Códigos de error
Si se devuelve un código de error que comienza con APIGW después de invocar a una API, corrija el error haciendo referencia a las instrucciones proporcionadas en Códigos de error de gateway de API.
Código de estado | Códigos de error | Mensaje de error | Descripción | Solución |
|---|---|---|---|---|
204 | APIG.0000 | Successful | Éxito | Usted no necesita tomar ninguna acción. |
400 | APIC.7211 | Parameter value does not match the rules | El valor del parámetro no coincide con las reglas | Modifique el valor del parámetro. |
400 | APIC.7230 | The maintenance time window must be 4 hours. | El tiempo de mantenimiento debe ser de 4 horas. | Modifique la ventana de tiempo de mantenimiento a 4 horas. |
400 | APIC.7235 | The maintenance time window must start or end with 2, 6, 10, 14, 18, or 22. | La ventana de tiempo de mantenimiento debe comenzar o terminar con 2, 6, 10, 14, 18 o 22. | Modifique la ventana de tiempo de mantenimiento para comenzar o terminar con 2, 6, 10, 14, 18 o 22. |
400 | APIC.7238 | An AZ must be specified. | Se debe especificar una zona de disponibilidad. | Especifique una zona de disponibilidad al crear un gateway. |
400 | APIC.7239 | Invalid IP address. | Dirección IP no válida. | Introduzca una dirección IP válida. |
400 | APIC.7241 | An enterprise project ID must be specified if you are an enterprise user. | Se debe especificar un ID de proyecto de empresa si es usuario de empresa. | Especifique un ID de proyecto de empresa. |
400 | APIC.7242 | Load balancing is not supported by this edition. | Esta edición no admite el balanceo de carga. | Cambie la edición de gateway. |
400 | APIC.7243 | Scale-up is not supported by this edition. | La ampliación no es compatible con esta edición. | Cambie la edición de gateway. |
400 | APIC.7244 | The bandwidth cannot be updated. | El ancho de banda no se puede actualizar. | No realice esta operación. |
400 | APIC.7254 | IPv6 access not supported. | No se admite el acceso IPv6. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
400 | APIC.7255 | IPv6 not supported for the subnet used when creating the gateway or enabling IPv6 access. | IPv6 no es compatible con la subred utilizada al crear el gateway o habilitar el acceso IPv6. | Utilice otra subred que admita IPv6. |
400 | APIC.7257 | The custom inbound port is bound to a custom domain name. | El puerto está enlazado a otro grupo de API. | Elimine o modifique el nombre de dominio enlazado al puerto de entrada personalizado. |
400 | APIC.7258 | Port already defined. | El puerto ya está definido. | Ingrese otro número de puerto. |
400 | APIC.7312 | The AZ does not support IPv6. | La zona de disponibilidad no admite IPv6. | Utilice una zona de disponibilidad que admita IPv6. |
400 | APIC.7313 | The bandwidth for IPv6 cannot be less than 5 MB. | El ancho de banda para IPv6 no puede ser inferior a 5 MB. | Aumente el ancho de banda |
400 | APIC.7500 | The gateway name already exists. | El nombre del gateway ya existe. | Utilice otro nombre de gateway. |
400 | APIC.7503 | Parameters az and azList cannot be used at the same time. | Los parámetros de az y azList no se pueden usar al mismo tiempo. | Elimine az o azList. |
400 | APIC.7505 | The gateway ID already exists. | El ID de gateway ya existe. | Cambie el ID de gateway. |
400 | APIC.9206 | Failed to create the gateway. | Error al crear el gateway. | Si los recursos son insuficientes, expanda los recursos. Si la red es anormal, compruebe la conectividad de la red de servicio. |
400 | APIC.9208 | Failed to disable public outbound access. | Error al deshabilitar el acceso público saliente. | Póngase en contacto con el soporte técnico para ver los logs. |
400 | APIC.9210 | create cloud nat eip failed | Error al crear la nube de nat eip | Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano. |
400 | APIC.9211 | update bandwidth size failed | Error al actualizar el tamaño del ancho de banda | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
400 | APIC.9215 | Failed to scale up the gateway. | Error al ampliar el gateway. | Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano. |
400 | APIC.9216 | Failed to enable public inbound access. | Error al habilitar el acceso público entrante. | Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano. |
400 | APIC.9217 | Failed to accept VPC peering connection or create route | Error al aceptar la conexión de pares de VPC o al crear la ruta | Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano. |
400 | APIC.9218 | Create instance failed due to insufficient quota. | Error al crear instancia debido a una cuota insuficiente. | Aumente la cuota y vuelva a intentarlo. |
400 | APIC.9219 | Create instance failed due to insufficient resources. | Error al crear instancia debido a la insuficiencia de recursos. | Expanda la capacidad de recursos e inténtelo de nuevo. |
400 | APIC.9222 | Lock gateway operation failed. | Error al bloquear la operación de gateway. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
400 | APIC.9223 | Delete custom inbound port failed. | Error al eliminar el puerto entrante personalizado. | Vuelva a intentarlo más tarde o comuníquese con el servicio de asistencia técnica. |
400 | APIC.9224 | Add custom inbound port failed. | Error al agregar puerto entrante personalizado. | Vuelva a intentarlo más tarde o comuníquese con el servicio de asistencia técnica. |
400 | APIG.1119 | No permissions to perform this operation. | No hay permisos para realizar esta operación. | Solicite los permisos necesarios e inténtelo de nuevo. |
400 | APIG.1120 | No permissions to create ELB channels. | No hay permisos para crear canales de ELB. | Asegúrese de que el canal de ELB pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
400 | APIG.1201 | The resources belong to different tenants. | Los recursos pertenecen a diferentes tenants. | Asegúrese de que los recursos pertenecen al mismo tenant. |
400 | APIG.2000 | Parameter error. | Error de parámetro. | Modifique los parámetros de solicitud en función de las razones indicadas en la respuesta de la API. |
400 | APIG.2001 | The request parameters must be specified. | Se deben especificar los parámetros de solicitud. | Establezca los parámetros de solicitud. |
