Códigos de error
Si se devuelve un código de error que comienza con APIGW después de invocar a una API, corrija el error haciendo referencia a las instrucciones proporcionadas en Códigos de error de gateway de API.
|
Código de estado |
Códigos de error |
Mensaje de error |
Descripción |
Solución |
|---|---|---|---|---|
|
204 |
APIG.0000 |
Successful |
Éxito |
Usted no necesita tomar ninguna acción. |
|
400 |
APIC.7211 |
Parameter value does not match the rules |
El valor del parámetro no coincide con las reglas |
Modifique el valor del parámetro. |
|
400 |
APIC.7230 |
The maintenance time window must be 4 hours. |
El tiempo de mantenimiento debe ser de 4 horas. |
Modifique la ventana de tiempo de mantenimiento a 4 horas. |
|
400 |
APIC.7235 |
The maintenance time window must start or end with 2, 6, 10, 14, 18, or 22. |
La ventana de tiempo de mantenimiento debe comenzar o terminar con 2, 6, 10, 14, 18 o 22. |
Modifique la ventana de tiempo de mantenimiento para comenzar o terminar con 2, 6, 10, 14, 18 o 22. |
|
400 |
APIC.7238 |
An AZ must be specified. |
Se debe especificar una zona de disponibilidad. |
Especifique una zona de disponibilidad al crear un gateway. |
|
400 |
APIC.7239 |
Invalid IP address. |
Dirección IP no válida. |
Introduzca una dirección IP válida. |
|
400 |
APIC.7241 |
An enterprise project ID must be specified if you are an enterprise user. |
Se debe especificar un ID de proyecto de empresa si es usuario de empresa. |
Especifique un ID de proyecto de empresa. |
|
400 |
APIC.7242 |
Load balancing is not supported by this edition. |
Esta edición no admite el balanceo de carga. |
Cambie la edición de gateway. |
|
400 |
APIC.7243 |
Scale-up is not supported by this edition. |
La ampliación no es compatible con esta edición. |
Cambie la edición de gateway. |
|
400 |
APIC.7244 |
The bandwidth cannot be updated. |
El ancho de banda no se puede actualizar. |
No realice esta operación. |
|
400 |
APIC.7254 |
IPv6 access not supported. |
No se admite el acceso IPv6. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
400 |
APIC.7255 |
IPv6 not supported for the subnet used when creating the gateway or enabling IPv6 access. |
IPv6 no es compatible con la subred utilizada al crear el gateway o habilitar el acceso IPv6. |
Utilice otra subred que admita IPv6. |
|
400 |
APIC.7257 |
The custom inbound port is bound to a custom domain name. |
El puerto está enlazado a otro grupo de API. |
Elimine o modifique el nombre de dominio enlazado al puerto de entrada personalizado. |
|
400 |
APIC.7258 |
Port already defined. |
El puerto ya está definido. |
Ingrese otro número de puerto. |
|
400 |
APIC.7312 |
The AZ does not support IPv6. |
La zona de disponibilidad no admite IPv6. |
Utilice una zona de disponibilidad que admita IPv6. |
|
400 |
APIC.7313 |
The bandwidth for IPv6 cannot be less than 5 MB. |
El ancho de banda para IPv6 no puede ser inferior a 5 MB. |
Aumente el ancho de banda |
|
400 |
APIC.7500 |
The gateway name already exists. |
El nombre del gateway ya existe. |
Utilice otro nombre de gateway. |
|
400 |
APIC.7503 |
Parameters az and azList cannot be used at the same time. |
Los parámetros de az y azList no se pueden usar al mismo tiempo. |
Elimine az o azList. |
|
400 |
APIC.7505 |
The gateway ID already exists. |
El ID de gateway ya existe. |
Cambie el ID de gateway. |
|
400 |
APIC.9206 |
Failed to create the gateway. |
Error al crear el gateway. |
Si los recursos son insuficientes, expanda los recursos. Si la red es anormal, compruebe la conectividad de la red de servicio. |
|
400 |
APIC.9208 |
Failed to disable public outbound access. |
Error al deshabilitar el acceso público saliente. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para ver los logs. |
|
400 |
APIC.9210 |
create cloud nat eip failed |
Error al crear la nube de nat eip |
Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano. |
|
400 |
APIC.9211 |
update bandwidth size failed |
Error al actualizar el tamaño del ancho de banda |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
400 |
APIC.9215 |
Failed to scale up the gateway. |
Error al ampliar el gateway. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano. |
|
400 |
APIC.9216 |
Failed to enable public inbound access. |
Error al habilitar el acceso público entrante. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano. |
|
