机器翻译 NLPMT

机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译

 

    图文识别和翻译软件 更多内容
  • 翻译处理

    翻译处理 使用说明 翻译菜单用于翻译人员完成翻译任务。 操作步骤 参考登录管理中心中操作,登录AstroZero管理中心。 在左侧导航栏中,选择“系统管理 > 国际化 > 翻译”。 按界面翻译指导,完成词汇翻译。 表1 参数说明 参数 说明 语言 选择要翻译的目标语种。翻译员被分配到某个语种的翻译,才可在此选择。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文本翻译

    计费,文本翻译不支持套餐包抵扣,用户可以在 自然语言处理 价格计算器价格详情页了解具体计费说明。 本API调用限制为20次/秒。 调试 您可以在 API Explorer 中调试该接口。 前提条件 在使用本API之前,需要您完成服务申请和认证鉴权,具体操作流程请参见申请服务认证鉴权章节。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译任务

    配置翻译任务 使用说明 在经典版环境配置的“系统管理 > 国际化 > 翻译工作台”中,设置了应用支持的语种,并将语种的翻译任务指派给翻译人员。本节介绍翻译人员如何在AstroZero中完成翻译任务。翻译菜单用于翻译人员完成翻译任务,不同的翻译人员进入翻译菜单,所看到的翻译任务是不同的。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 机器翻译

    机器翻译 语种识别 语种识别是为了识别文本所属的语种。对于用户输入的文本,返回识别出的所属语种。 父主题: 基本概念

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 图文展示

    位置:设置边框的位置,支持配置上、下、左、右四周。 宽度:设置边框的宽度。默认值为0px,范围为0~50px。 样式:设置边框样式,根据需求选择“无”、“圆点”、“虚线”“实线”。 颜色:设置边框显示的颜色。 圆角:给元素添加圆角效果,设置圆角的大小位置。 默认值为0px,范围为0~500px。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 图文消息

    Array[news] 图文列表,长度等于1时是单图文,大于1时是多图文,最大长度为5。详见下表 news 参数说明 参数式 是否必选 数据类型 说明 title 是 String 图文标题,长度不超过18字节 description 否 String 图文描述,长度不超过140字节

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 图文展示

    图文展示 图文展示组件是系统提供的富文本呈现功能Web组件。 在表单开发页面,从“通用组件”中,拖拽“图文展示”组件至表单设计区域,如图1。 图1 图文展示 显示名称:页面标题内容,可以设置为中文,也可以设置为英文。 内容:单击“编辑”,可设置富文本内容。 背景颜色:设置富文本的背景颜色。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 视频图文类和图文视频类智能信息模板制作规范

    3行,69字 按钮 1个,15字 动参能力 √ / / / / 各手机厂商视频图文图文视频类智能信息模板终端样例差异 图1 华为终端样例 视频图文图文视频类智能信息模板设计规范 图2 视频图文图文视频类模板设计规范样例 父主题: 智能信息模板各版式规范及案例

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文档翻译任务创建

    文档翻译任务创建 功能介绍 由于文档翻译会需要较长的时间,因此翻译是异步的,也即接口分为创建翻译任务查询任务状态两个接口。 创建翻译任务接口创建任务完成后返回,然后用户通过调用查询任务状态接口来获得翻译状态临时URL。 用户可以使用临时URL下载翻译好的文件,每个临时URL有

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文档翻译状态查询

    requests import requests def nlp_demo(): # endpointproject_id需替换,job_id需要替换成[文档翻译任务创建]API返回的job_id信息。 url = 'https://{endpoint}/v1/{

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为机器翻译

    图1 文档存放路径 翻译原语言 是 翻译原语言,有下拉框输入框模式,填写在默认输入模式下可以选到的选项。 翻译目标语言 是 翻译目标语言,有下拉框输入框模式,填写在默认输入模式下可以选到的选项。 文档格式 是 文档格式,当前仅支持翻译“docx”、“pptx”“txt”格式的文档。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 准备软件和工具