400 | APIG.2002 | The parameter value is too small. | El valor del parámetro es demasiado pequeño. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2003 | The parameter value is too large. | El valor del parámetro es demasiado grande. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2004 | The parameter value is outside the allowable range. | El valor del parámetro está fuera del rango permitido. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2005 | The parameter is too short. | El parámetro es demasiado corto. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2006 | The parameter is too long. | El parámetro es demasiado largo. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2007 | Invalid length. | Longitud no válida. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2008 | Only letters are allowed. | Solo se permiten letras. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2009 | Only digits are allowed. | Solo se permiten dígitos. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2010 | Only letters and digits are allowed. | Solo se permiten letras y dígitos. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2011 | Invalid parameter value. | El valor del parámetro no es válido. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2012 | Invalid parameter value. | El valor del parámetro no es válido. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2013 | Only letters, digits, hyphens (-), and underscores (_) are allowed. | Solo se admiten letras, dígitos, guiones (-) y guiones bajos (_). | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2014 | Invalid email address. | Dirección de correo electrónico no válida. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2015 | Invalid IP address. | Dirección IP no válida. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2016 | The characters are not encoded using Base 64. | Los caracteres no se codifican usando la Base 64. | Cambie el valor del parámetro de solicitud a una cadena de caracteres codificada en Base 64. |
400 | APIG.2017 | Número de teléfono móvil no válido. | Número de teléfono móvil no válido. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2018 | Invalid telephone number. | Número de teléfono no válido. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2019 | Invalid telephone or mobile number. | Número de teléfono o móvil no válido. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2020 | Invalid postal code. | Código postal no válido. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2021 | The URL domain is not included in the IP address whitelist. | El dominio URL no está incluido en la lista blanca de direcciones IP. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2022 | The URL domain is included in the IP address blacklist. | El dominio URL se incluye en la lista negra de direcciones IP. | Modifique el parámetro de solicitud. |
400 | APIG.2023 | URL domain CNAME resolution failed. | Error en la resolución del CNAME del dominio URL. | Registre el registro de resolución CNAME del nombre de dominio. |
400 | APIG.2024 | Invalid URL domain. | Dominio URL no válido. | Utilice un nombre de dominio correcto. |
400 | APIG.2025 | Invalid port number. | Número de puerto no válido. | Utilice un número de puerto correcto. |
400 | APIG.2026 | The request path parameters are not defined. | Los parámetros de ruta de solicitud no están definidos. | Agregue los parámetros contenidos en la ruta de acceso de solicitud a los parámetros de solicitud. |
400 | APIG.2027 | The backend path parameters are not defined. | Los parámetros de ruta de backend no están definidos. | Agregue los parámetros contenidos en la ruta de solicitud de backend a los parámetros de backend. |
400 | APIG.2028 | The request parameters mapped to the backend parameters are not defined. | Los parámetros de solicitud asignados a los parámetros de backend no están definidos. | Asigne los parámetros de backend a los parámetros de solicitud correctos. |
400 | APIG.2029 | The default certificate already exists. | El certificado predeterminado ya existe. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
400 | APIG.2030 | Bad request for debugging the API. | Solicitud incorrecta para depurar la API. | Establezca los parámetros de depuración de API correctos. |
400 | APIG.2034 | The domain name has not been filed. File it first. | El nombre de dominio no se ha archivado. Archívelo primero. | Complete el archivo de ICP para el nombre de dominio. |
400 | APIG.2035 | The ICP Filing System is busy. Inténtelo de nuevo más tarde. | El sistema de archivo ICP está ocupado. Inténtelo de nuevo más tarde. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
400 | APIG.2036 | Only APIs that use custom authentication can have authorizer parameters. | Solo las API que usan autenticación personalizada pueden tener parámetros de autorizador. | Elimine parámetros innecesarios. |
400 | APIG.2041 | Invalid microservice. | Microservicio no válido. | Cambie service_id a un ID de microservicio válido. |
400 | APIG.2042 | Invalid engine. | Motor no válido. | Cambie engine_id a un ID de motor de microservicio válido. |
400 | APIG.2044 | Invalid title of info | Info.title no válido | El Info.title debe cumplir con los documentos |
400 | APIG.2045 | Parse Servers error. The Servers must meet the documents | Error al analizar el campo de servidores. El campo de servidores no es válido | Los Servidores deben cumplir con los documentos |
400 | APIG.2046 | Incorrect custom authentication timeout. | Tiempo de espera de autenticación personalizada incorrecto. | Modifique el tiempo de espera de autenticación personalizado. Debe ser menor o igual que el tiempo de espera de ejecución de la función y el tiempo de espera de la API V2 (600s). |
400 | APIG.2047 | Incorrect number of retries for custom authentication. | Establezca el número de reintentos de autenticación personalizados en un valor entre 0 y 10. | Establezca el número de reintentos de autenticación personalizados en un valor entre 0 y 10. |
400 | APIG.2048 | Incorrect Nacos configurations. | Configuraciones Nacos incorrectas. | Corrija las configuraciones de Nacos. |
400 | APIG.2049 | The port is not in the defined custom inbound ports. | El puerto no está en los puertos entrantes personalizados definidos. | Utilice el puerto HTTP/HTTPS predeterminado o defina un puerto nuevo en la regla de entrada. |
