机器翻译 NLPMT

机器翻译(Machine Translation)致力于为企业和个人提供不同语种间快速翻译能力,通过API调用即可实现源语言文本到目标语言文本的自动翻译

 

    识别文字并翻译 图片 更多内容
  • 准备数据

    受技术与成本多种因素制约,文字识别服务存在一些约束限制。 以通用文字识别API为例,输入数据存在以下约束。其他API的的使用约束请参见约束与限制。 只支持识别PNG、JPG、JPEG、BMP、TIFF格式的图片。 图像各边的像素大小在15px到8192px之间。 图像中识别区域有效占比超过

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 功能体验与试用

    能。该方式无需编程,只需在网页端上传图片,即可体验识别效果。 开通OCR后,默认按API成功调用次数进行收费。API使用指导请参见使用流程简介。 使用OCR体验馆前,请先 注册华为账号 开通华为云,实名认证。 图1 OCR体验馆

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 创建商标申请

    /JPEG格式图片。 attorney_letter 是 File 委托书文件。 需要通过委托书下载接口下载盖章(企业)或签字(个人)后拍照。 上传委托书模板图片分辨率在600*600-4000*4000之间;上传委托书模板图片大小不能超过2MB的JPG格式图片;上传委托书模板

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 识别并展示TODO列表

    识别展示TODO列表 可以安装如下“Todo Tree”插件,IDE左侧会生成“待办事项”视图,自动识别工程中的TODO标签。 父主题: CodeArts IDE for Java

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 如何提高识别精度

    如何提高识别精度 尽量使用文字清晰度高、无反光的图片。进行图片采集时,尽量提高待识别文字区域占比,减少无关背景占比,保持图片文字清晰人眼可辨认。 若图片有旋转角度,算法支持自动修正,建议图片不要过度倾斜。 图片尺寸方面,建议最长边不超过8192像素,最短边不小于15像素,图像长宽比例维持常见水平

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 如何提高识别速度

    如何提高识别速度 识别速度与图片大小有关,图片大小会影响网络传输、图片base64解码等处理过程的时间,因此建议在图片文字清晰的情况下,适当压缩图片的大小,以便降低图片识别时间。推荐上传JPG图片格式。 根据实践经验,一般建议证件类的小图(文字少)在1M以下,A4纸大小的密集文档大图在2M以下。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 方案概述

    防止税务合规风险。 约束与限制 该解决方案部署前,需注册华为账号开通华为云,完成实名认证,且账号不能处于欠费或冻结状态。 该方案仅支持JPEG、JPG、PNG、BMP、TIFF、PDF、OFD格式,多页PDF仅识别第一页 每份发票每天最多可查验真伪5次,可查验最近5年内(国家税务总局)增值税发票管理系统开具的发票。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 翻译件支持语种表

    翻译件支持语种表 表1 翻译件支持语种表 俄语 德语 法语 西班牙语 阿拉伯语 日语 马来语 蒙古语 僧加罗语 泰语 乌尔都语 希伯莱语 越南语 意大利语 梵语 巴利语 印度尼西亚语 保加利亚语 斯瓦希里语 阿尔巴尼亚语 朝鲜语 波斯语 韩国语 菲律宾语 印地语 老挝语 柬埔寨语

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 配置翻译工作台

    启用后,字段多语言显示中才会显示该语种。 如何使用新增的语言 在“翻译工作台”配置启用某语言后,可在以下场景中使用该语言。 在“系统管理 > 国际化 > 翻译”中的“语言”选项值中,可查看到该语言,详情请参考翻译处理。 图1 在翻译的语言中,查看新增语言 在具备多语言属性字段值的“语言”

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 语种识别

    用户首次使用需要先申请开通。服务只需要开通一次即可,后面使用时无需再次申请。如未开通服务,调用服务时会提示ModelArts.4204报错,请在调用服务前先进入控制台开通服务,注意开通服务区域与调用服务的区域保持一致。 URI URI格式 POST /v1/{project_id}/machine-translat

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为机器翻译(体验)

    华为机器翻译(体验) 华为云自言语言处理服务机器翻译功能。机器翻译(Machine Translation,简称MT),为用户提供快速准确的翻译服务,帮助用户跨语言沟通,可用于文档翻译等场景中,包含“文本翻译”和“语种识别”执行动作。 连接参数 华为机器翻译(体验)连接器无需认证,无连接参数。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 自然语言处理服务支持哪几种语言?