400 |
APIC.9217 |
Failed to accept VPC peering connection or create route |
Error al aceptar la conexión de pares de VPC o al crear la ruta |
Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano. |
|
400 |
APIC.9218 |
Create instance failed due to insufficient quota. |
Error al crear instancia debido a una cuota insuficiente. |
Aumente la cuota y vuelva a intentarlo. |
|
400 |
APIC.9219 |
Create instance failed due to insufficient resources. |
Error al crear instancia debido a la insuficiencia de recursos. |
Expanda la capacidad de recursos e inténtelo de nuevo. |
|
400 |
APIC.9222 |
Lock gateway operation failed. |
Error al bloquear la operación de gateway. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
400 |
APIC.9223 |
Delete custom inbound port failed. |
Error al eliminar el puerto entrante personalizado. |
Vuelva a intentarlo más tarde o comuníquese con el servicio de asistencia técnica. |
|
400 |
APIC.9224 |
Add custom inbound port failed. |
Error al agregar puerto entrante personalizado. |
Vuelva a intentarlo más tarde o comuníquese con el servicio de asistencia técnica. |
|
400 |
APIG.1119 |
No permissions to perform this operation. |
No hay permisos para realizar esta operación. |
Solicite los permisos necesarios e inténtelo de nuevo. |
|
400 |
APIG.1120 |
No permissions to create ELB channels. |
No hay permisos para crear canales de ELB. |
Asegúrese de que el canal de ELB pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
|
400 |
APIG.1201 |
The resources belong to different tenants. |
Los recursos pertenecen a diferentes tenants. |
Asegúrese de que los recursos pertenecen al mismo tenant. |
|
400 |
APIG.2000 |
Parameter error. |
Error de parámetro. |
Modifique los parámetros de solicitud en función de las razones indicadas en la respuesta de la API. |
|
400 |
APIG.2001 |
The request parameters must be specified. |
Se deben especificar los parámetros de solicitud. |
Establezca los parámetros de solicitud. |
|
400 |
APIG.2002 |
The parameter value is too small. |
El valor del parámetro es demasiado pequeño. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2003 |
The parameter value is too large. |
El valor del parámetro es demasiado grande. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2004 |
The parameter value is outside the allowable range. |
El valor del parámetro está fuera del rango permitido. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2005 |
The parameter is too short. |
El parámetro es demasiado corto. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2006 |
The parameter is too long. |
El parámetro es demasiado largo. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2007 |
Invalid length. |
Longitud no válida. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2008 |
Only letters are allowed. |
Solo se permiten letras. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2009 |
Only digits are allowed. |
Solo se permiten dígitos. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2010 |
Only letters and digits are allowed. |
Solo se permiten letras y dígitos. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2011 |
Invalid parameter value. |
El valor del parámetro no es válido. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2012 |
Invalid parameter value. |
El valor del parámetro no es válido. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2013 |
Only letters, digits, hyphens (-), and underscores (_) are allowed. |
Solo se admiten letras, dígitos, guiones (-) y guiones bajos (_). |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2014 |
Invalid email address. |
Dirección de correo electrónico no válida. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2015 |
Invalid IP address. |
Dirección IP no válida. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2016 |
The characters are not encoded using Base 64. |
Los caracteres no se codifican usando la Base 64. |
Cambie el valor del parámetro de solicitud a una cadena de caracteres codificada en Base 64. |
|
400 |
APIG.2017 |
Número de teléfono móvil no válido. |
Número de teléfono móvil no válido. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2018 |
Invalid telephone number. |
Número de teléfono no válido. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2019 |
Invalid telephone or mobile number. |