400 | APIG.2050 | The combination of this domain name and port already exists. | La combinación de este nombre de dominio y puerto ya existe. | Especifique otro nombre de dominio o número de puerto. |
400 | APIG.2051 | A domain name cannot be bound with different certificates. | Un nombre de dominio no se puede enlazar con distintos certificados. | Vincule el mismo certificado. |
400 | APIG.2101 | The certificate and private key do not match. | El certificado y la clave privada no coinciden. | Utilice un certificado y una clave privada que coincidan entre sí. |
400 | APIG.2102 | The certificate has expired. | El certificado ha caducado. | Utilice un certificado válido. |
400 | APIG.2103 | The certificate domain name and the custom domain name do not match. | El nombre de dominio del certificado y el nombre de dominio personalizado no coinciden. | Asegúrese de que el nombre de dominio del certificado es el mismo que el nombre de dominio personalizado. |
400 | APIG.2104 | The certificate chain is not matched. | La cadena de certificados no coincide. | En una cadena de certificados, asegúrese de que el certificado del servidor esté en primer lugar y seguido de otros certificados en secuencia. |
400 | APIG.2105 | Encrypted private keys are not supported. | Las claves privadas cifradas no son compatibles. | Utilice claves privadas no cifradas. |
400 | APIG.2106 | Invalid certificate or private key. | Certificado o clave privada no válidos. | Utilice un certificado correcto y una clave privada. |
400 | APIG.2108 | Microservice unavailable. | Microservicio no disponible. | Cambie service_id al ID de un microservicio disponible. |
400 | APIG.2109 | Invalid certificate. SAN missing. | Certificado no válido. SAN desaparecido. | Generar un nuevo certificado que contenga una SAN. |
400 | APIG.3073 | The IP address or IP address/CIDR mask does not exist. | La dirección IP o la dirección IP/máscara CIDR no existen. | Verifique la dirección IP o la dirección IP/máscara CIDR. |
400 | APIG.3148 | Invalid certificate. Add one that expires before January 19, 2038 03:14:07 UTC. | Certificado no válido. Agregue uno que expira antes del 19 de enero de 2038 a las 03:14:07 UTC. | Certificado no válido. Agregue uno que expira antes del 19 de enero de 2038 a las 03:14:07 UTC. |
400 | APIG.3153 | The number of custom GeoIPs exceeds the limit. | La cantidad de GeoIP personalizadas excede el límite. | Elimine las GeoIP personalizadas innecesarias. |
400 | APIG.3201 | The API group name already exists. | El nombre del grupo API ya existe. | Use otro nombre. |
400 | APIG.3202 | The API name already exists. | El nombre de la API ya existe. | Use otro nombre. |
400 | APIG.3203 | The app name already exists. | El nombre de la aplicación ya existe. | Use otro nombre. |
400 | APIG.3204 | The request throttling policy name already exists. | El nombre de la política de limitación de solicitud ya existe. | Use otro nombre. |
400 | APIG.3205 | The environment name already exists. | El nombre del entorno ya existe. | Use otro nombre. |
400 | APIG.3206 | The access control policy name already exists. | El nombre de política de control de acceso ya existe. | Use otro nombre. |
400 | APIG.3207 | The signature key name already exists. | El nombre de la clave de firma ya existe. | Use otro nombre. |
400 | APIG.3208 | The VPC channel name already exists. | El nombre del canal VPC ya existe. | Use otro nombre. |
400 | APIG.3209 | The parameter name already exists. | El nombre del parámetro ya existe. | Use otro nombre. |
400 | APIG.3210 | The backend policy name already exists. | El nombre de la política de backend ya existe. | Use otro nombre. |
400 | APIG.3211 | The authorizer name already exists. | El nombre del autorizador ya existe. | Use otro nombre. |
400 | APIG.3212 | The identity source name already exists. | El nombre del origen de identidad ya existe. | Use otro nombre. |
400 | APIG.3213 | The tag name already exists. | El nombre de la etiqueta ya existe. | Use otro nombre. |
400 | APIG.3216 | The response name already exists. | El nombre de la respuesta ya existe. | Use otro nombre. |
400 | APIG.3301 | The API already exists. | La API ya existe. | Cambia el método de solicitud y la URL de la API. |
400 | APIG.3302 | The excluded configuration already exists. | La configuración excluida ya existe. | Use otro nombre. |
400 | APIG.3303 | The environment variable already exists. | La variable de entorno ya existe. | Use otro nombre. |
400 | APIG.3304 | The purchasing order already exists. | La orden de compra ya existe. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
400 | APIG.3305 | The URL domain name already exists. | El nombre de dominio URL ya existe. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
400 | APIG.3306 | The IP address already exists. | La dirección IP ya existe. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
400 | APIG.3308 | The excluded request throttling configuration already exists. | La configuración de limitación de solicitudes excluidas ya existe. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
400 | APIG.3309 | The operation has already been performed. | La operación ya se ha realizado. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
400 | APIG.3310 | The AppKey already exists. | El AppKey ya existe. | Utilice otro AppKey. |
400 | APIG.3316 | The API authorization record already exists. | El registro de autorización de API ya existe. | Utilice otra API o aplicación. |
400 | APIG.3330 | VPC already bound to a microservice. | La VPC ya está vinculada a un microservicio. | Cambie vpc_channel_id a otro ID no vinculado a ningún microservicio. |
400 | APIG.3331 | The orchestration rule name already exists. | El nombre de la regla de orquestación ya existe. | Utilice un nombre de regla único. |
400 | APIG.3332 | The IP address or IP address/CIDR mask already exists. | La dirección IP o la dirección IP/máscara CIDR ya existe. | Verifique si la dirección IP o la dirección IP/máscara CIDR es única. |
400 | APIG.3600 | JSON or YAML format error. | Error de formato de JSON o YAML. | Compruebe si el archivo que se va a importar está en el formato YAML o JSON correcto. |