    西班牙语(即将下线) es 英语 en 越南语(即将下线) vi 中文(简体) zh 自动检测输入语种翻译成目标语种,您需要指定目标语种(即将下线)。 auto 表3 语种识别支持的语言列表 语种名称 语言代码 阿拉伯语 ar 爱沙尼亚语 et 保加利亚语 bg 冰岛语 is 波兰语

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 在线调试

    DE,可完成代码的构建、调试、运行。 本章节以通用文字识别为例,介绍如何使用 API Explorer 调试API。 前提条件 注册华为账号开通华为云,完成实名认证,账号不能处于欠费、冻结、被注销等异常状态。 已开通通用文字识别。 操作步骤 登录API Explorer。 登录后

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 智能文档解析

    WordsBlock objects 单元格识别结果列表。 excel String 表格识别结果的base64编码,仅当return_excel为True时返回该字段。对返回的excel编码可用base64.b64decode解码保存为.xlsx文件。 表16 SmartDo

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 编辑应用

    变化。 前提条件 已存在创建的模板应用。 编辑模板配置信息 登录“ ModelArts Pro >文字识别套件”控制台。 默认进入“应用开发>工作台”页面。 在“我的应用”页签下,选择应用单击“操作”列的“查看”。 进入“应用资产”页面。 图1 进入应用资产 在“模板列表”页签,选择模板名称,单击操作列的“编辑”。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 编辑应用

    对于已经创建的模板应用,您可以修改模板的配置信息以匹配业务变化。 前提条件 已存在创建的模板应用。 编辑模板配置信息 登录“文字识别>自定义OCR”控制台。 默认进入“应用开发>工作台”页面。 在“我的应用”页签下,选择应用单击“操作”列的“查看”。 进入“应用资产”页面。 图1 进入应用资产 在“模板列表”页签,选择模板名称,单击操作列的“编辑”。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 图片质量类报错处理办法

    图片质量类报错处理办法 问题现象 调用文字识别API时,产生以下图片质量类报错。 错误码AIS.0102:图片格式不支持。 错误码AIS.0103:图片尺寸不满足要求。 错误码AIS.0104:非支持的图片类型或图片质量差。 解决方法 请参考产品介绍 > 约束与限制章节检查图片的格式、像素是否符合规范。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 驾驶证识别

    ,“project_id”为项目ID,获取方法请参见获取项目ID。 如何 获取Token 请参见认证鉴权。 传入驾驶证主页图片的base64编码进行文字识别识别发证机关信息 POST https://{endpoint}/v2/{project_id}/ocr/driver-license

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 编辑应用

    变化。 前提条件 已存在创建的模板应用。 编辑模板配置信息 登录“ModelArts Pro>文字识别套件”控制台。 默认进入“应用开发>工作台”页面。 在“我的应用”页签下,选择应用单击“操作”列的“查看”。 进入“应用资产”页面。 图1 进入应用资产 在“模板列表”页签,选择模板名称,单击操作列的“编辑”。

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 云空间文件可以翻译吗?

    云空间文件可以翻译吗? 方法1:您可以在云空间的文件列表中点击文件,选择“翻译”。 方法2:您可以在“我的文件”中点击对应云盘文件的“更多”功能,即可实现文件翻译操作。 父主题: 云空间

    来自:帮助中心

    查看更多 →

  • 华为内容审核(体验)

    感人物、图文违规等内容,对用户上传的图片文字、音视频进行 内容审核 ,以满足上传要求,帮助客户降低业务违规风险。包含“图像内容审核”和“ 文本内容审核 ”执行动作。 连接参数 华为内容审核(体验)连接器无需认证,无连接参数。 图像内容审核 分析识别用户上传的图像内容是否有敏感内容(如

    来自:帮助中心

    查看更多 →

共105条
看了本文的人还看了