机器翻译 NLPMT

机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译

 

    混合云 翻译 更多内容
  • 混合云

    上,统一流量分发,单故障后能够自动将业务流量切换到其他上,并能快速自动解决现网事故。 统一架构,高弹性 下同架构平台,可灵活根据流量峰值实现资源在下的弹性伸缩、平滑迁移和扩容。 计算与数据分离,能力共享 通过云容器引擎,用户可以实现敏感业务数据与一般业务数据的分离

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文本翻译

    文本翻译 功能介绍 文本翻译是为了实现语种间的转换。对于用户输入原始语种的文本,转换为目标语种的文本。本接口不支持对文档进行翻译,文档翻译请见文档翻译任务创建。 文本翻译支持一次性提交多个任务,服务会根据资源排队处理。 文本翻译接口具体Endpoint请参见终端节点。 调用华为N

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 翻译处理

    翻译处理 使用说明 翻译菜单用于翻译人员完成翻译任务。 操作步骤 参考登录管理中心中操作,登录AstroZero管理中心。 在左侧导航栏中,选择“系统管理 > 国际化 > 翻译”。 按界面翻译指导,完成词汇翻译。 表1 参数说明 参数 说明 语言 选择要翻译的目标语种。翻译员被分配到某个语种的翻译,才可在此选择。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 云空间文件可以翻译吗?

    空间文件可以翻译吗? 方法1:您可以在空间的文件列表中点击文件,选择“翻译”。 方法2:您可以在“我的文件”中点击对应云盘文件的“更多”功能,即可实现文件翻译操作。 父主题: 空间

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译任务

    配置翻译任务 使用说明 在经典版环境配置的“系统管理 > 国际化 > 翻译工作台”中,设置了应用支持的语种,并将语种的翻译任务指派给翻译人员。本节介绍翻译人员如何在AstroZero中完成翻译任务。翻译菜单用于翻译人员完成翻译任务,不同的翻译人员进入翻译菜单,所看到的翻译任务是不同的。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 机器翻译

    机器翻译 语种识别 语种识别是为了识别文本所属的语种。对于用户输入的文本,返回识别出的所属语种。 父主题: 基本概念

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文档翻译任务创建

    OBS访问权限。当前仅支持翻译“docx”、“pptx”和“txt”格式的文档,其中txt格式文档只支持UTF-8编码格式。 文档翻译任务创建接口具体Endpoint请参见终端节点。 调用华为NLP服务会产生费用,本API按文档页数阶梯计费,文本翻译不支持套餐包抵扣,用户可以在

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文档翻译状态查询

    是 文档翻译任务标识符。通过文档翻译任务创建获取。 请求消息 NA 响应消息 响应参数说明请参见表 响应参数说明。 表2 响应参数说明 参数名 参数类型 说明 status String 当前翻译状态。具体状态如下所示: WAITING 等待翻译。 BEGIN 开始翻译。 FINISHED

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为机器翻译

    华为机器翻译 华为机器翻译连接器基于华为 自然语言处理 NLP进行集成开发,包含“文本翻译”、“文档翻译”、“文档翻译状态查询”、“语种识别”等执行动作。 连接参数 华为机器翻译连接器使用IAM认证,连接参数说明如表1所示。 表1 连接参数说明 名称 必填 说明 示例值/默认值 连接名称

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 混合DNS

    FS等 华为 云服务器 使用华为的DNS,可以解析华为云服务 域名 ,但是无法解析本地数据中心的域名 图1 混合DNS 1 解决方案:华为提供混合DNS解决方案DNSEP,通过dnsep 把公有dns地址下沉到客户自己vpc内,可以实现线下dns和公有dns互相forward。步骤如下:

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 使用CodeArts Snap翻译代码

    握多种编程语言的技能。 翻译代码 通过CodeArts Snap工具指令翻译代码目前仅支持VSCode平台且只支持下述编程语言之间的翻译: 将C翻译为Rust。 将Flex翻译为React。 选中一段C或Flex代码,使用快捷键单击右键,选择菜单“CodeArts Snap:Add