400 | APIG.3601 | The Swagger file version must be 2.0. | La versión del archivo Swagger debe ser 2.0. | Asegúrese de que la versión del archivo Swagger sea 2.0. |
400 | APIG.3602 | Syntax error in the Swagger file. | Error de sintaxis en el archivo Swagger. | Compruebe si hay errores de sintaxis en el archivo Swagger. |
400 | APIG.3603 | The Swagger file content is too long. | El contenido del archivo Swagger es demasiado largo. | Reduzca el tamaño del archivo Swagger. |
400 | APIG.3608 | The API Designer does not support API modification. | El API Designer no admite la modificación de API. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
400 | APIG.3609 | The input file is empty. | El archivo de entrada está vacío. | Utilice un archivo que no esté vacío. |
400 | APIG.3710 | The VPC channel is being used by another third_auth plugin | El canal de VPC está siendo utilizado por otro complemento de third_auth | Desvincule el complemento de terceros del canal de balanceo de carga y luego elimine el canal de balanceo de carga. |
400 | APIG.3715 | A domain name can only be bound with CA certificates of the same algorithm type. | Un nombre de dominio solo se puede vincular con certificados de CA del mismo tipo de algoritmo. | Desvincule los certificados de CA existentes y vuelva a intentarlo. |
400 | APIG.3717 | Two-way TLS authentication not supported for HTTP or GRPC backend requests. | La autenticación TLS bidireccional no se admite para solicitudes backend HTTP o GRPC. | Primero deshabilite la autenticación TLS bidireccional. |
401 | APIC.7100 | Token missing. Log in again or try again later. | Falta el token. Inicie sesión de nuevo o inténtelo más tarde. | Proporcione un token. |
401 | APIC.7101 | Token expired. Try again later. | Token expirado. Vuelva a intentarlo más tarde. | Obtenga un nuevo token. |
401 | APIC.7102 | Incorrect token or token resolution failure | Falla de resolución de tokens o tokens incorrectos | Póngase en contacto con el soporte técnico para verificar la configuración de encriptación/desencriptación de tokens. |
401 | APIC.7103 | Token contains no project information. | El token no contiene información del proyecto. | Especifique la información del proyecto al obtener un token. |
401 | APIC.7105 | Token contains no user information. | El token no contiene información de usuario. | Especifique la información del usuario al obtener un token. |
401 | APIC.7107 | Token contains no role information. | El token no contiene información de rol. | Especifique la información de rol al obtener un token. |
401 | APIG.1000 | Token missing. Log in again or try again later. | Falta el token. Inicie sesión de nuevo o inténtelo más tarde. | Proporcione un token. |
401 | APIG.1001 | Session expired. Please try again later. | La sesión ha expirado. Inténtelo de nuevo más tarde. | Obtenga otro token e inténtelo de nuevo. |
401 | APIG.1002 | Incorrect token or token resolution failed. | Error en la resolución de tokens o tokens incorrectos. | Utilice un token correcto. |
401 | APIG.1003 | Token contains no project information. | El token no contiene información del proyecto. | Utilice un token que contenga información del proyecto. |
401 | APIG.1005 | No permissions to request this method | No hay permisos para solicitar este método | Utilice un token con los permisos necesarios. |
401 | APIG.1007 | Token contains no domain information. | El token no contiene información de dominio. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
401 | APIG.1008 | Invalid domain. | Dominio no válido. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
401 | APIG.1009 | Token contains no user information. | El token no contiene información de usuario. | Utilice un token que contenga información del usuario. |
401 | APIG.1010 | PDP server connection failed. | Error en la conexión al servidor PDP. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
401 | APIG.1011 | You can request resources only after you complete real-name authentication. | Solo puede solicitar recursos después de completar la autenticación con nombre real. | Realice la autenticación de nombre real para su cuenta e inténtelo de nuevo. |
401 | APIG.1012 | Your account balance is insufficient. Top up your account. | Your account balance is insufficient. Recargue su cuenta. | Recargue su cuenta. |
401 | APIG.1013 | Your account has been frozen. Some functions become unavailable. To unfreeze your account, contact customer service. | Su cuenta ha sido suspendida. Algunas funciones no están disponibles. Para reactivarla, comuníquese con el servicio de atención al cliente. | Restaure su cuenta e inténtelo de nuevo. |
403 | APIC.7106 | Operation restricted. Check at My Account. | Operación restringida. Verifique en Mi cuenta. | Utilice un token con los permisos necesarios. |
403 | APIC.7108 | Access denied because your account is frozen. | Acceso denegado porque su cuenta está bloqueada. | Descongele su cuenta primero. |
403 | APIC.7109 | Access denied because your account is suspended. | Acceso denegado porque su cuenta está suspendida. | Restaure su cuenta primero. |
403 | APIC.7110 | Your account only has read permissions and can only send GET requests. | Su cuenta solo tiene permisos de lectura y solo puede enviar solicitudes GET. | Comuníquese con el administrador de la cuenta para que le conceda permisos de administrador. |
403 | APIC.7111 | The requested resource does not belong to your account. | El recurso solicitado no pertenece a su cuenta. | Utilice un token correcto. |
403 | APIC.7118 | User domain does not match. | El dominio de usuario no coincide. | Verifique la información del dominio. |
403 | APIC.7130 | No permissions to access gateways in other projects. | No hay permisos para acceder a gateways en otros proyectos. | Especifique el ID de proyecto correcto. |
403 | APIC.7134 | No permissions to access this enterprise project. | No hay permisos para acceder a este proyecto de empresa. | Utilice un proyecto de empresa al que tenga permisos de acceso. |
403 | APIC.7300 | You do not have permission to perform action {x} on resource {x}. | No tiene permiso para realizar la acción {x} en el recurso {x}. | Verifique sus permisos. |