Número de teléfono o móvil no válido. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2020 |
Invalid postal code. |
Código postal no válido. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2021 |
The URL domain is not included in the IP address whitelist. |
El dominio URL no está incluido en la lista blanca de direcciones IP. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2022 |
The URL domain is included in the IP address blacklist. |
El dominio URL se incluye en la lista negra de direcciones IP. |
Modifique el parámetro de solicitud. |
|
400 |
APIG.2023 |
URL domain CNAME resolution failed. |
Error en la resolución del CNAME del dominio URL. |
Registre el registro de resolución CNAME del nombre de dominio. |
|
400 |
APIG.2024 |
Invalid URL domain. |
Dominio URL no válido. |
Utilice un nombre de dominio correcto. |
|
400 |
APIG.2025 |
Invalid port number. |
Número de puerto no válido. |
Utilice un número de puerto correcto. |
|
400 |
APIG.2026 |
The request path parameters are not defined. |
Los parámetros de ruta de solicitud no están definidos. |
Agregue los parámetros contenidos en la ruta de acceso de solicitud a los parámetros de solicitud. |
|
400 |
APIG.2027 |
The backend path parameters are not defined. |
Los parámetros de ruta de backend no están definidos. |
Agregue los parámetros contenidos en la ruta de solicitud de backend a los parámetros de backend. |
|
400 |
APIG.2028 |
The request parameters mapped to the backend parameters are not defined. |
Los parámetros de solicitud asignados a los parámetros de backend no están definidos. |
Asigne los parámetros de backend a los parámetros de solicitud correctos. |
|
400 |
APIG.2029 |
The default certificate already exists. |
El certificado predeterminado ya existe. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
400 |
APIG.2030 |
Bad request for debugging the API. |
Solicitud incorrecta para depurar la API. |
Establezca los parámetros de depuración de API correctos. |
|
400 |
APIG.2034 |
The domain name has not been filed. File it first. |
El nombre de dominio no se ha archivado. Archívelo primero. |
Complete el archivo de ICP para el nombre de dominio. |
|
400 |
APIG.2035 |
The ICP Filing System is busy. Inténtelo de nuevo más tarde. |
El sistema de archivo ICP está ocupado. Inténtelo de nuevo más tarde. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
400 |
APIG.2036 |
Only APIs that use custom authentication can have authorizer parameters. |
Solo las API que usan autenticación personalizada pueden tener parámetros de autorizador. |
Elimine parámetros innecesarios. |
|
400 |
APIG.2041 |
Invalid microservice. |
Microservicio no válido. |
Cambie service_id a un ID de microservicio válido. |
|
400 |
APIG.2042 |
Invalid engine. |
Motor no válido. |
Cambie engine_id a un ID de motor de microservicio válido. |
|
400 |
APIG.2044 |
Invalid title of info |
Info.title no válido |
El Info.title debe cumplir con los documentos |
|
400 |
APIG.2045 |
Parse Servers error. The Servers must meet the documents |
Error al analizar el campo de servidores. El campo de servidores no es válido |
Los Servidores deben cumplir con los documentos |
|
400 |
APIG.2046 |
Incorrect custom authentication timeout. |
Tiempo de espera de autenticación personalizada incorrecto. |
Modifique el tiempo de espera de autenticación personalizado. Debe ser menor o igual que el tiempo de espera de ejecución de la función y el tiempo de espera de la API V2 (600s). |
|
400 |
APIG.2047 |
Incorrect number of retries for custom authentication. |
Establezca el número de reintentos de autenticación personalizados en un valor entre 0 y 10. |
Establezca el número de reintentos de autenticación personalizados en un valor entre 0 y 10. |
|
400 |
APIG.2048 |
Incorrect Nacos configurations. |
Configuraciones Nacos incorrectas. |
Corrija las configuraciones de Nacos. |
|
400 |
APIG.2049 |
The port is not in the defined custom inbound ports. |
El puerto no está en los puertos entrantes personalizados definidos. |
Utilice el puerto HTTP/HTTPS predeterminado o defina un puerto nuevo en la regla de entrada. |
|
400 |
APIG.2050 |
The combination of this domain name and port already exists. |
La combinación de este nombre de dominio y puerto ya existe. |
Especifique otro nombre de dominio o número de puerto. |
|
400 |
APIG.2051 |
A domain name cannot be bound with different certificates. |
