机器翻译 NLPMT

机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译

 

    图片文字翻译软件 更多内容
  • 翻译处理

    翻译处理 使用说明 翻译菜单用于翻译人员完成翻译任务。 操作步骤 参考登录管理中心中操作,登录AstroZero管理中心。 在左侧导航栏中,选择“系统管理 > 国际化 > 翻译”。 按界面翻译指导,完成词汇翻译。 表1 参数说明 参数 说明 语言 选择要翻译的目标语种。翻译员被分配到某个语种的翻译,才可在此选择。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 消息

    、转发、收藏、引用、撤回、翻译、删除等,文件/音视频等消息还支持转存至云空间。 发送本地图片时,选择图片,点击“预览>编辑”,可对图片进行编辑(涂鸦和文字输入),标注需要强调的内容。 转发图片时,长按图片或者点开图片,在弹出的菜单中,点击“编辑”可对图片进行预览编辑,添加箭头或涂鸦等。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文本翻译

    文本翻译 功能介绍 文本翻译是为了实现语种间的转换。对于用户输入原始语种的文本,转换为目标语种的文本。本接口不支持对文档进行翻译,文档翻译请见文档翻译任务创建。 文本翻译支持一次性提交多个任务,服务会根据资源排队处理。 文本翻译接口具体Endpoint请参见终端节点。 调用华为云

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 提取图片中的文字暗水印

    提取图片中的文字暗水印 功能介绍 对已嵌入文字暗水印的图片进行水印提取,用户以formData的格式传入待提取水印的图片,DSC服务以JSON的格式返回从图片里提取的出的文字暗水印。目前支持的图片格式为:*.jpg, *.jpeg, *.jpe, *.png, *.bmp, *.dib

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译任务

    配置翻译任务 使用说明 在经典版环境配置的“系统管理 > 国际化 > 翻译工作台”中,设置了应用支持的语种,并将语种的翻译任务指派给翻译人员。本节介绍翻译人员如何在AstroZero中完成翻译任务。翻译菜单用于翻译人员完成翻译任务,不同的翻译人员进入翻译菜单,所看到的翻译任务是不同的。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 机器翻译

    机器翻译 语种识别 语种识别是为了识别文本所属的语种。对于用户输入的文本,返回识别出的所属语种。 父主题: 基本概念

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 对接OCR识别图片中文字

    对接OCR识别图片文字 文字识别(Optical Character Recognition,简称OCR)以开放API的方式提供给用户,用户使用Python、Java等编程语言调用OCR服务API将图片识别成文字,帮助用户自动采集关键数据,打造智能化业务系统,提升业务效率。 在

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 提取图片中的文字暗水印(文件地址版本)

    提取图片中的文字暗水印(文件地址版本) 功能介绍 对指定存储地址信息(目前支持OBS)的已嵌入文字暗水印的图片提取文字暗水印,支持的图片格式为:*.jpg, *.jpeg, *.jpe, *.png, *.bmp, *.dib, *.rle, *.tiff, *.tif, *.ppm

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 翻译件支持语种表

    翻译件支持语种表 表1 翻译件支持语种表 俄语 德语 法语 西班牙语 阿拉伯语 日语 马来语 蒙古语 僧加罗语 泰语 乌尔都语 希伯莱语 越南语 意大利语 梵语 巴利语 印度尼西亚语 保加利亚语 斯瓦希里语 阿尔巴尼亚语 朝鲜语 波斯语 韩国语 菲律宾语 印地语 老挝语 柬埔寨语

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译工作台

    启用后,字段多语言显示中才会显示该语种。 如何使用新增的语言 在“翻译工作台”配置并启用某语言后,可在以下场景中使用该语言。 在“系统管理 > 国际化 > 翻译”中的“语言”选项值中,可查看到该语言,详情请参考翻译处理。 图1 在翻译的语言中,查看新增语言 在具备多语言属性字段值的“语言”

