机器翻译 NLPMT

机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译

 

    韩文识图翻译 更多内容
  • 属性融合依据的是哪一步的数据来配置的

    属性融合依据的是您图谱里现有的实体和您创建图谱或更新图谱时新加入的实体,如果是首次创建图谱,那就没有现有实体。 在创建知识图谱时,当您配置知识映射后,您需要配置知识融合,设置知识融合判断属性及相似度函数参数,完成新知识图谱的创建。 实体需要融合,因为有时候数据中会有多个实体对应现实世界中同一个事物,需要将这些实体合成一个。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 创建图谱

    为什么选择图谱规格时无法选中 如何创建知识图谱 什么是信息抽取 什么是字段抽取函数 什么是知识映射 什么是知识融合 怎样配置实体唯一标识字段 配置知识融合时,如何选择融合标识符和配置属性 属性融合依据的是哪一步的数据来配置的 配置信息抽取后,为什么查询不到实体数据 为何知识图谱无法运行,提示“错误的信息抽取函数”

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 为何知识图谱无法运行,提示“错误的信息抽取函数”

    为何知识图谱无法运行,提示“错误的信息抽取函数” 问题描述 知识图谱无法运行,提示“错误的信息抽取函数”。 可能原因 流水线信息抽取配置有误。 解决方案 检查信息抽取函数和配置信息抽取时所填的参数。 知识图谱服务支持的信息抽取函数具体请参见信息抽取函数。配置信息抽取操作请参见配置信息抽取。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置数据源

    配置数据源 数据是知识图谱的基础。在创建知识图谱时,基于已存储在OBS中的基础数据,您可以从OBS导入用于构建知识图谱的基础数据。 前提条件 已创建图谱并选择图谱规格,请参见购买知识图谱。 提前准备好创建图谱的数据并上传至OBS,详情请参见准备图谱数据。 进入图谱创建页面 在“我

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 创建问答模板

    创建问答模板 知识图谱KBQA服务支持根据用户问答查询意图自定义问答模板,用来识别用户问句的真实查询意图。 创建问答模板 登录KG服务管理控制台,默认进入“我的图谱”页面。 在“我的图谱”页面,单击已创建的图谱卡片,进入图谱详情页面。 单击知识图谱问答KBQA卡片下方的“问答配置”,默认进入“元素链接配置”页面。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 编辑元素链接配置

    编辑元素链接配置 在知识图谱针对已创建的元素链接支持编辑操作。 登录KG服务管理控制台,默认进入“我的图谱”页面。 在“我的图谱”页面,单击已创建的图谱卡片,进入图谱详情页面。 单击知识图谱问答KBQA卡片下方的“问答配置”,默认进入“元素链接配置”页面。 单击操作列的“编辑”,

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 本体简介

    本体简介 在创建知识图谱之前,您需要创建图谱的本体,用于组织知识图谱信息结构。 基本概念 实体 实体是有可区别性且独立存在的某种事物。例如某一具体的电影(或人物或关系),如电影“霸王别姬”,可称作实体。 概念 概念指是抽象的、普遍的想法,是充当指明实体、事件或关系的范畴或类的实体

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 终端节点

    终端节点即调用API的请求地址,不同服务不同区域的终端节点不同,您可以从地区和终端节点中查询所有服务的终端节点。 知识图谱服务的终端节点如表1所示,请您根据业务需要选择对应区域的终端节点。 表1 知识图谱的终端节点 区 域名 称 区域 终端节点(Endpoint) 华北-北京四 cn-north-4 nlp-ext

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 发布元素链接

    如果已创建的元素链接经过测试已满足业务要求,知识图谱支持发布元素链接,发布后元素链接将会在KBQA问答体验中生效。 登录KG服务管理控制台,默认进入“我的图谱”页面。 在“我的图谱”页面,单击已创建的图谱卡片,进入图谱详情页面。 单击知识图谱问答KBQA卡片下方的“问答配置”,默认进入“元素链接配置”页面。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 发布问答模板

    如果已创建的问答模板经过测试已满足业务要求,知识图谱支持发布问答模板,发布后问答模板将会在KBQA问答体验中生效。 登录KG服务管理控制台,默认进入“我的图谱”页面。 在“我的图谱”页面,单击已创建的图谱卡片,进入图谱详情页面。 单击知识图谱问答KBQA卡片下方的“问答配置”,默认进入“元素链接配置”页面。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 创建知识图谱时,为何提示“角色权限校验失败”

    创建知识图谱时,为何提示“角色权限校验失败” 问题描述 使用知识图谱时,单击“立即体验>选择创建知识图谱”,提示“角色权限校验失败”。 解决方案 因为当前使用的是子账号,如果子账号要使用的话需要给子账号用户组添加对应区域的“Tenant Administrator”权限或者“NLP

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 为什么解决方案的部署环境里的一个选项别人显示的是华为云stack,我显示的是华为云栈?

