条,可修改字幕长度,添加新字幕,如下图: 图25 添加新字幕 双击页面字幕框,或者单击右侧“字幕”可打开设置字幕属性,可设置字体、颜色、粗心、间距等属性,如下图:

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 使用CodeArts Snap翻译代码

    握多种编程语言的技能。 翻译代码 通过CodeArts Snap工具指令翻译代码目前仅支持VSCode平台且只支持下述编程语言之间的翻译: 将C翻译为Rust。 将Flex翻译为React。 选中一段C或Flex代码,使用快捷键单击右键,选择菜单“CodeArts Snap:Add

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 翻译件支持语种表

    翻译件支持语种表 表1 翻译件支持语种表 俄语 德语 法语 西班牙语 阿拉伯语 日语 马来语 蒙古语 僧加罗语 泰语 乌尔都语 希伯莱语 越南语 意大利语 梵语 巴利语 印度尼西亚语 保加利亚语 斯瓦希里语 阿尔巴尼亚语 朝鲜语 波斯语 韩国语 菲律宾语 印地语 老挝语 柬埔寨语

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译工作台

    启用后,字段多语言显示中才会显示该语种。 如何使用新增的语言 在“翻译工作台”配置并启用某语言后,可在以下场景中使用该语言。 在“系统管理 > 国际化 > 翻译”中的“语言”选项值中,可查看到该语言,详情请参考翻译处理。 图1 在翻译的语言中,查看新增语言 在具备多语言属性字段值的“语言”

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为机器翻译(体验)

    源语言 是 翻译源语言。 目标语言 是 翻译目标语言。 输出参数 用户可以在之后的执行动作中调用该输出参数,输出参数说明请参考表4。 表4 文本翻译输出参数说明 参数 说明 翻译原文 输入的翻译原文。 调用结果 文本翻译的调用结果。 源语种 翻译原文的源语种。 目标语种 翻译的目标语种。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 分身数字人字幕文件生成管理

    分身数字人字幕文件生成管理 创建分身数字人视频字幕文件 查询分身数字人视频字幕文件任务详情 父主题: 分身视频制作

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 视频更新

    视频更新 功能介绍 媒资创建后,单独上传封面、更新视频文件或更新已有封面。如果是更新视频文件,更新完后要通过确认媒资上传接口通知点播服务。如果是更新封面或单独上传封面,则不需通知。更新视频可以使用分段上传,具体方式可以参考示例2:媒资分段上传(20M以上)。 接口约束 视频更新接

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 云空间文件可以翻译吗?

    云空间文件可以翻译吗? 方法1:您可以在云空间的文件列表中点击文件,选择“翻译”。 方法2:您可以在“我的文件”中点击对应云盘文件的“更多”功能,即可实现文件翻译操作。 父主题: 云空间

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 音视频管理

    添加字幕 您可以为音视频文件添加格式为“SRT”,文字编码为“UTF-8”的字幕文件。字幕文件上传成功后,需要对音视频进行转码才能在音视频中压制对应字幕。 单击音视频所在行的“管理”,在“基本信息”页签单击“编辑”,进入基本信息编辑状态。 单击“上传字幕”,选择本地字幕文件上传。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • MPC转码失败怎么办?

    源文件不存在 源文件不存在。 检查源文件是否存在。 无法获取字幕文件 转码过程中,获取字幕文件失败。 检查字幕格式是否符合要求(SRT)。 检查字幕路径是否正确。 检查字幕文件是否存在。 源文件打开异常,请检查 源视频帧率错误。 检查源文件的帧率是否符合要求:目前支持帧率为23.98/24、25、29

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 快速部署

    string 必填 字幕字体大小,建议根据视频高宽比来定。如果您的字幕文件中包含字体大小相关设置(中文字体默认思源黑体,以实际输出样式为准),请设置None。取值范围:1-100,或None。 16 font_color string 必填 字幕字体颜色十六进制代码,如果您的字幕文件中包含

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 视频类加工算子能力清单

    续、稳定)等维度评价视频美感得分。分值范围(0, 1),数值越高美感越好,评分>0.95可视为视频基础质量较高的视频。 水印识别 识别视频中是否包含水印。 字幕识别 识别视频中是否包含字幕。 Logo识别 识别视频中是否包含Logo。 视频黑边识别 识别视频中是否包含黑边。 密集 文字识别

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • MPC支持的转码格式?

    05kHz、32kHz、44.1kHz、48kHz、96kHz。 声道 单音轨时支持5.1声道、立体声、单声道。 多音轨时支持单声道。 字幕 字幕 嵌入式字幕,独立字幕(SRT)。 父主题: 转码问题

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 消息

    语、荷兰语。 自动翻译 在聊天窗口,单击右上方的,开启翻译功能后,单击“翻译设置”选择目标语言,即可实现实时翻译。 手动翻译 在聊天窗口,单击右上方的,无需开启翻译功能,长按聊天内容,在弹框中选择“翻译”,即可长按消息进行手动翻译。 音视频通话 语音通话 视频通话 父主题: 移动端

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 方案概述

    华为云 弹性云服务器 E CS 上快速构建短视频生成器WebUI应用。MoneyPrinterTurbo是一个开源的短视频生成项目,只需提供一个视频主题或关键词 ,就可以全自动生成视频文案、视频素材、视频字幕视频背景音乐,然后合成一个高清的短视频。适合内容创作者、营销人员、个人博主等

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 个人数据说明

    个人数据说明 使用个人数据的场景 用户自行上传音视频,并对音视频进行管理。 最终用户对音视频进行点播。 点播数据统计。 收集的个人数据项 上传的音视频字幕、图片。 分发的音视频字幕、图片。 终端用户IP地址。 收集的来源和方式 用户手动提交。 用户手动提交。 终端用户进行点播时保存于点播的日志文件中。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • Android菜单功能说明

    anguage TextMenu HWMPermission\src\main\res\values\ut_ids.xml 字幕翻译语言 会中设置字幕翻译语言为中文/英语/德语 hwmconf_confsetting_chat_message_remind TextMenu HW

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 直播带货风格文案

    I文本翻译,甚至是AI视频翻译。 其中AI视频翻译是最新的功能,支持多种语言的翻译 像咱们国内的跨境卖家,就完全可以把国内已经录制好的视频,直接上传,就可以把视频翻译为多国籍的版本,口音也可以选择。 文案可以自己撰写,写好了可以直接上传到对话框,就可以直接生成口播介绍视频了,可以点预览,就能听语音效果。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 机器翻译服务接口说明

    机器翻译服务接口说明 文本翻译 语种识别 文档翻译任务创建 文档翻译状态查询 父主题: API

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 分身视频制作

    分身视频制作 视频制作剧本管理 数字人视频制作管理 分身数字人视频制作管理 数字人名片制作管理 照片数字人视频制作管理 分身数字人字幕文件生成管理

    来自:帮助中心

    查看更多 →

共105条
看了本文的人还看了