机器翻译 NLPMT

机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译

 

    识别翻译图片上的英文字母 更多内容
  • 网络图片识别

    创建企业项目后,在传参时,有以下三类场景。 携带正确ID,正常使用OCR服务,账单企业项目会被分类到企业ID对应企业项目中。 携带格式正确但不存在ID,正常使用OCR服务,账单企业项目会显示对应不存在企业项目ID。 不携带ID或格式错误ID(包含特殊字符等),正常使用OCR服务,账单企业项目会被分类到"default"中。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文本翻译

    文本翻译 功能介绍 文本翻译是为了实现语种间转换。对于用户输入原始语种文本,转换为目标语种文本。本接口不支持对文档进行翻译,文档翻译请见文档翻译任务创建。 文本翻译支持一次性提交多个任务,服务会根据资源排队处理。 文本翻译接口具体Endpoint请参见终端节点。 调用华为云

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 翻译处理

    选择要翻译的目标语种。翻译员被分配到某个语种翻译,才可在此选择。 这里“语言”取值来源于配置翻译工作台中,启用语言。 组件 需要翻译组件,可直接在下拉框中选择对应组件,进行筛选。 自定义应用程序 待翻译菜单,属于具体哪个应用程序。 “组件”设置为“菜单”时,该参数才会显示。 对象 待翻译内容,属于具体哪个对象。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 机器翻译

    机器翻译 语种识别 语种识别是为了识别文本所属语种。对于用户输入文本,返回识别所属语种。 父主题: 基本概念

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译任务

    配置翻译任务 使用说明 在经典版环境配置“系统管理 > 国际化 > 翻译工作台”中,设置了应用支持语种,并将语种翻译任务指派给翻译人员。本节介绍翻译人员如何在AstroZero中完成翻译任务。翻译菜单用于翻译人员完成翻译任务,不同翻译人员进入翻译菜单,所看到翻译任务是不同的。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 消息

    长按某条文本消息,在弹出菜单,可随手复制、转发、收藏、引用、撤回、翻译、删除等,文件/音视频等消息还支持转存至云空间。 发送本地图片时,选择图片,点击“预览>编辑”,可对图片进行编辑(涂鸦和文字输入),标注需要强调内容。 转发图片时,长按图片或者点开图片,在弹出菜单中,点击“编辑

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 对接OCR识别图片中文字

    ”为连接器名称,“url”取值是图片URL, “front”表示识别的是身份证正面。 单击脚本编辑器页面上方,保存脚本。 保存成功后,单击,运行脚本。 不用设置输入参数,直接单击测试窗口右上角。 在输出参数页签,检查是否识别出身份证上文字信息。 识别出身份证文字信息,表明成功调用连接器。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文档翻译任务创建

    是 存放在OBS文档文件路径,私密文件推荐使用临时授权URL调用服务,如何获取OBS文件URL和临时授权URL请参见配置OBS访问权限。OBSregion要和请求服务region保持一致,region不一致则OBS不可用,即使obs是公开访问权限。存放在OBS文档文件名必须是英文字母。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文档翻译状态查询

    String 调用失败时错误码,具体参见错误码。 调用成功时无此参数。 error_msg String 调用失败时错误信息。 调用成功时无此参数。 请求示例 请求示例(查询文档翻译状态) GET https://{endpoint}/v1/{project_id}/machine-

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为机器翻译

    表3 文本翻译输出参数说明 参数 说明 翻译原文 输入翻译原文。 调用结果 文本翻译调用结果。 源语种 翻译原文源语种。 目标语种 翻译目标语种。 文档翻译(创建翻译任务) 由于文档翻译会需要较长时间,因此翻译是异步,也即接口分为创建翻译任务和查询任务状态两个接口。 输入参数

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为机器翻译(体验)

    语种识别 语种识别是为了识别文本所属语种。对于用户输入文本,返回识别所属语种。 输入参数 用户配置语种识别执行动作,相关参数说明如表1所示。 表1 语种识别输入参数说明 参数 必填 说明 文本 是 需要识别的文本,仅支持utf-8编码。 输出参数 用户可以在之后执行动