Un nombre de dominio no se puede enlazar con distintos certificados. |
Vincule el mismo certificado. |
|
400 |
APIG.2101 |
The certificate and private key do not match. |
El certificado y la clave privada no coinciden. |
Utilice un certificado y una clave privada que coincidan entre sí. |
|
400 |
APIG.2102 |
The certificate has expired. |
El certificado ha caducado. |
Utilice un certificado válido. |
|
400 |
APIG.2103 |
The certificate domain name and the custom domain name do not match. |
El nombre de dominio del certificado y el nombre de dominio personalizado no coinciden. |
Asegúrese de que el nombre de dominio del certificado es el mismo que el nombre de dominio personalizado. |
|
400 |
APIG.2104 |
The certificate chain is not matched. |
La cadena de certificados no coincide. |
En una cadena de certificados, asegúrese de que el certificado del servidor esté en primer lugar y seguido de otros certificados en secuencia. |
|
400 |
APIG.2105 |
Encrypted private keys are not supported. |
Las claves privadas cifradas no son compatibles. |
Utilice claves privadas no cifradas. |
|
400 |
APIG.2106 |
Invalid certificate or private key. |
Certificado o clave privada no válidos. |
Utilice un certificado correcto y una clave privada. |
|
400 |
APIG.2108 |
Microservice unavailable. |
Microservicio no disponible. |
Cambie service_id al ID de un microservicio disponible. |
|
400 |
APIG.2109 |
Invalid certificate. SAN missing. |
Certificado no válido. SAN desaparecido. |
Generar un nuevo certificado que contenga una SAN. |
|
400 |
APIG.3073 |
The IP address or IP address/CIDR mask does not exist. |
La dirección IP o la dirección IP/máscara CIDR no existen. |
Verifique la dirección IP o la dirección IP/máscara CIDR. |
|
400 |
APIG.3148 |
Invalid certificate. Add one that expires before January 19, 2038 03:14:07 UTC. |
Certificado no válido. Agregue uno que expira antes del 19 de enero de 2038 a las 03:14:07 UTC. |
Certificado no válido. Agregue uno que expira antes del 19 de enero de 2038 a las 03:14:07 UTC. |
|
400 |
APIG.3153 |
The number of custom GeoIPs exceeds the limit. |
La cantidad de GeoIP personalizadas excede el límite. |
Elimine las GeoIP personalizadas innecesarias. |
|
400 |
APIG.3201 |
The API group name already exists. |
El nombre del grupo API ya existe. |
Use otro nombre. |
|
400 |
APIG.3202 |
The API name already exists. |
El nombre de la API ya existe. |
Use otro nombre. |
|
400 |
APIG.3203 |
The app name already exists. |
El nombre de la aplicación ya existe. |
Use otro nombre. |
|
400 |
APIG.3204 |
The request throttling policy name already exists. |
El nombre de la política de limitación de solicitud ya existe. |
Use otro nombre. |
|
400 |
APIG.3205 |
The environment name already exists. |
El nombre del entorno ya existe. |
Use otro nombre. |
|
400 |
APIG.3206 |
The access control policy name already exists. |
El nombre de política de control de acceso ya existe. |
Use otro nombre. |
|
400 |
APIG.3207 |
The signature key name already exists. |
El nombre de la clave de firma ya existe. |
Use otro nombre. |
|
400 |
APIG.3208 |
The VPC channel name already exists. |
El nombre del canal VPC ya existe. |
Use otro nombre. |
|
400 |
APIG.3209 |
The parameter name already exists. |
El nombre del parámetro ya existe. |
Use otro nombre. |
|
400 |
APIG.3210 |
The backend policy name already exists. |
El nombre de la política de backend ya existe. |
Use otro nombre. |
|
400 |
APIG.3211 |
The authorizer name already exists. |
El nombre del autorizador ya existe. |
Use otro nombre. |
|
400 |
APIG.3212 |
The identity source name already exists. |
El nombre del origen de identidad ya existe. |
Use otro nombre. |
|
400 |
APIG.3213 |
The tag name already exists. |
El nombre de la etiqueta ya existe. |
Use otro nombre. |
|
400 |
APIG.3216 |
The response name already exists. |
El nombre de la respuesta ya existe. |
Use otro nombre. |
|
400 |
APIG.3301 |
The API already exists. |
La API ya existe. |
Cambia el método de solicitud y la URL de la API. |
|
400 |
APIG.3302 |
The excluded configuration already exists. |
La configuración excluida ya existe. |
Use otro nombre. |
|
400 |
APIG.3303 |
The environment variable already exists. |
La variable de entorno ya existe. |
Use otro nombre. |
|
400 |
APIG.3304 |
The purchasing order already exists. |
La orden de compra ya existe. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