    为什么解决方案的部署环境里的一个选项别人显示的是华为云stack,我显示的是华为云栈? 请检查一下是否使用了浏览器的网页翻译,关闭浏览器网页翻译即可。 父主题: 其他

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 邮件

    外文邮件零障碍 原、译文对照着看,就是那么方便。 邮件正文翻译 点击邮件正文下方的“更多 > 翻译正文”,设置你想要目标语言就可以啦。 邮件附件翻译 点击附件右侧“...”> 翻译文件 > 选择目标语言 > 提交翻译翻译完成后的文档会发送到您的 企业邮箱 。 邮件正文分享 邮件正文

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 多语言&工程符号概述

    在国际化的大趋势下,业务系统/平台不仅需要具备适用国内企业用户的中文环境,还需要根据合资企业、进出口贸易企业的语言环境适配/支持多国语言(例如英文、德文、日文、韩文、法文、俄文等)的应用与切换,从而保证各类型企业在不同业务运转过程中的稳定和顺畅。 此外,在工艺设计、制图等过程中,需要制定统一的装配、机

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 编辑问答模板配置

    编辑问答模板配置 在知识图谱针对已创建的问答模板支持编辑操作。 登录KG服务管理控制台,默认进入“我的图谱”页面。 在“我的图谱”页面,单击已创建的图谱卡片,进入图谱详情页面。 单击知识图谱问答KBQA卡片下方的“问答配置”,默认进入“元素链接配置”页面。 单击页面上方的问答模板配置,切换至“问答模板配置”页面。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • API概览

    词抽取、事件抽取接口等。 语言生成 接口 包含文本摘要、诗歌生成接口。 语言理解 接口 包含情感分析、文本分类、意图理解接口。 机器翻译接口 包含文本翻译、语种识别接口。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 权限管理

    权限管理 如果您需要对华为云上购买的知识图谱服务(Knowledge Graph,简称KG)资源,给企业中的员工设置不同的访问权限,以达到不同员工之间的权限隔离,您可以使用统一身份认证服务(Identity and Access Management,简称IAM)进行精细的权限管

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 门户页面页签名称配置

    力,用户可以根据业务需求自定义。配置方法如下: 在APP Cube首页,单击“管理->系统管理->国际化 ->翻译”,找到对应语言下的AppStore应用程序,双击翻译列输入新的值,保存后可以在门户首页看到效果。 ROMA Exchange提供了默认的页签名称“数字资产运营管理平台”,用户可根据需要自定义。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 业务字典配置举例

    使用系统管理员sysadmin账号登录数据库运维管理系统。 在“审计日志 > 日志检索”页面,查看到业务字典翻译后的审计日志。 图8 查看日志 单击目标审计日志栏的详情,查看到业务字典翻译后的日志详情。 图9 查看日志详情 父主题: 步骤三:系统功能配置及使用场景举例

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置字段多语言资源

    在多语言详情页面的“值”中,单击“新建”,选择语言和该语言下字段值的翻译内容,单击“保存”。 这里的“语言”取值来源于配置翻译工作台中,启用的语言。 图1 新建资源多语言值 重复上一步操作,新建并配置其他语言下字段值的翻译内容。 配置多语言属性字段的值。 在具备多语言属性的字段值设置中

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 资源和成本规划

    LP基础服务、文本机器翻译、OCR 其他AI服务:工业质检 - 145,600.00 轻量版A RPA(不支持) AI服务(支持) AI服务基础版能力:OCR(卡证、票据、通用)、 自定义模板OCR 、ASR( 一句话识别 )/ TTS 、NLP基础服务、文本机器翻译 AI服务高阶版能力:合

    来自:帮助中心

    查看更多 →

共105条
看了本文的人还看了