403 | APIC.7400 | Maximum number of gateways reached. | Número máximo de gateways alcanzados. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota de gateway. |
403 | APIC.7402 | The number of tags exceeds the maximum allowed limit. | La cantidad de etiquetas excede la cantidad máxima permitida. | Elimine etiquetas innecesarias. |
403 | APIC.7403 | The number of custom inbound ports has reached the maximum. | La cantidad de puertos entrantes personalizados ha alcanzado el máximo. | Aumente la cuota de puertos entrantes personalizados. |
403 | APIG.1020 | Insufficient permissions. | Permisos insuficientes. | Otorgue los permisos de lectura y escritura al usuario. |
403 | APIG.1101 | No permissions to perform operations on this API group. | No hay permisos para realizar operaciones en este grupo de API. | Asegúrese de que el grupo de API pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
403 | APIG.1102 | No permissions to perform operations on this API. | No hay permisos para realizar operaciones en esta API. | Asegúrese de que la API pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
403 | APIG.1103 | No permissions to perform operations on this environment. | No hay permisos para realizar operaciones en este entorno. | Asegúrese de que el entorno pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
403 | APIG.1104 | No permissions to perform operations on this app. | No hay permisos para realizar operaciones en esta aplicación. | Asegúrese de que la aplicación pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
403 | APIG.1105 | No permissions to perform operations on this request throttling policy. | No hay permisos para realizar operaciones en esta política de limitación de solicitudes. | Asegúrese de que la política de limitación de solicitudes pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
403 | APIG.1106 | No permissions to perform operations on this access control policy. | No hay permisos para realizar operaciones en esta política de control de acceso. | Asegúrese de que la política de control de acceso pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
403 | APIG.1107 | No permissions to perform operations on this configuration. | No hay permisos para realizar operaciones en esta configuración. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
403 | APIG.1108 | No permissions to perform operations on this excluded configuration. | No hay permisos para realizar operaciones en esta configuración excluida. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
403 | APIG.1109 | No permissions to perform operations on this app authorization record. | No hay permisos para realizar operaciones en este registro de autorización de aplicación. | Asegúrese de que la información de autorización de la aplicación pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
403 | APIG.1110 | No permissions to perform operations on this environment variable. | No hay permisos para realizar operaciones en esta variable de entorno. | Asegúrese de que la variable de entorno pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
403 | APIG.1111 | No permissions to perform operations on this subscription record. | No hay permisos para realizar operaciones en este registro de suscripción. | Asegúrese de que la suscripción pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
403 | APIG.1112 | No permissions to perform operations on this signature key. | No hay permisos para realizar operaciones en esta clave de firma. | Asegúrese de que la clave de firma pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
403 | APIG.1113 | No permissions to perform operations on this VPC channel. | No hay permisos para realizar operaciones en este canal de VPC. | Asegúrese de que el canal de VPC pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
403 | APIG.1115 | No permissions to perform operations on this certificate. | No hay permisos para realizar operaciones en este certificado. | Asegúrese de que el certificado pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
403 | APIG.1116 | No permissions to perform operations on this on-sale API. | No hay permisos para realizar operaciones en esta API de venta. | Asegúrese de que la API pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
403 | APIG.1136 | No permissions to perform operations on this instance. | No hay permisos para realizar operaciones en esta instancia. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
403 | APIG.1137 | No permissions to perform operations on this authorizer. | No hay permisos para realizar operaciones en este autorizador. | Asegúrese de que el autorizador personalizado pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
403 | APIG.1140 | No permissions to perform operations on this feature. | No hay permisos para realizar operaciones en esta función. | Asegúrese de que la función pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
403 | APIG.1200 | No permissions to perform operations on this API Swagger file. | No hay permisos para realizar operaciones en este archivo de API Swagger. | Asegúrese de que el archivo de Swagger pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
403 | APIG.1301 | No permissions to perform operations on this domain | No hay permisos para realizar operaciones en este dominio | El dominio a ser operado debe estar bajo su propia cuenta. |
403 | APIG.3100 | The number of resources exceeds the maximum allowed limit. | El número de recursos excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3101 | The number of API groups exceeds the maximum allowed limit. | El número de grupos de API excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3102 | The number of APIs exceeds the maximum allowed limit. | El número de las API excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3103 | The number of apps exceeds the maximum allowed limit. | El número de aplicaciones excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3104 | The number of environments exceeds the maximum allowed limit. | El número de entornos excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3105 | The number of signature keys exceeds the maximum allowed limit. | El número de claves de firma excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3106 | The number of variables exceeds the maximum allowed limit. | El número de variables excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3107 | The number of request throttling policies exceeds the maximum allowed limit. | El número de políticas de limitación de solicitudes excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3108 | The number of domain names exceeds the maximum allowed limit. | El número de nombres de dominio excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3109 | The number of VPC channels exceeds the maximum allowed limit. | El número de canales de VPC excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3110 | The number of cloud servers in the VPC channel exceeds the maximum allowed limit. | El número de servidores en la nube en el canal de VPC supera el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3111 | The number of parameters in req_params exceeds the maximum allowed limit. | El número de parámetros en req_params excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3112 | The number of access control policies exceeds the maximum allowed limit. | El número de políticas de control de acceso excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3113 | The number of API backend policies exceeds the maximum allowed limit. | El número de políticas de backend de la API excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3114 | The number of policy conditions exceeds the maximum allowed limit. | El número de condiciones de la política excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3116 | The number of authorizers exceeds the maximum allowed limit. | El número de autorizados excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3117 | The number of identity sources exceeds the maximum allowed limit. | El número de fuentes de identidad excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3125 | The number of APIs in the API group exceeds the maximum allowed limit. | El número de API en el grupo de API excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3127 | The number of APIs has reached the upper limit. A maximum of xxx APIs can be imported at a time. | El número de las API ha alcanzado el límite superior. Se puede importar un máximo de API xxx a la vez. | Reduzca el número de las API que se van a importar. |
403 | APIG.3131 | The number of AppCodes exceeds the maximum allowed limit. | El número de AppCodes supera el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3132 | The number of Swagger APIs in the API group exceeds the maximum allowed limit. | El número de API de Swagger en el grupo de API excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3133 | The number of API tags exceeds the maximum allowed limit. | El número de etiquetas de API excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3136 | The number of responses exceeds the maximum allowed limit. | El número de respuestas excede el límite máximo permitido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
403 | APIG.3150 | The number of orchestration rules exceeds the maximum. | La cantidad de reglas de orquestación supera el máximo. | Comuníquese con el soporte técnico para aumentar la cuota de reglas de orquestación. |
403 | APIG.3151 | The number of orchestration rules bound to the API exceeds the maximum. | El número de reglas de orquestación vinculadas a la API supera el máximo. | Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota de reglas de orquestación que se pueden vincular a la API. |
403 | APIG.3411 | The APIs belong to different tenants. | Las API pertenecen a diferentes tenants. | No se permite esta operación. |
403 | APIG.3412 | The API provider has been frozen. | El proveedor de API se ha congelado. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
403 | APIG.3414 | The VPC channel is already being used by another API. | El canal de VPC ya está siendo utilizado por otra API. | Elimine la API asociada al canal de VPC y, a continuación, elimine el canal de VPC. |
403 | APIG.3415 | The API group cannot be deleted because it contains APIs. | El grupo de API no se puede eliminar porque contiene API. | Elimine las API en el grupo de API y, a continuación, elimine el grupo de API. |
403 | APIG.3416 | The API cannot be deleted because it has been published. | La API no se puede eliminar porque se ha publicado. | Tome la API fuera de línea y luego elimínela. |
403 | APIG.3418 | The environment contains published APIs. | El entorno contiene API publicadas. | No se permite esta operación. |
403 | APIG.3420 | The API group is no longer available on the marketplace. | El grupo API ya no está disponible en el mercado. | Comprueba si el grupo de API se ha enumerado en el mercado. |
403 | APIG.3447 | The access control policy cannot be deleted because it has been bound to APIs. | La política de control de acceso no se puede eliminar porque está enlazada a las API. | Elimine las API vinculadas a la política de control de acceso y, a continuación, elimine la política de control de acceso. |
403 | APIG.3451 | The request throttling policy cannot be deleted because it has been bound to APIs. | La política de limitación de solicitudes no se puede eliminar porque está vinculada a las API. | Elimine las API vinculadas a la política de limitación de solicitudes y, a continuación, elimine la política de limitación de solicitudes. |
403 | APIG.3471 | The operation cannot be performed on this type of VPC channel. | La operación no se puede realizar en este tipo de canal de VPC. | No se permite esta operación. |
403 | APIG.3472 | The load balancer is already being used by another VPC channel. | El balanceo de carga ya está siendo utilizado por otro canal de VPC. | Desvincule el balanceo de carga del canal VPC. |
403 | APIG.3473 | The load balancer has already been bound to another endpoint service. | El balanceo de carga ya se ha enlazado a otro servicio de punto de conexión. | No se permite esta operación. |
403 | APIG.3474 | The API group ID in the URL does not match the API group to which the URL domain has been bound. | El ID de grupo de API de la URL no coincide con el grupo de API al que se ha enlazado el dominio de URL. | Cambie el grupo de API especificado en la URL al grupo de API asociado con el nombre de dominio. |
404 | APIC.7301 | Instance spec not found | No se encontró la especificación de instancia | Utilice una especificación de instancia válida. |
