机器翻译 NLPMT

机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译

 

    韩语截图翻译 更多内容
  • AR协作个人隐私数据及权限说明

    安全保护措施 个人数据的存留期限与存留策略 个人数据的销毁方式 个人数据导出或向第三方转移 AR协作会议画面截图、批注信息、用户名、用户ID AR协作检查项记录上报,用于生成检查项报告 截图、批注通过AR检查项上报功能上传,用户名和用户ID根据用户会话信息获取 数据加密传输 文件上传到OB

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 多语义化

    "variable_name": "参数name 中文翻译", "description": "描述 中文翻译", "type": "类型 中文翻译" }

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 方案概述

    OBS桶,一个用于上传字幕文件,另一个用于转储翻译后的字幕文件。 在 函数工作流 FunctionGraph中创建函数,当OBS桶收到上传的字幕文件后,会自动通知函数调用机器翻译 MT接口,对源语言进行目标语言翻译,并将翻译好的文件转储到OBS桶中。 使用 自然语言处理 NLP服务,由函数工作流调用其文本翻译接口,实现对源文件的翻译。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 修订记录

    文本生成 2021-01-30 修改 文本翻译 2020-08-03 新增 事件抽取 2020-07-06 修改 命名实体识别(领域版) 2019-12-13 新增 诗歌生成 4.2.4-文本生成(即将下线) 意图理解 文档翻译任务创建 文档翻译状态查询 配置OBS访问权限 2019-08-05

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 消息

    威语、越南语印尼语、荷兰语。 自动翻译 在聊天窗口,单击右上方的,开启翻译功能后,单击“翻译设置”选择目标语言,即可实现实时翻译。 手动翻译 在聊天窗口,单击右上方的,无需开启翻译功能,长按聊天内容,在弹框中选择“翻译”,即可长按消息进行手动翻译。 音视频通话 语音通话 视频通话

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 实时字幕

    单击会控栏中的“更多 > 会议设置”打开会议设置界面。 单击“字幕翻译语言”进行选择,可选的翻译语言为“自动(不翻译)、中文、英文、德文”,如图3所示。 选择后,与会者的会中发言(中文普通话或英文)将显示为所选择的字幕语言。 图3 选择字幕翻译语言 查看字幕记录 开启字幕后,会中成员的发言将显示

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 附录

    于智能问答、 对话机器人 、内容推荐、电商评价分析。 机器翻译 NLPMT:机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 直播截图文件名是否支持自定义?

    直播截图文件名是否支持自定义? 不支持自定义,按系统预置格式生成。 存储方式为覆盖截图的文件名格式如下: {domain}/{app_name}/{stream_name}.jpg 存储方式为实时截图的文件名格式如下: {domain}/{app_name}/{stream_name}/{UTCTimestamp}

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置国际化

    配置国际化 配置翻译工作台 翻译处理 配置字段多语言资源 父主题: 系统管理

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 自然语言处理服务有哪些调用限制?

    文本摘要(领域版) 2 诗歌生成 10 情感分析(基础版) 20 情感分析(领域版) 20 文本分类 20 意图理解 20 文本翻译 10 语种识别 10 文档翻译任务创建 1 文档翻译任务查询 10

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 开始使用

    esult(实际桶名称以部署指定参数为准),在存储结果的OBS桶中查看翻译好的字幕文件。 图3 翻译结果 (可选)进入函数工作流选择方案创建的函数,单击函数名称进入。单击“监控>日志”按下图所示,可以查看翻译相关日志信息。 图4 进入函数管理界面 图5 查看日志信息 (可选)如果

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 计费项

    NLP的计费项由文档翻译、文本翻译 自然语言处理基础 版API、自然语言处理领域版API、自然语言处理定制版API、基础套餐包和领域套餐包组成。具体内容如表1。 表1 适用计费项 计费项 计费项说明 适用的计费模式 计费公式 文档翻译 按照调用页数进行计费。 按需计费 文档翻译单价 * 使用量

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 多语言咨询

    需要,您可以使用外部的翻译工具进行手动翻译。当前系统不支持自动翻译。不同语言站点的产品和文章是互相独立的,需要单独添加编辑。 多终端独立版站点页面设置为英文版本,为什么显示是中文? 多终端独立版英文界面需要手动编辑,您可以使用外部的翻译工具进行手动翻译。当前系统不支持自动翻译。不同语言站点

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 应用场景

    态。 内容推荐 通过关键词提取、短文本相似度等技术,提取关键语义信息,准确匹配出语义相似的内容,从而快速构建内容推荐场景。 翻译 通过文本语言分析,准确翻译语句内容,从而帮助用户跨语言沟通。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置支持的语言

    启用后,字段多语言显示中,才会显示该语种。 如何使用新增的语言 配置并启用某语言后,可在“系统设置 > 国际化 > 翻译”页面右侧的“语言”选项值中,查看到该语言,详情请参考翻译处理。 图1 在翻译中使用 父主题: 系统设置

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 客户服务包

    如网站可行,您可选择确认验收。 如网站不可行,请提交修改建议。 图6 页面搭建 语言翻译。如果需要多种语言展示网站,请确认并选择翻译语种。各版本支持的翻译语言如表3所示: 图7 选择语言翻译服务 表3 客户服务包支持语言翻译语种 翻译语种 专业版 企业版 繁体中文 √ √ 英文 √ √ 日文 × √

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 为什么解决方案的部署环境里的一个选项别人显示的是华为云stack,我显示的是华为云栈?

    为什么解决方案的部署环境里的一个选项别人显示的是华为云stack,我显示的是华为云栈? 请检查一下是否使用了浏览器的网页翻译,关闭浏览器网页翻译即可。 父主题: 其他

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 邮件

    外文邮件零障碍 原、译文对照着看,就是那么方便。 邮件正文翻译 点击邮件正文下方的“更多 > 翻译正文”,设置你想要目标语言就可以啦。 邮件附件翻译 点击附件右侧“...”> 翻译文件 > 选择目标语言 > 提交翻译翻译完成后的文档会发送到您的 企业邮箱 。 邮件正文分享 邮件正文

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置字段多语言资源

    在多语言详情页面的“值”中,单击“新建”,选择语言和该语言下字段值的翻译内容,单击“保存”。 这里的“语言”取值来源于配置翻译工作台中,启用的语言。 图1 新建资源多语言值 重复上一步操作,新建并配置其他语言下字段值的翻译内容。 配置多语言属性字段的值。 在具备多语言属性的字段值设置中

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • API概览

    词抽取、事件抽取接口等。 语言生成 接口 包含文本摘要、诗歌生成接口。 语言理解 接口 包含情感分析、文本分类、意图理解接口。 机器翻译接口 包含文本翻译、语种识别接口。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 门户页面页签名称配置

    力,用户可以根据业务需求自定义。配置方法如下: 在APP Cube首页,单击“管理->系统管理->国际化 ->翻译”,找到对应语言下的AppStore应用程序,双击翻译列输入新的值,保存后可以在门户首页看到效果。 ROMA Exchange提供了默认的页签名称“数字资产运营管理平台”,用户可根据需要自定义。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

共105条
看了本文的人还看了