Push de subtítulos en vivo
Descripción
Cualquier persona en una reunión puede usar esta API para habilitar subtítulos en vivo de la reunión por primera vez. Cuando los subtítulos en vivo están habilitados, todos los participantes de la reunión pueden suscribirse al marco del mensaje para enviar subtítulos en vivo.
Los subtítulos en vivo solo se detienen cuando termina la reunión.
Parámetro |
Tipo |
Descripción |
---|---|---|
action |
String |
Tipo de mensaje. El valor debe ser ConfControl. |
sequence |
String |
Secuencia de mensaje, que identifica de forma única una trama de mensaje. |
type |
String |
Tipo de control de reunión. El valor debe ser REALTIMESUBTITLE. |
data |
String |
Para obtener más información sobre la cadena de caracteres JSON de solicitud, consulte Tabla 2. |
Parámetro |
Obligatorio |
Tipo |
Descripción |
---|---|---|---|
conferenceID |
Sí |
String |
ID de reunión. |
confToken |
Sí |
String |
Token de control de reunión. |
isSubtitle |
No |
Integer |
0: Deshabilitar subtítulos en vivo. 1: Habilitar subtítulos en vivo. |
subtitleType |
No |
Integer |
Modo de visualización de subtítulos. 0: subtítulos de dos altavoces más altos. |
sisProperty |
No |
String |
Modelo utilizado. chinese_16k_general: chino mandarín (predeterminado). chinese_16k_trial: modo de prueba. |
id |
No |
Array of strings |
Este parámetro es obligatorio cuando se muestran subtítulos de oradores específicos. Lista de IDs de oradores (pid en Push de información de los participantes en línea). Se admiten hasta cuatro altavoces. |
Parámetro |
Tipo |
Descripción |
---|---|---|
action |
String |
"RealTimeSubtitleNotify" |
version |
String |
Para un mensaje completo, el valor es la marca de tiempo (en milisegundos) cuando se genera el mensaje. Para un mensaje incremental, el valor es un número de secuencia en orden ascendente. |
createTime |
String |
Marca de tiempo cuando se genera un mensaje, en milisegundos. |
msgID |
String |
ID de mensaje único. |
msgMode |
Integer |
Modo de mensaje. 0: mensaje completo. 1: mensaje incremental. |
confID |
String |
ID de la reunión suscrita. |
data |
SubtitleData object |
Información de subtítulos en vivo. El contenido se negocia entre el servicio de subtítulos en vivo y el terminal. Para obtener más información, consulte la estructura de datos SubtitleData. |
Parámetro |
Tipo |
Descripción |
---|---|---|
msgs |
Msgs<0..*> |
Contenido del subtítulo. Para más detalles, consulte Tabla 5. |
isFinal |
Boolean |
Si romper una frase. |
timestamp |
Integer |
Marca de tiempo. |
beginTime |
Integer |
Hora de inicio del subtítulo. |
endTime |
Integer |
Tiempo de fin de subtítulos. |
participantID |
String |
ID de participante. |
Parámetro |
Tipo |
Descripción |
---|---|---|
subtitleLang |
String |
Idioma. Mandarín Inglés |
translateText |
String |
Texto de subtítulo. |
id |
String |
ID de mensaje de subtítulo. |
Ejemplo de Activación de Subtítulos en Vivo
var openRealTimeSubtitle = JSON.stringify({ sequence: "000000000000000002611382273463", action: "ConfControl", type: "REALTIMESUBTITLE", data: JSON.stringify({ conferenceID: "986812232", confToken: "Basic Y25yZWEzOWY5N2ZhNjZlZTc2M2JiY2E1ZWE1NjVhNTI0ODJhODgwODQ3ZDFjOWUxMGJk", isSubtitle: "1", subtitleType: "0" }), });
Ejemplo de push subtítulos en vivo
{ "action": "RealTimeSubtitleNotify", "version": "1614936396556", "createTime": "1614936396556", "msgID": "e20544e37d9411ebbae3fd5b302953d3", "msgMode": 0, "confID": "981112355", "data": { "msgs ": [{ "subtitleLang": "Mandarin", "translateText": "Live captions.", "id ": "c0196fb9-c9c3-47ba-a685-05223552de2f" }], "isFinal ": false, "timestamp ": 1614936396553, "beginTime": 1528680, "endTime": 1530900, "participantID": "984r8z9f4p6p6pry97yfan6z76681f09" } }