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 混合云灾备及其优势

    华为云混合云灾备解决方案,能够为客户提供多云以及跨云的容灾备份能力,满足企业业务部署、数据保护和管理的综合策略,实现“多云备份,云上容灾”的多重基础保障,有效提高企业业务连续性,保障关键数据安全可靠。更低的成本投入混合云灾备解决方案让客户进行容灾系统建设时,减少在基础设施硬件、物业、能源、人力运维等方面的投入。客户无需自建容灾机房、采购物

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 发布混合云商品注意事项

    发布混合商品注意事项 前提条件 混合商品在华为云云商店发布前须加入华为Stack技术伙伴计划,并认证华为Stack方案,获取华为Stack技术认证证书;如何认证并获取认证证书请参考沃土云创计划。提交华为Stack方案认证,目前在线支持华为Stack鲲鹏方案认证。 注意事项

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 翻译件支持语种表

    翻译件支持语种表 表1 翻译件支持语种表 俄语 德语 法语 西班牙语 阿拉伯语 日语 马来语 蒙古语 僧加罗语 泰语 乌尔都语 希伯莱语 越南语 意大利语 梵语 巴利语 印度尼西亚语 保加利亚语 斯瓦希里语 阿尔巴尼亚语 朝鲜语 波斯语 韩国语 菲律宾语 印地语 老挝语 柬埔寨语

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译工作台

    启用后,字段多语言显示中才会显示该语种。 如何使用新增的语言 在“翻译工作台”配置并启用某语言后,可在以下场景中使用该语言。 在“系统管理 > 国际化 > 翻译”中的“语言”选项值中,可查看到该语言,详情请参考翻译处理。 图1 在翻译的语言中,查看新增语言 在具备多语言属性字段值的“语言”

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为机器翻译(体验)

    华为机器翻译(体验) 华为自言语言处理服务机器翻译功能。机器翻译(Machine Translation,简称MT),为用户提供快速准确的翻译服务,帮助用户跨语言沟通,可用于文档翻译等场景中,包含“文本翻译”和“语种识别”执行动作。 连接参数 华为机器翻译(体验)连接器无需认证,无连接参数。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 机器翻译服务接口说明

    机器翻译服务接口说明 文本翻译 语种识别 文档翻译任务创建 文档翻译状态查询 父主题: API

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 混合云备份概述

    ,可以在公有上通过备份数据快速恢复,缩短业务中断时间。 图1 混合云备份架构图 产品优势 按需付费、弹性扩展,有效降低成本 自建灾备中心,初始投资成本高、建设周期慢、部署周期长、人力消耗大。 支持备份上下或上恢复,实现灾备上 传统备份软件,大部分不支持上恢复为云 服务器

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • Q:是否支持混合云线下机房模式?

    Q:是否支持混合线下机房模式? A:暂不支持混合的模式。 父主题: 售前咨询类问题

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 混合云灾备的三类场景

    跨云备份,是指用户的数据存储在本地数据中心,可结合备份与归档软件,以及华为云基础服务,将本地数据备份或归档到云,从而实现安全、经济、易管理的数据保护。适用于各类企业为提升数据可靠性,在故障发生后可快速通过备份的数据恢复业务的场景。在该场景下,企业为了降低成本,简化备份管理时,可将数据备份到和归档到公有云上。跨云备份有如下优点:降低TCO提

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • DC双链路负载混合云组网构建流程

    DC双链路负载混合组网构建流程 本章节介绍通过企业路由器构建DC双链路负载混合组网总体流程,流程说明如表1所示。 表1 构建DC双链路负载混合组网流程说明(全球接入网关DGW) 步骤 说明 步骤一:创建云服务资源 创建1个企业路由器,构建一个同区域组网只需要1个企业路由器。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

共105条
看了本文的人还看了