404 | APIC.7302 | Instance not found | No se encontró la instancia | Compruebe si la instancia existe y utilice un ID de instancia válido. |
404 | APIC.7307 | The security group does not exist in the VPC. | El grupo de seguridad no existe en la VPC. | Utilice un grupo de seguridad existente. |
404 | APIC.7310 | The region does not have any AZs. | La región no tiene zonas de disponibilidad. | Utilice otra región. |
404 | APIC.7311 | The NAT EIP does not exist in the VPC. | La EIP de NAT no existe en la VPC. | Utilice una EIP de NAT existente. |
404 | APIC.7314 | The VPC Endpoint of the gateway does not exist. | El punto de conexión de VPC del gateway no existe. | Póngase en contacto con el soporte técnico para comprobar el punto de conexión de VPC. |
404 | APIG.3001 | The API group does not exist | El grupo de API no existe | Comprueba si existe el grupo de API. |
404 | APIG.3002 | The API does not exist. | La API no existe. | Comprueba si existe la API. |
404 | APIG.3003 | The environment does not exist. | El entorno no existe. | Compruebe si el entorno existe. |
404 | APIG.3004 | The app does not exist. | La aplicación no existe. | Verifique si la aplicación existe. |
404 | APIG.3005 | The request throttling policy does not exist. | La política de limitación de solicitudes no existe. | Compruebe si existe la política de limitación de solicitudes. |
404 | APIG.3006 | The access control policy does not exist. | La política de control de acceso no existe. | Compruebe si existe la política de control de acceso. |
404 | APIG.3007 | The configuration does not exist. | The configuration does not exist. | Check whether the configuration exists. |
404 | APIG.3008 | The excluded configuration does not exist. | La configuración excluida no existe. | Compruebe si existe la configuración excluida. |
404 | APIG.3009 | The app authorization record does not exist. | El registro de autorización de la aplicación no existe. | Comprueba si existe el registro de autorización de la aplicación. |
404 | APIG.3010 | The access control policy binding record does not exist. | El registro de vinculación de política de control de acceso no existe. | Compruebe si existe el registro de enlace de política de control de acceso. |
404 | APIG.3011 | The environment variable does not exist. | La variable de entorno no existe. | Compruebe si existe la variable de entorno. |
404 | APIG.3012 | The request throttling policy binding record does not exist. | El registro de enlace de política de limitación de solicitud no existe. | Compruebe si existe el registro de enlace de política de limitación de solicitud. |
404 | APIG.3013 | The excluded request throttling configuration does not exist. | La configuración de limitación de solicitudes excluidas no existe. | Compruebe si existe la configuración de limitación de solicitud excluida. |
404 | APIG.3014 | The pre-subscription record does not exist. | El registro de pre-suscripción no existe. | Compruebe si existe el registro de compras. |
404 | APIG.3015 | The API publication record does not exist. | El registro de publicación de la API no existe. | Compruebe si existe el registro de publicación de la API. |
404 | APIG.3016 | The API group listing information does not exist. | La información de listado del grupo de API no existe. | Comprueba si el grupo de API se ha enumerado en el mercado. |
404 | APIG.3017 | The signature key does not exist. | La clave de firma no existe. | Compruebe si existe la clave de firma. |
404 | APIG.3018 | The signature key binding record does not exist. | El registro de vinculación de clave de firma no existe. | Compruebe si existe el registro de enlace de clave de firma. |
404 | APIG.3019 | The function URN does not exist. | La función URN no existe. | Compruebe si existe la función URN. |
404 | APIG.3020 | The URL domain does not exist. | El dominio de URL no existe. | Compruebe si el nombre de dominio existe. |
404 | APIG.3021 | The SSL certificate does not exist. | El certificado de SSL no existe. | Compruebe si el certificado de SSL existe. |
404 | APIG.3022 | The API version does not exist. | La versión de la API no existe. | Comprueba si existe la versión de la API. |
404 | APIG.3023 | The VPC channel does not exist. | El canal de VPC no existe. | Compruebe si existe el canal de VPC. |
404 | APIG.3024 | The cloud server does not exist. | El servidor en la nube no existe. | Compruebe si el servidor en la nube existe en el canal de VPC. |
404 | APIG.3025 | The certificate does not exist. | El certificado no existe. | Compruebe si el certificado existe. |
404 | APIG.3030 | The instance does not exist. | La instancia no existe. | Compruebe si existe la instancia. |
404 | APIG.3072 | The specified task does not exist | La tarea especificada no existe | La tarea especificada no existe |
404 | APIG.3081 | The authorizer does not exist. | El autorizador no existe. | Compruebe si existe el autorizador personalizado. |
404 | APIG.3082 | The AppCode does not exist. | El AppCode no existe. | Compruebe si el AppCode existe. |
404 | APIG.3087 | The feature configuration does not exist. | La configuración de la característica no existe. | Compruebe si existe la configuración de la función. |
404 | APIG.3090 | The API Swagger file does not exist. | El archivo de API Swagger no existe. | Compruebe si el archivo de Swagger existe. |
404 | APIG.3092 | The ECS does not exist. | El ECS no existe. | El ECS ya se ha eliminado o el ID de ECS es incorrecto. |
404 | APIG.3094 | Instance task does not exist. | La tarea de instancia no existe. | La tarea de instancia se ha eliminado o el ID de tarea no es válido. |
404 | APIG.3095 | The orchestrations does not exist | Las orquestaciones no existen | Compruebe si existe la regla de orquestación correspondiente a orchestration_id en el parámetro de solicitud. |
404 | APIG.3097 | The binding record of this SSL certificate and domain name does not exist. | El registro de enlace de este certificado SSL y nombre de dominio no existe. | Verifique si el registro de asociación existe. |
409 | APIC.7701 | Instance status conflict. | Conflicto de estado de instancia. | Inténtelo de nuevo una vez completada la actualización de gateway. |
