机器翻译 NLPMT

机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译

 

    翻译的api 更多内容
  • 翻译处理

    选择要翻译的目标语种。翻译员被分配到某个语种翻译,才可在此选择。 这里“语言”取值来源于配置翻译工作台中,启用语言。 组件 需要翻译组件,可直接在下拉框中选择对应组件,进行筛选。 自定义应用程序 待翻译菜单,属于具体哪个应用程序。 “组件”设置为“菜单”时,该参数才会显示。 对象 待翻译内容,属于具体哪个对象。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文本翻译

    文本翻译 功能介绍 文本翻译是为了实现语种间转换。对于用户输入原始语种文本,转换为目标语种文本。本接口不支持对文档进行翻译,文档翻译请见文档翻译任务创建。 文本翻译支持一次性提交多个任务,服务会根据资源排队处理。 文本翻译接口具体Endpoint请参见终端节点。 调用华为云

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译任务

    配置翻译任务 使用说明 在经典版环境配置“系统管理 > 国际化 > 翻译工作台”中,设置了应用支持语种,并将语种翻译任务指派给翻译人员。本节介绍翻译人员如何在AstroZero中完成翻译任务。翻译菜单用于翻译人员完成翻译任务,不同翻译人员进入翻译菜单,所看到翻译任务是不同的。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 机器翻译

    机器翻译 语种识别 语种识别是为了识别文本所属语种。对于用户输入文本,返回识别出所属语种。 父主题: 基本概念

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为机器翻译

    以选到选项。 翻译目标语言 是 翻译目标语言,有下拉框和输入框模式,填写在默认输入模式下可以选到选项。 输出参数 用户可以在之后执行动作中调用该输出参数,输出参数说明请参考表3。 表3 文本翻译输出参数说明 参数 说明 翻译原文 输入翻译原文。 调用结果 文本翻译调用结果。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文档翻译任务创建

    是 存放在OBS文档文件路径,私密文件推荐使用临时授权URL调用服务,如何获取OBS文件URL和临时授权URL请参见配置OBS访问权限。OBSregion要和请求服务region保持一致,region不一致则OBS不可用,即使obs是公开访问权限。存放在OBS文档文件名必须是英文字母。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文档翻译状态查询

    String 调用失败时错误码,具体参见错误码。 调用成功时无此参数。 error_msg String 调用失败时错误信息。 调用成功时无此参数。 请求示例 请求示例(查询文档翻译状态) GET https://{endpoint}/v1/{project_id}/machine-

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为机器翻译(体验)

    源语言 是 翻译源语言。 目标语言 是 翻译目标语言。 输出参数 用户可以在之后执行动作中调用该输出参数,输出参数说明请参考表4。 表4 文本翻译输出参数说明 参数 说明 翻译原文 输入翻译原文。 调用结果 文本翻译调用结果。 源语种 翻译原文源语种。 目标语种 翻译目标语种。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 翻译件支持语种表

    翻译件支持语种表 表1 翻译件支持语种表 俄语 德语 法语 西班牙语 阿拉伯语 日语 马来语 蒙古语 僧加罗语 泰语 乌尔都语 希伯莱语 越南语 意大利语 梵语 巴利语 印度尼西亚语 保加利亚语 斯瓦希里语 阿尔巴尼亚语 朝鲜语 波斯语 韩国语 菲律宾语 印地语 老挝语 柬埔寨语

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译工作台

    启用后,字段多语言显示中才会显示该语种。 如何使用新增语言 在“翻译工作台”配置并启用某语言后,可在以下场景中使用该语言。 在“系统管理 > 国际化 > 翻译”中“语言”选项值中,可查看到该语言,详情请参考翻译处理。 图1 在翻译语言中,查看新增语言 在具备多语言属性字段值“语言”选项值中,可查看到

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 使用CodeArts Snap翻译代码

    Snap翻译代码 当开发者面对不熟悉编程语言时,CodeArts Snap可以帮助开发者将代码翻译为熟悉编程语言,快速迁移代码逻辑,从而提高开发效率和代码质量。CodeArts Snap还可以帮助开发者更好地理解不同编程语言之间差异和相似之处,更快地掌握多种编程语言技能。 翻译代码

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 云空间文件可以翻译吗?

    云空间文件可以翻译吗? 方法1:您可以在云空间文件列表中点击文件,选择“翻译”。 方法2:您可以在“我文件”中点击对应云盘文件“更多”功能,即可实现文件翻译操作。 父主题: 云空间

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 机器翻译服务接口说明

    机器翻译服务接口说明 文本翻译 语种识别 文档翻译任务创建 文档翻译状态查询 父主题: API

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 授权APIG的API

    根据实际业务在左侧导航栏上方选择实例。 在左侧导航栏选择“API管理 > API分组”。 单击分组名称。 在“API运行”页面,选择待授权API,单击“更多 > 授权”。 单击“添加授权”。 选择API授权环境,查询并勾选凭据后,单击“确定”。在“授权历史”弹窗中展示已授权凭据。 如果已授权凭据需要解除授权,在凭据列表中凭据所在行单击“解除授权”。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 导出APIG的API

    或在左侧导航栏选择“API管理 > API列表”,单击“导出API”。 设置导出参数。 表1 导出API 参数 说明 API分组 选择待导出API所在API分组。 运行环境 选择待导出API所在环境。 API 默认导出API分组所在环境所有的API,如果需要导出个别API,单击“自定

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 下线APIG的API

    下线APIGAPI 已发布API因为其他原因需要暂停对外提供服务,可以暂时将API从相关环境中下线。 该操作将导致此API在指定环境无法被访问,请确保已经告知使用此API用户。 前提条件 已创建API分组和分组内APIAPI已发布到该环境。 操作步骤 进入API网关控制台页面。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 克隆APIG的API

    克隆APIGAPI API网关支持克隆已创建API,提高API创建效率。您在克隆API时需要自定义API名称和API前端路径。 克隆API暂不支持克隆绑定策略,如果需要绑定策略请手动操作。 前提条件 已创建API,如果未创建API,请通过APIG创建REST API。 操作步骤

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 调试APIG创建的API

    域名 可选调试域名或独立域名。当选择独立域名为泛域名时,需要填写泛域名子域名。 当独立域名为泛域名时,用户可以通过泛域名所有子域名访问所绑定分组下所有API。 例如,某个泛域名为“*.aaa.com”,子域名可以为“default.aaa.com”和 “1.aaa.com”等。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 发布APIG创建的API

    选择API需要发布到环境,并填写发布说明。 如果API在选择环境中已发布,再次发布即为覆盖该环境API。 如果在选择环境时没有自己需要环境,可以创建一个自己需要环境。 单击“确定”,API发布成功后,“发布最新版本”按钮左上角红色感叹号消失。 已发布API因为其

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 调用APIG开放的API

    请求方法。 {Address}:请求地址,需替换为获取API调用信息中获取域名地址。 API调用场景 API请求参数配置 使用域名调用API 使用服务分配调试域名或服务绑定域名调用API,无需另外配置。 使用IP调用DEFAULT分组API API允许使用IP地址调

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 调用文本翻译服务时,为何报错“非法token”?

    调用文本翻译服务时,为何报错“非法token”? 问题描述 已经获取到了token值,但是想要进行文本翻译时候,报错,提示“非法token”是什么原因呐? 解决方案 检查token是否过期。 是,请先更新token,因为token有效期是24小时,重新获取token,保证token在有效期内。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

共105条
看了本文的人还看了