机器翻译 NLPMT

机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译

 

    文献全文翻译 更多内容
  • 全文检索

    全文检索 实时数仓(单机部署)暂不支持全文检索功能。 介绍 表和索引 控制文本搜索 附加功能 解析器 词典 配置示例 测试和调试文本搜索 限制约束

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 全文检索

    全文检索 组件说明 提供快速检索功能 容器创建 所属服务:新增服务的时候需要注意一定要选择 Tomcat 类型。 主机名称:按照规划的 服务器 选择用于部署全文检索的服务器即可。 容器名称:按照实际情况取名。 镜像名称:docker.epoint.com.cn/library/inteligentsearch

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 全文检索

    全文检索 ngram_gram_size 参数说明:ngram解析器分词的长度。 该参数属于USERSET类型参数,请参考表1中对应设置方法进行设置。 取值范围:整型,1~4 默认值:2 ngram_grapsymbol_ignore 参数说明:ngram解析器是否忽略图形化字符。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 全文检索

    全文检索 介绍 在数据库表中搜索文本 控制文本搜索 附加功能 文本搜索解析器 词典 文本搜索配置示例 测试和调试文本搜索

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 收集文献统计

    收集文献统计 函数ts_stat可用于检查配置和查找候选停用词。 1 2 3 ts_stat(sqlquery text, [ weights text, ] OUT word text, OUT ndoc integer, OUT nentry integer)

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 翻译处理

    翻译处理 使用说明 翻译菜单用于翻译人员完成翻译任务。 操作步骤 参考登录管理中心中操作,登录AstroZero管理中心。 在左侧导航栏中,选择“系统管理 > 国际化 > 翻译”。 按界面翻译指导,完成词汇翻译。 表1 参数说明 参数 说明 语言 选择要翻译的目标语种。翻译员被分配到某个语种的翻译,才可在此选择。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文本翻译

    文本翻译 功能介绍 文本翻译是为了实现语种间的转换。对于用户输入原始语种的文本,转换为目标语种的文本。本接口不支持对文档进行翻译,文档翻译请见文档翻译任务创建。 文本翻译支持一次性提交多个任务,服务会根据资源排队处理。 文本翻译接口具体Endpoint请参见终端节点。 调用华为云

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 附加功能

    附加功能 处理tsvector 处理查询 查询重写 收集文献统计 父主题: 全文检索

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 全文检索概述

    全文检索概述 文本搜索操作符在数据库中已存在多年。 GaussDB (DWS)为文本数据类型提供~、~*、LIKE和ILIKE操作符,但这些操作符缺乏现代信息系统所要求的许多必要属性,不过这一问题可以通过使用索引及词典进行解决。 文本检索缺乏信息系统所要求的必要属性: 没有语义支持,即使是英语。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 全文检索概述

    全文检索概述 全文检索(或者说文本搜索)提供了查询可读性文档的能力,并且通过查询相关度将结果进行排序。搜索最常见的方式是:找到包含指定查询词的所有记录,并且按照查询顺序返回这些记录。 文本搜索操作符在数据库中已存在多年。GaussDB(DWS)为文本数据类型提供~、~*、LIKE

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译任务

    配置翻译任务 使用说明 在经典版环境配置的“系统管理 > 国际化 > 翻译工作台”中,设置了应用支持的语种,并将语种的翻译任务指派给翻译人员。本节介绍翻译人员如何在AstroZero中完成翻译任务。翻译菜单用于翻译人员完成翻译任务,不同的翻译人员进入翻译菜单,所看到的翻译任务是不同的。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 机器翻译

    机器翻译 语种识别 语种识别是为了识别文本所属的语种。对于用户输入的文本,返回识别出的所属语种。 父主题: 基本概念

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • FULLTEXT全文索引

    FULLTEXT全文索引 GaussDB(DWS)不支持FULLTEXT全文索引。DSC工具迁移时会根据GaussDB(DWS)的特性进行相应适配。 内联FULLTEXT全文索引。 输入示例 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 功能介绍

    ,可用于新闻摘要生成、文献摘要生成、搜索结果片段生成、商品评论摘要等场景中。 语言理解 (Language Understanding,简称LU),为用户提供包括文本分类、情感分析等语言理解相关的API,可用于情感分析、内容检测、广告识别等场景中。 机器翻译(Machine Tra

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文档翻译任务创建

    文档翻译任务创建 功能介绍 由于文档翻译会需要较长的时间,因此翻译是异步的,也即接口分为创建翻译任务和查询任务状态两个接口。 创建翻译任务接口创建任务完成后返回,然后用户通过调用查询任务状态接口来获得翻译状态和临时URL。 用户可以使用临时URL下载翻译好的文件,每个临时URL有

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文档翻译状态查询

    是 文档翻译任务标识符。通过文档翻译任务创建获取。 请求消息 NA 响应消息 响应参数说明请参见表 响应参数说明。 表2 响应参数说明 参数名 参数类型 说明 status String 当前翻译状态。具体状态如下所示: WAITING 等待翻译。 BEGIN 开始翻译。 FINISHED

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为机器翻译

    表3 文本翻译输出参数说明 参数 说明 翻译原文 输入的翻译原文。 调用结果 文本翻译的调用结果。 源语种 翻译原文的源语种。 目标语种 翻译的目标语种。 文档翻译(创建翻译任务) 由于文档翻译会需要较长的时间,因此翻译是异步的,也即接口分为创建翻译任务和查询任务状态两个接口。 输入参数

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 翻译件支持语种表

    翻译件支持语种表 表1 翻译件支持语种表 俄语 德语 法语 西班牙语 阿拉伯语 日语 马来语 蒙古语 僧加罗语 泰语 乌尔都语 希伯莱语 越南语 意大利语 梵语 巴利语 印度尼西亚语 保加利亚语 斯瓦希里语 阿尔巴尼亚语 朝鲜语 波斯语 韩国语 菲律宾语 印地语 老挝语 柬埔寨语

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译工作台

    启用后,字段多语言显示中才会显示该语种。 如何使用新增的语言 在“翻译工作台”配置并启用某语言后,可在以下场景中使用该语言。 在“系统管理 > 国际化 > 翻译”中的“语言”选项值中,可查看到该语言,详情请参考翻译处理。 图1 在翻译的语言中,查看新增语言 在具备多语言属性字段值的“语言”

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 使用CodeArts Snap翻译代码

    握多种编程语言的技能。 翻译代码 通过CodeArts Snap工具指令翻译代码目前仅支持VSCode平台且只支持下述编程语言之间的翻译: 将C翻译为Rust。 将Flex翻译为React。 选中一段C或Flex代码,使用快捷键单击右键,选择菜单“CodeArts Snap:Add

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为机器翻译(体验)

    源语言 是 翻译源语言。 目标语言 是 翻译目标语言。 输出参数 用户可以在之后的执行动作中调用该输出参数,输出参数说明请参考表4。 表4 文本翻译输出参数说明 参数 说明 翻译原文 输入的翻译原文。 调用结果 文本翻译的调用结果。 源语种 翻译原文的源语种。 目标语种 翻译的目标语种。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

共105条
看了本文的人还看了