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文档翻译任务创建

    文档翻译任务创建 功能介绍 由于文档翻译会需要较长的时间,因此翻译是异步的,也即接口分为创建翻译任务和查询任务状态两个接口。 创建翻译任务接口创建任务完成后返回,然后用户通过调用查询任务状态接口来获得翻译状态和临时URL。 用户可以使用临时URL下载翻译好的文件,每个临时URL有

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文档翻译状态查询

    是 文档翻译任务标识符。通过文档翻译任务创建获取。 请求消息 NA 响应消息 响应参数说明请参见表 响应参数说明。 表2 响应参数说明 参数名 参数类型 说明 status String 当前翻译状态。具体状态如下所示: WAITING 等待翻译。 BEGIN 开始翻译。 FINISHED

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为机器翻译

    表3 文本翻译输出参数说明 参数 说明 翻译原文 输入的翻译原文。 调用结果 文本翻译的调用结果。 源语种 翻译原文的源语种。 目标语种 翻译的目标语种。 文档翻译(创建翻译任务) 由于文档翻译会需要较长的时间,因此翻译是异步的,也即接口分为创建翻译任务和查询任务状态两个接口。 输入参数

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 对接OCR实现图片上文字识别功能

    对接OCR实现图片文字识别功能 背景信息 文字识别(Optical Character Recognition,简称OCR)以开放API的方式提供给用户,用户使用Python、Java等编程语言调用OCR服务API将图片识别成文字,帮助用户自动采集关键数据,打造智能化业务系统,提升业务效率。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 使用CodeArts Snap翻译代码

    握多种编程语言的技能。 翻译代码 通过CodeArts Snap工具指令翻译代码目前仅支持VSCode平台且只支持下述编程语言之间的翻译: 将C翻译为Rust。 将Flex翻译为React。 选中一段C或Flex代码,使用快捷键单击右键,选择菜单“CodeArts Snap:Add

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文字识别

    None 服务介绍 文字识别 OCR 文字识别技术简介 01:46 文字识别技术简介 快速入门 文字识别 OCR 使用SDK 06:38 SDK使用指导 文字识别 OCR 使用API 03:04 API使用指导 问题排查 文字识别 OCR 获取Token 时帐密报错 03:53 获取Token时帐密报错

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文字识别

    文字识别 文字识别连接器用于对接华为云文字识别服务,可以通过文字识别服务准确识别图像中的文字。 前提条件 使用文字识别连接器前,需要开通华为云文字识别服务。 创建文字识别连接 登录新版ROMA Connect控制台。 在左侧导航栏选择“连接器”,在连接器页面单击“新建连接”。 选择“华为云服务”类别下的“文字识别”。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为机器翻译(体验)

    源语言 是 翻译源语言。 目标语言 是 翻译目标语言。 输出参数 用户可以在之后的执行动作中调用该输出参数,输出参数说明请参考表4。 表4 文本翻译输出参数说明 参数 说明 翻译原文 输入的翻译原文。 调用结果 文本翻译的调用结果。 源语种 翻译原文的源语种。 目标语种 翻译的目标语种。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文字识别

    立即使用 成长地图 由浅入深,带您玩转OCR 01 了解 了解华为云文字识别服务的产品介绍、应用场景、使用限制,有助于更好的使用文字识别服务。 产品介绍 什么是文字识别 应用场景展示 使用限制说明 智能分类介绍 03 入门 文字识别服务以开放API(Application Programming

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 创建商标申请

    /JPEG格式图片。 attorney_letter 是 File 委托书文件。 需要通过委托书下载接口下载并盖章(企业)或签字(个人)后拍照。 上传委托书模板图片分辨率在600*600-4000*4000之间;上传委托书模板图片大小不能超过2MB的JPG格式图片;上传委托书模板

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 云空间文件可以翻译吗?

    云空间文件可以翻译吗? 方法1:您可以在云空间的文件列表中点击文件,选择“翻译”。 方法2:您可以在“我的文件”中点击对应云盘文件的“更多”功能,即可实现文件翻译操作。 父主题: 云空间

    来自:帮助中心

    查看更多 →

共105条
看了本文的人还看了