400 |
APIG.3305 |
The URL domain name already exists. |
El nombre de dominio URL ya existe. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
400 |
APIG.3306 |
The IP address already exists. |
La dirección IP ya existe. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
400 |
APIG.3308 |
The excluded request throttling configuration already exists. |
La configuración de limitación de solicitudes excluidas ya existe. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
400 |
APIG.3309 |
The operation has already been performed. |
La operación ya se ha realizado. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
400 |
APIG.3310 |
The AppKey already exists. |
El AppKey ya existe. |
Utilice otro AppKey. |
|
400 |
APIG.3316 |
The API authorization record already exists. |
El registro de autorización de API ya existe. |
Utilice otra API o aplicación. |
|
400 |
APIG.3330 |
VPC already bound to a microservice. |
La VPC ya está vinculada a un microservicio. |
Cambie vpc_channel_id a otro ID no vinculado a ningún microservicio. |
|
400 |
APIG.3331 |
The orchestration rule name already exists. |
El nombre de la regla de orquestación ya existe. |
Utilice un nombre de regla único. |
|
400 |
APIG.3332 |
The IP address or IP address/CIDR mask already exists. |
La dirección IP o la dirección IP/máscara CIDR ya existe. |
Verifique si la dirección IP o la dirección IP/máscara CIDR es única. |
|
400 |
APIG.3600 |
JSON or YAML format error. |
Error de formato de JSON o YAML. |
Compruebe si el archivo que se va a importar está en el formato YAML o JSON correcto. |
|
400 |
APIG.3601 |
The Swagger file version must be 2.0. |
La versión del archivo Swagger debe ser 2.0. |
Asegúrese de que la versión del archivo Swagger sea 2.0. |
|
400 |
APIG.3602 |
Syntax error in the Swagger file. |
Error de sintaxis en el archivo Swagger. |
Compruebe si hay errores de sintaxis en el archivo Swagger. |
|
400 |
APIG.3603 |
The Swagger file content is too long. |
El contenido del archivo Swagger es demasiado largo. |
Reduzca el tamaño del archivo Swagger. |
|
400 |
APIG.3608 |
The API Designer does not support API modification. |
El API Designer no admite la modificación de API. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
400 |
APIG.3609 |
The input file is empty. |
El archivo de entrada está vacío. |
Utilice un archivo que no esté vacío. |
|
400 |
APIG.3710 |
The VPC channel is being used by another third_auth plugin |
El canal de VPC está siendo utilizado por otro complemento de third_auth |
Desvincule el complemento de terceros del canal de balanceo de carga y luego elimine el canal de balanceo de carga. |
|
400 |
APIG.3715 |
A domain name can only be bound with CA certificates of the same algorithm type. |
Un nombre de dominio solo se puede vincular con certificados de CA del mismo tipo de algoritmo. |
Desvincule los certificados de CA existentes y vuelva a intentarlo. |
|
400 |
APIG.3717 |
Two-way TLS authentication not supported for HTTP or GRPC backend requests. |
La autenticación TLS bidireccional no se admite para solicitudes backend HTTP o GRPC. |
Primero deshabilite la autenticación TLS bidireccional. |
|
401 |
APIC.7100 |
Token missing. Log in again or try again later. |
Falta el token. Inicie sesión de nuevo o inténtelo más tarde. |
Proporcione un token. |
|
401 |
APIC.7101 |
Token expired. Try again later. |
Token expirado. Vuelva a intentarlo más tarde. |
Obtenga un nuevo token. |
|
401 |
APIC.7102 |
Incorrect token or token resolution failure |
Falla de resolución de tokens o tokens incorrectos |
Póngase en contacto con el soporte técnico para verificar la configuración de encriptación/desencriptación de tokens. |
|
401 |
APIC.7103 |
Token contains no project information. |
El token no contiene información del proyecto. |
Especifique la información del proyecto al obtener un token. |
|
401 |
APIC.7105 |
Token contains no user information. |
El token no contiene información de usuario. |
Especifique la información del usuario al obtener un token. |
|
401 |
APIC.7107 |
Token contains no role information. |
El token no contiene información de rol. |
Especifique la información de rol al obtener un token. |
|
401 |
APIG.1000 |
Token missing. Log in again or try again later. |
Falta el token. Inicie sesión de nuevo o inténtelo más tarde. |
Proporcione un token. |