409 | APIC.7707 | Scaling up to the same specifications is not allowed. | No se permite escalar hasta las mismas especificaciones. | Escale a otras especificaciones. |
409 | APIC.7709 | Public network access is enabled for the gateway. | El acceso a la red pública está habilitado para el gateway. | Deshabilite el acceso a la red pública e inténtelo de nuevo. |
409 | APIC.7710 | ELB is available only when the instance is in the Available state. | ELB solo está disponible cuando la instancia está en el estado Available. | Póngase en contacto con el soporte técnico para restaurar el estado de gateway a Running e inténtelo de nuevo. |
409 | APIC.7711 | Public inbound access is enabled for the instance | El acceso público entrante está habilitado para la instancia. | Deshabilite el acceso público entrante e inténtelo de nuevo. |
409 | APIC.7712 | The gateway operation has already been locked. | La operación del gateway ya ha sido bloqueada. | Pague el pedido. |
409 | APIG.1149 | No permission for this instance task. | Sin permiso para esta tarea de instancia. | Utilice un token del proyecto correcto. |
409 | APIG.3491 | The default response cannot be deleted. | No se puede eliminar la respuesta predeterminada. | No se permite esta operación. |
409 | APIG.3492 | The default response name cannot be modified. | No se puede modificar el nombre de respuesta predeterminado. | No se permite esta operación. |
409 | APIG.3707 | Only published APIs can be bound with plug-ins. | Solo las API publicadas pueden enlazarse con complementos. | Publique la API e inténtelo de nuevo. |
409 | APIG.3708 | The key usage of the certificate does not match | El uso de clave del certificado no coincide | Usar uso de clave coincidente |
409 | APIG.3709 | The signature algorithm of the certificate does not match | El algoritmo de firma del certificado no coincide | Cambiar tipo de algoritmo de firma |
409 | APIG.3711 | A configuration parameter can be modified only once per minute. | Un parámetro de configuración solo se puede modificar una vez por minuto. | Vuelva a intentarlo dentro de 1 minuto. |
409 | APIG.3712 | User domain does not match. | El dominio de usuario no coincide. | Verifique la información del dominio. |
409 | APIG.3716 | The orchestration rule is currently in use by another API. | La regla de orquestación está actualmente en uso por otra API. | Desvincule la regla de orquestación de la API. |
409 | APIG.3718 | An instance task is currently being processed. | Se está procesando una tarea de instancia. | Iniciar una nueva tarea después de completar la actual. |
409 | APIG.3719 | Otro canal de balanceo de carga hace referencia al canal de balanceo de carga y no se puede eliminar. | Otro canal de balanceo de carga hace referencia al canal de balanceo de carga y no se puede eliminar. | Primero, elimine el canal de balanceo de carga de referencia. |
412 | APIG.3458 | The feature is not supported by the current instance. | La función no es compatible con la instancia actual. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
412 | APIG.3713 | orchestration_mapped_param cannot be modified. | No se puede modificar orchestration_mapped_param. | No modifique orchestration_mapped_param. |
412 | APIG.3714 | The backend request protocol does not support SM cryptographic algorithms. | El protocolo de solicitud de backend no admite algoritmos criptográficos SM. | Cambie el protocolo a HTTPS. |
500 | APIC.7253 | Internal configuration error. | Error de configuración interno. | Verifique la configuración interna. |
500 | APIC.9000 | Failed to request internal service | Error al solicitar el servicio interno | Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano. |
500 | APIC.9005 | Order creation failed. | Error de creación de pedido. | Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano relacionados con CBC. |
500 | APIC.9007 | Failed to access VPCEP | Error al acceder a VPCEP | Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs relacionados con VPCEP. |
500 | APIC.9100 | Failed to access the database. | Error al acceder a la base de datos. | Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano relacionados con la base de datos. |
500 | APIC.9200 | Failed to query AZ information. | Error al consultar la información de zona de disponibilidad. | Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano. |
500 | APIC.9204 | Failed to bind the EIP. | Error al vincular la EIP. | Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano. |
500 | APIC.9209 | Failed to access EPS. | Error al acceder a EPS. | Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs relacionados con EPS. |
500 | APIC.9999 | System error. Contact technical support. | Error del sistema. Comuníquese con el servicio de soporte técnico. | Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano de gestión y localizar la falla. |
500 | APIG.1029 | PDP5 cannot be connected. | No se puede conectar el PDP5. | Verifique la conexión PDP5. |
500 | APIG.3500 | Failed to synchronize data to etcd. | Error al sincronizar los datos con etcd. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
500 | APIG.9002 | Invalid function URN. | Función de URN no válida. | Utilice una función válida de URN. |
500 | APIG.9003 | Statistics Center request failed. | Error en la solicitud del Centro de estadísticas. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
500 | APIG.9004 | IAM request failed. | Error en la solicitud de IAM. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
500 | APIG.9005 | VPC request failed. | Error en la solicitud de VPC. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
500 | APIG.9006 | DNS request failed. | Error en la solicitud de DNS. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
500 | APIG.9007 | ELB request failed. | Error en la solicitud de ELB. | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
500 | APIG.9008 | Too many requests. Try again later. | Demasiadas solicitudes. Vuelva a intentarlo más tarde. | Inténtelo de nuevo más tarde. |
500 | APIG.9013 | Synchronize CCMS data failed | Error al sincronizar datos de CCMS | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
500 | APIG.9999 | Internal Server Error | Error del servidor interno | Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |

