机器翻译 NLPMT

机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译

 

    图片中的文字识别翻译 更多内容
  • 通用类

    网络片识别 自动识别网络片内所有文字及其对应位置信息,如果片包含联系人信息,也支持联系人信息提取,同时可供进一步数据挖掘后处理操作。 印章识别 检测和识别合同文件或常用票据中印章,并可擦除和提取片中印章,通过JSON格式返回印章检测、识别、擦除和提取结果。 应用场景

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文字识别

    获取Token 时帐密报错 文字识别 OCR ModelArts4204服务未开通报错 02:31 ModelArts4204服务未开通报错 文字识别 OCR 非支持片类型报错 01:59 非支持片类型报错

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文字识别

    当前账号SK(Secret Access Key)。请参考访问密钥获取SK,如果已生成过AK/SK,找到原来已下载AK/SK文件,文件名一般为credentials.csv。 描述 填写连接器描述信息,用于识别不同连接器。 支持操作 通用 表格识别 通用文字识别 网络图片识别

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 使用流程简介

    使用流程简介 文字识别是指对像中打印字符进行检测识别,通过调用API,识别片中文字,并返回JSON格式识别结果。 使用流程 1 使用流程 使用前必读 用户需要具备编程能力,熟悉Java、Python、iOS、Android、Node.js编程语言。 OCR服务需要用户

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文档翻译任务创建

    是 存放在OBS文档文件路径,私密文件推荐使用临时授权URL调用服务,如何获取OBS文件URL和临时授权URL请参见配置OBS访问权限。OBSregion要和请求服务region保持一致,region不一致则OBS不可用,即使obs是公开访问权限。存放在OBS文档文件名必须是英文字母。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文档翻译状态查询

    String 调用失败时错误码,具体参见错误码。 调用成功时无此参数。 error_msg String 调用失败时错误信息。 调用成功时无此参数。 请求示例 请求示例(查询文档翻译状态) GET https://{endpoint}/v1/{project_id}/machine-

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为机器翻译

    表3 文本翻译输出参数说明 参数 说明 翻译原文 输入翻译原文。 调用结果 文本翻译调用结果。 源语种 翻译原文源语种。 目标语种 翻译目标语种。 文档翻译(创建翻译任务) 由于文档翻译会需要较长时间,因此翻译是异步,也即接口分为创建翻译任务和查询任务状态两个接口。 输入参数

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文字识别

    Interface,应用程序编程接口)方式提供文字识别能力,将片或扫描件中文字识别成可编辑文本。 开发初学者 使用Postman调用OCR服务 创建容器应用基本流程 开发工程师 使用SDK调用OCR服务 创建容器应用基本流程 05 API 通过开放API和调用示例,您可以使用文字识别服务通用表格识别、智能分类识别、护照识别等功能。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文字识别套件使用简介

    识别服务,实现多种版式文字信息结构化提取。 文字识别套件提供预置工作流供您选择,全流程可视化完成AI应用开发以及持续迭代。 选择预置工作流 单模板工作流 通过工作流指引构建文字识别模板,识别单个板式片中文字,快速实现文档、票证等场景文字识别。详情请见使用单模板工作流开发应用。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 最新动态

    营业执照识别:识别营业执照片中文字信息,并返回识别的结构化结果。 商用 - 3 新增护照识别、道路运输证识别 护照识别:识别护照片中文字信息,并返回识别的结构化结果。 道路运输证识别:识别道路运输证中文字信息,并返回识别的结构化结果。 商用 - 4 新增网络片识别、出租车发票识别

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 新建应用

    Pro控制台界面,单击“文字识别”套件卡片“进入套件”。 进入文字识别套件控制台。 1 进入套件 在左侧导航栏选择“应用开发>工作台”。 默认进入“我应用”页签。 2 工作台 在“我应用”页签下,单击“新建应用”。 进入“新建应用”页面。 3 新建应用 您也可以单击“我工作流”,

