机器翻译 NLPMT

机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译

 

    ocr 翻译 更多内容
  • 计费说明

    云笔记专业版 在线云笔记,支持团队笔记多人协同编辑、思维脑图 考勤服务 灵活配置考勤规则,考勤全数字化管理 AI翻译 对华为云 WeLink 中的文档快速地进行中英文翻译,同时保留原始格式方便阅读,轻松进行跨语种沟通 免费试用3个月 PSTN电话外呼 PSTN电话外呼,支持会议中外呼

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 应用场景

    态。 内容推荐 通过关键词提取、短文本相似度等技术,提取关键语义信息,准确匹配出语义相似的内容,从而快速构建内容推荐场景。 翻译 通过文本语言分析,准确翻译语句内容,从而帮助用户跨语言沟通。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • OCR服务是否支持二维码识别

    OCR服务是否支持二维码识别 不支持二维码识别。 父主题: 产品咨询类

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 附录

    于智能问答、 对话机器人 、内容推荐、电商评价分析。 机器翻译 NLPMT:机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译。 事件网格 EG:事件网格(EventGrid,简称E

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 查询定时任务状态(API名称:queryAutoCreateTaskStatus)

    查询定时任务状态(API名称:queryAutoCreateTaskStatus) 功能介绍 该接口查询6个定时任务的状态。 每班:autoCreateTaskForShift 每天:autoCreateTaskForDay 每周:autoCreateTaskForWeek 每月:autoCreateTaskForMonth

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 客户服务包

    如网站可行,您可选择确认验收。 如网站不可行,请提交修改建议。 图6 页面搭建 语言翻译。如果需要多种语言展示网站,请确认并选择翻译语种。各版本支持的翻译语言如表3所示: 图7 选择语言翻译服务 表3 客户服务包支持语言翻译语种 翻译语种 专业版 企业版 繁体中文 √ √ 英文 √ √ 日文 × √

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 为什么解决方案的部署环境里的一个选项别人显示的是华为云stack,我显示的是华为云栈?

    为什么解决方案的部署环境里的一个选项别人显示的是华为云stack,我显示的是华为云栈? 请检查一下是否使用了浏览器的网页翻译,关闭浏览器网页翻译即可。 父主题: 其他

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 邮件

    外文邮件零障碍 原、译文对照着看,就是那么方便。 邮件正文翻译 点击邮件正文下方的“更多 > 翻译正文”,设置你想要目标语言就可以啦。 邮件附件翻译 点击附件右侧“...”> 翻译文件 > 选择目标语言 > 提交翻译翻译完成后的文档会发送到您的 企业邮箱 。 邮件正文分享 邮件正文

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 权限管理

    授权区域。 如表1所示,包括了OCR的所有系统角色。 表1 OCR系统策略 策略名称 描述 策略类型 依赖关系 OCR FullAccess 所有权限 系统策略 无 OCR ReadOnlyAccess 只读访问权限 系统策略 无 表2列出了OCR常用操作与系统策略的授权关系,您可以参照该表选择合适的系统策略。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • V1版本APIs切换至V2版指导

    0”相关的API。例如,搜索“v1.0/ocr”找到代码中API请求地址所在的代码行。将“v1.0/ocr”替换为“/v2/{project_id}/ocr”。其中,{project_id}为项目ID,可以登录我的凭证页面获取。项目ID需要依据实际的OCR部署区域进行填写,例如在图1中,OCR部署区域为“c

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置字段多语言资源

    在多语言详情页面的“值”中,单击“新建”,选择语言和该语言下字段值的翻译内容,单击“保存”。 这里的“语言”取值来源于配置翻译工作台中,启用的语言。 图1 新建资源多语言值 重复上一步操作,新建并配置其他语言下字段值的翻译内容。 配置多语言属性字段的值。 在具备多语言属性的字段值设置中

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • API概览

    词抽取、事件抽取接口等。 语言生成 接口 包含文本摘要、诗歌生成接口。 语言理解 接口 包含情感分析、文本分类、意图理解接口。 机器翻译接口 包含文本翻译、语种识别接口。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 实时字幕

    发言语言:选择发言的语言。单击下拉框可选择“中文”或“英文”。 字幕翻译语言:选择字幕翻译语言。单击下拉框可选择“自动(不翻译)”“中文”“英文”或“德文”。 双语字幕:勾选“同时显示双语”,字幕将同时显示发言语言和翻译语言。 图3 设置字幕 查看字幕记录 会中主持人、与会者可查看字幕记录,避免遗漏重点内容。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 文字识别SDK简介

    /v2/{project_id}/ocr/thailand-id-card 哥伦比亚身份证识别 POST /v2/{project_id}/ocr/colombia-id-card 自定义模板OCR POST /v2/{project_id}/ocr/custom-template

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 门户页面页签名称配置

    力,用户可以根据业务需求自定义。配置方法如下: 在APP Cube首页,单击“管理->系统管理->国际化 ->翻译”,找到对应语言下的AppStore应用程序,双击翻译列输入新的值,保存后可以在门户首页看到效果。 ROMA Exchange提供了默认的页签名称“数字资产运营管理平台”,用户可根据需要自定义。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 100.12.5更新内容

    CalleeInfo新增被叫与会者类型hwmP2PAttendeeType,具体请见CalleeInfo说明 会议设置里新增字幕设置菜单,包含“字幕翻译语言”、“我正在说” 功能,废弃字幕翻译语言菜单,具体请见Android菜单功能说明 JoinConfParam新增是否是入驻式会议isCascadingCo

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • OCR服务支持上传图片后直接导出结果吗

    OCR服务支持上传图片后直接导出结果吗 目前OCR服务不支持上传图片后直接导出结果,需要通过调用API的方式使用。具体操作请参考《 文字识别 服务快速入门》。 父主题: 产品咨询类

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 终端节点

    您可以从地区和终端节点中查询所有服务的终端节点。 目前 自然语言处理基础 、语言生成、语言理解和机器翻译服务支持以下地区和终端节点: 表1 自然语言处理 基础、语言生成、语言理解和机器翻译服务 区 域名 称 区域 终端节点(Endpoint) 协议类型 华北-北京四 cn-north-4 nlp-ext

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 业务字典配置举例

    使用系统管理员sysadmin账号登录数据库运维管理系统。 在“审计日志 > 日志检索”页面,查看到业务字典翻译后的审计日志。 图8 查看日志 单击目标审计日志栏的详情,查看到业务字典翻译后的日志详情。 图9 查看日志详情 父主题: 步骤三:系统功能配置及使用场景举例

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 功能介绍

    分析等语言理解相关的API,可用于情感分析、内容检测、广告识别等场景中。 机器翻译(Machine Translation,简称MT),为用户提供快速准确的翻译服务,帮助用户跨语言沟通,可用于文档翻译等场景中。 优势 功能全面 提供多种常用自然语言类的算法模型及解决方案,可覆盖不同行业的各类需求。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 产品咨询类

    产品咨询类 OCR服务支持上传图片后直接导出结果吗 OCR服务能否实时处理视频流中的文字 通用 表格识别 是否支持导出为excel格式 使用OCR服务是否必须使用华为云存储图片 OCR服务可以识别文本格式文件吗 接口返回时间较长,如何提高响应速度 OCR服务是否支持二维码识别 OCR服务是否支持离线使用

    来自:帮助中心

    查看更多 →

共105条
看了本文的人还看了