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 语种识别

    语种识别 功能介绍 语种识别是为了识别文本所属语种。对于用户输入文本,返回识别所属语种。 语种识别接口具体Endpoint请参见终端节点。 调用华为云NLP服务会产生费用,本API支持使用基础套餐包,购买时请在 自然语言处理 价格计算器中查看基础套餐包和领域套餐包支持API范围。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • OCR

    挂起当前作业执行计划:当前作业实例状态为运行异常,该节点后续节点以及依赖于当前作业后续作业实例都会处于等待运行状态。 是否空跑 否 如果勾选了空跑,该节点不会实际执行,将直接返回成功。 任务组 否 选择任务组。任务组配置好后,可以更细粒度进行当前任务组中作业节点并发数控制,比如作业中包含多个节点、补数据、重跑等场景。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 使用CodeArts Snap翻译代码

    Snap翻译代码 当开发者面对不熟悉编程语言时,CodeArts Snap可以帮助开发者将代码翻译为熟悉编程语言,快速迁移代码逻辑,从而提高开发效率和代码质量。CodeArts Snap还可以帮助开发者更好地理解不同编程语言之间差异和相似之处,更快地掌握多种编程语言技能。 翻译代码

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 通过AstroZero中的连接器上传并识别身份证图片

    通过AstroZero中连接器上传并识别身份证图片 期望实现效果 AstroZero封装了不同类型连接器用于对接其他服务,对接后即可在应用中使用该服务。例如,通过连接器对接OCR后,可识别某用户上传到华为OBS身份证图片全部信息。 图1 在页面提交身份证信息 图2 成功识别图片 功能实现方法

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 翻译件支持语种表

    翻译件支持语种表 表1 翻译件支持语种表 俄语 德语 法语 西班牙语 阿拉伯语 日语 马来语 蒙古语 僧加罗语 泰语 乌尔都语 希伯莱语 越南语 意大利语 梵语 巴利语 印度尼西亚语 保加利亚语 斯瓦希里语 阿尔巴尼亚语 朝鲜语 波斯语 韩国语 菲律宾语 印地语 老挝语 柬埔寨语

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译工作台

    启用后,字段多语言显示中才会显示该语种。 如何使用新增语言 在“翻译工作台”配置并启用某语言后,可在以下场景中使用该语言。 在“系统管理 > 国际化 > 翻译”中“语言”选项值中,可查看到该语言,详情请参考翻译处理。 图1 在翻译语言中,查看新增语言 在具备多语言属性字段值“语言”选项值中,可查看到

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 如何在含有多张人脸的图片中实现多人脸识别

    如何在含有多张人脸图片中实现多人脸识别 当前人脸识别服务中,如果传入图片中包含多个人脸,则只能选取最大一个人脸进行识别。但是可以使用如下方法,实现一张图片中多张人脸识别(比对/搜索): 调用人脸检测接口,可以得到多张人脸在图片像素位置。 通过获取到的人脸位置信息,从原

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 提取图片中的图片暗水印

    提取图片图片暗水印 功能介绍 对已嵌入图片暗水印图片进行水印提取,用户以formData格式传入待提取水印图片,DSC服务以图片二进制流格式返回从图片里提取图片暗水印。目前支持图片格式为:*.jpg, *.jpeg, *.jpe, *.png, *.bmp, *

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 创建云上河道标定水尺识别作业

    String 作业输入类型,创建时必填,编辑时video_source 模式 不支持切换为其他IVA模式type。创建时可选类型有 obs( 对象存储服务 存储文件 仅云作业支持), url(指定文件地址或取流地址 仅云作业支持), edgecamera(绑定在IEF边缘摄像头

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 对接ModelArt识别图像和文字

    置为前提条件中“SK”值。 区域 选择对接ModelArts服务区域。 项目ID ModelArts服务区域,对应项目ID。 描述 根据实际需求,输入连接器描述信息。 取值范围:1~255个字符。 打包当前配置 选中该选项后,应用打包时会将当前配置连接器信息(包括访问密

    来自:帮助中心

    查看更多 →

共105条
看了本文的人还看了