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 翻译件支持语种表

    翻译件支持语种表 表1 翻译件支持语种表 俄语 德语 法语 西班牙语 阿拉伯语 日语 马来语 蒙古语 僧加罗语 泰语 乌尔都语 希伯莱语 越南语 意大利语 梵语 巴利语 印度尼西亚语 保加利亚语 斯瓦希里语 阿尔巴尼亚语 朝鲜语 波斯语 韩国语 菲律宾语 印地语 老挝语 柬埔寨语

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译工作台

    启用后,字段多语言显示中才会显示该语种。 如何使用新增语言 在“翻译工作台”配置并启用某语言后,可在以下场景中使用该语言。 在“系统管理 > 国际化 > 翻译”中“语言”选项值中,可查看到该语言,详情请参考翻译处理。 1 在翻译语言中,查看新增语言 在具备多语言属性字段值“语言”选项值中,可查看到

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 框选参照字段

    框选参照字段 在文字识别过程中,套件会检查所识别片与模板片是否为同一种模板,并将识别片校正后再提取结构化信息,支持片平移、旋转与拉伸变换。 为了检查并校正待识别的片,这就需要在模板片中指定参照字段。通过参照字段文字内容来判断是否属于同一种模板,通过参照字段位置来校正待识别图片。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为文字识别

    7所示。 表17 手写文字识别输入参数说明 参数 说明 片文件 上传片所在位置。 URL路径 URL路径,和片文件 。 是否校正倾斜角度 -true:校正倾斜角度;-false:不校正倾斜角度。 输出参数 用户可以在之后执行动作中调用该输出参数,输出参数说明请参考表18。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 手写文字识别

    Boolean 是否校正倾斜角度,可选值如下。 true:校正倾斜角度 false:不校正倾斜角度 支持任意角度校正,未传入该参数时默认为“false”。 待识别片如果存在倾斜,建议将此参数设置为“true”。 响应参数 根据识别的结果,可能有不同HTTP响应状态码(status

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 框选识别区

    框选识别区 在文字识别过程中,需要确定片中识别的文字位置,这就需要在片模板中框选识别区。 识别区指片中待识别的文字位置。所有需要识别的片中都会包含此识别区字段,且位置固定不变,因此模型可以通过识别区找到需要识别内容位置。 前提条件 已在自定义OCR控制台选择“通用单模

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 部署服务

    部署服务 评估模板应用后,就可以部署多模板应用至文字识别开发套件中,开发属于自己文字识别应用,此应用用于识别自己所上传片属于哪种模板以及识别片中文字。 前提条件 已在文字识别套件控制台选择“多模板分类工作流”新建应用,并完成评估模板步骤,详情请见评估应用。 操作步骤 在

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 创建应用

    在文字识别控制台左侧导航栏选择“自定义OCR”。 默认进入“我应用”页签。 1 文字识别控制台 在“我应用”页签下,单击“创建应用”。 进入“创建应用”页面。 2 创建应用 您也可以单击“我工作流”,切换至“我工作流”页签,选择工作流并单击卡片中“创建应用”。 根据业务需求填写“应用名称”、“应用

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 框选参照字段

    框选参照字段 在文字识别过程中,套件会检查所识别片与模板片是否为同一种模板,并将识别片校正后再提取结构化信息,支持片平移、旋转与拉伸变换。 为了检查并校正待识别的片,这就需要在模板片中指定参照字段。通过参照字段文字内容来判断是否属于同一种模板,通过参照字段位置来校正待识别图片。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为机器翻译(体验)

    源语言 是 翻译源语言。 目标语言 是 翻译目标语言。 输出参数 用户可以在之后执行动作中调用该输出参数,输出参数说明请参考表4。 表4 文本翻译输出参数说明 参数 说明 翻译原文 输入翻译原文。 调用结果 文本翻译调用结果。 源语种 翻译原文源语种。 目标语种 翻译目标语种。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

共105条
看了本文的人还看了