    准备软件工具 需要准备的软件工具如表1所示。 您可以在本地PC上,从“https://obs-sap.obs.myhuaweicloud.com/readme.txt”下载“readme.txt”文件,了解软件安装配置脚本具体的存放位置。 表1 软件工具 项目 说明 WinSCP

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 准备软件和工具

    准备软件工具 需要准备的软件工具如表1所示。 表1 软件工具 项目 说明 下载地址 WinSCP 用于上传密钥文件到 云服务器 上。 www.winscp.net PuTTYPuTTYgen 用于登录云 服务器 并进行命令行操作。 https://www.chiark.greenend

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 图文展示

    图文展示 图文展示是一种样式组件,通常用于展示图片,如图1中这种表单图文混排样式。用户不会在这个组件上传或填写数据,所有用户看到的效果一样。 图1 图文展示效果 在表单设计页面,从“常用控件”中,拖拽“图文展示”组件至表单设计区域,如图2所示。 图2 拖拽图文展示组件到设计区并设置属性

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为机器翻译(体验)

    华为机器翻译(体验) 华为云自言语言处理服务机器翻译功能。机器翻译(Machine Translation,简称MT),为用户提供快速准确的翻译服务,帮助用户跨语言沟通,可用于文档翻译等场景中,包含“文本翻译“语种识别”执行动作。 连接参数 华为机器翻译(体验)连接器无需认证,无连接参数。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 添加图文模块

    编辑图文模块。模块上方为编辑功能按钮,如图3所示。 图3 图文编辑 图文模块中的文字图片编辑方式与添加文本添加图片的编辑方式相同,在此不再赘述,请参考添加文本模块、添加图片模块。 单击右上角“保存”按钮,保存设置。 父主题: 编辑入门

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 翻译件支持语种表

    翻译件支持语种表 表1 翻译件支持语种表 俄语 德语 法语 西班牙语 阿拉伯语 日语 马来语 蒙古语 僧加罗语 泰语 乌尔都语 希伯莱语 越南语 意大利语 梵语 巴利语 印度尼西亚语 保加利亚语 斯瓦希里语 阿尔巴尼亚语 朝鲜语 波斯语 韩国语 菲律宾语 印地语 老挝语 柬埔寨语

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译工作台

    启用后,字段多语言显示中才会显示该语种。 如何使用新增的语言 在“翻译工作台”配置并启用某语言后,可在以下场景中使用该语言。 在“系统管理 > 国际化 > 翻译”中的“语言”选项值中,可查看到该语言,详情请参考翻译处理。 图1 在翻译的语言中,查看新增语言 在具备多语言属性字段值的“语言”

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 使用CodeArts Snap翻译代码

    使用CodeArts Snap翻译代码 当开发者面对不熟悉的编程语言时,CodeArts Snap可以帮助开发者将代码翻译为熟悉的编程语言,快速迁移代码逻辑,从而提高开发效率代码质量。CodeArts Snap还可以帮助开发者更好地理解不同编程语言之间的差异相似之处,更快地掌握多种编程语言的技能。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 发布图文课

    发布图文课 除上传文件创建课程之外,酷学院支持在线编辑图文文章,并将其作为课程发布,同线上课一样,图文课发布后可依据其可见范围在学员端呈现 创建图文课 知识库-图文课-新建,单击创建 图1 创建图文课 填写课程信息 基础信息:课程名称、课程封面、课程分类、原创度标识 课程讲师:可

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 如何获取截图文件?

    在目标直播截图的应用行单击输出路径,进入OBS桶中下载截图文件。 图1 查看截图详情 通过OBS服务获取截图文件 在OBS管理控制台左侧导航栏选择“对象存储”。 在桶列表单击存储截图文件的桶,进入“总览”页面。 在左侧导航栏,单击“对象”。 在目标截图文件列右侧单击“下载”。 通过回调消息获取截图文件 回调消息字段说明,请参见消息体字段说明。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

共105条
看了本文的人还看了