|
401 |
APIG.1001 |
Session expired. Please try again later. |
La sesión ha expirado. Inténtelo de nuevo más tarde. |
Obtenga otro token e inténtelo de nuevo. |
|
401 |
APIG.1002 |
Incorrect token or token resolution failed. |
Error en la resolución de tokens o tokens incorrectos. |
Utilice un token correcto. |
|
401 |
APIG.1003 |
Token contains no project information. |
El token no contiene información del proyecto. |
Utilice un token que contenga información del proyecto. |
|
401 |
APIG.1005 |
No permissions to request this method |
No hay permisos para solicitar este método |
Utilice un token con los permisos necesarios. |
|
401 |
APIG.1007 |
Token contains no domain information. |
El token no contiene información de dominio. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
401 |
APIG.1008 |
Invalid domain. |
Dominio no válido. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
401 |
APIG.1009 |
Token contains no user information. |
El token no contiene información de usuario. |
Utilice un token que contenga información del usuario. |
|
401 |
APIG.1010 |
PDP server connection failed. |
Error en la conexión al servidor PDP. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
401 |
APIG.1011 |
You can request resources only after you complete real-name authentication. |
Solo puede solicitar recursos después de completar la autenticación con nombre real. |
Realice la autenticación de nombre real para su cuenta e inténtelo de nuevo. |
|
401 |
APIG.1012 |
Your account balance is insufficient. Top up your account. |
Your account balance is insufficient. Recargue su cuenta. |
Recargue su cuenta. |
|
401 |
APIG.1013 |
Your account has been frozen. Some functions become unavailable. To unfreeze your account, contact customer service. |
Su cuenta ha sido suspendida. Algunas funciones no están disponibles. Para reactivarla, comuníquese con el servicio de atención al cliente. |
Restaure su cuenta e inténtelo de nuevo. |
|
403 |
APIC.7106 |
Operation restricted. Check at My Account. |
Operación restringida. Verifique en Mi cuenta. |
Utilice un token con los permisos necesarios. |
|
403 |
APIC.7108 |
Access denied because your account is frozen. |
Acceso denegado porque su cuenta está bloqueada. |
Descongele su cuenta primero. |
|
403 |
APIC.7109 |
Access denied because your account is suspended. |
Acceso denegado porque su cuenta está suspendida. |
Restaure su cuenta primero. |
|
403 |
APIC.7110 |
Your account only has read permissions and can only send GET requests. |
Su cuenta solo tiene permisos de lectura y solo puede enviar solicitudes GET. |
Comuníquese con el administrador de la cuenta para que le conceda permisos de administrador. |
|
403 |
APIC.7111 |
The requested resource does not belong to your account. |
El recurso solicitado no pertenece a su cuenta. |
Utilice un token correcto. |
|
403 |
APIC.7118 |
User domain does not match. |
El dominio de usuario no coincide. |
Verifique la información del dominio. |
|
403 |
APIC.7130 |
No permissions to access gateways in other projects. |
No hay permisos para acceder a gateways en otros proyectos. |
Especifique el ID de proyecto correcto. |
|
403 |
APIC.7134 |
No permissions to access this enterprise project. |
No hay permisos para acceder a este proyecto de empresa. |
Utilice un proyecto de empresa al que tenga permisos de acceso. |
|
403 |
APIC.7300 |
You do not have permission to perform action {x} on resource {x}. |
No tiene permiso para realizar la acción {x} en el recurso {x}. |
Verifique sus permisos. |
|
403 |
APIC.7400 |
Maximum number of gateways reached. |
Número máximo de gateways alcanzados. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota de gateway. |
|
403 |
APIC.7402 |
The number of tags exceeds the maximum allowed limit. |
La cantidad de etiquetas excede la cantidad máxima permitida. |
Elimine etiquetas innecesarias. |
|
403 |
APIC.7403 |
The number of custom inbound ports has reached the maximum. |
La cantidad de puertos entrantes personalizados ha alcanzado el máximo. |
Aumente la cuota de puertos entrantes personalizados. |
|
403 |
APIG.1020 |
Insufficient permissions. |
Permisos insuficientes. |
Otorgue los permisos de lectura y escritura al usuario. |
|
403 |
APIG.1101 |
No permissions to perform operations on this API group. |
No hay permisos para realizar operaciones en este grupo de API. |
Asegúrese de que el grupo de API pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
|
403 |
APIG.1102 |
No permissions to perform operations on this API. |
No hay permisos para realizar operaciones en esta API. |
Asegúrese de que la API pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
|
403 |
APIG.1103 |
No permissions to perform operations on this environment. |
No hay permisos para realizar operaciones en este entorno. |
Asegúrese de que el entorno pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
|
403 |
APIG.1104 |
No permissions to perform operations on this app. |
No hay permisos para realizar operaciones en esta aplicación. |
Asegúrese de que la aplicación pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
|
403 |
APIG.1105 |
No permissions to perform operations on this request throttling policy. |
No hay permisos para realizar operaciones en esta política de limitación de solicitudes. |
Asegúrese de que la política de limitación de solicitudes pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
|
403 |
APIG.1106 |
No permissions to perform operations on this access control policy. |
No hay permisos para realizar operaciones en esta política de control de acceso. |
Asegúrese de que la política de control de acceso pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
|
403 |
APIG.1107 |
No permissions to perform operations on this configuration. |
No hay permisos para realizar operaciones en esta configuración. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
403 |
APIG.1108 |
No permissions to perform operations on this excluded configuration. |
No hay permisos para realizar operaciones en esta configuración excluida. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
403 |
APIG.1109 |
No permissions to perform operations on this app authorization record. |
No hay permisos para realizar operaciones en este registro de autorización de aplicación. |
Asegúrese de que la información de autorización de la aplicación pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
|
403 |
APIG.1110 |
No permissions to perform operations on this environment variable. |
No hay permisos para realizar operaciones en esta variable de entorno. |
Asegúrese de que la variable de entorno pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
|
403 |
APIG.1111 |
No permissions to perform operations on this subscription record. |
No hay permisos para realizar operaciones en este registro de suscripción. |
Asegúrese de que la suscripción pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
|
403 |
APIG.1112 |
No permissions to perform operations on this signature key. |
No hay permisos para realizar operaciones en esta clave de firma. |
Asegúrese de que la clave de firma pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
|
403 |
APIG.1113 |
No permissions to perform operations on this VPC channel. |
No hay permisos para realizar operaciones en este canal de VPC. |
Asegúrese de que el canal de VPC pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
|
403 |
APIG.1115 |
No permissions to perform operations on this certificate. |
No hay permisos para realizar operaciones en este certificado. |
Asegúrese de que el certificado pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
|
403 |
APIG.1116 |
No permissions to perform operations on this on-sale API. |
No hay permisos para realizar operaciones en esta API de venta. |
Asegúrese de que la API pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
|
403 |
APIG.1136 |
No permissions to perform operations on this instance. |
No hay permisos para realizar operaciones en esta instancia. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
403 |
APIG.1137 |
No permissions to perform operations on this authorizer. |
No hay permisos para realizar operaciones en este autorizador. |
Asegúrese de que el autorizador personalizado pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
|
403 |
APIG.1140 |
No permissions to perform operations on this feature. |
No hay permisos para realizar operaciones en esta función. |
Asegúrese de que la función pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
|
403 |
APIG.1200 |
No permissions to perform operations on this API Swagger file. |
No hay permisos para realizar operaciones en este archivo de API Swagger. |
Asegúrese de que el archivo de Swagger pertenece a su cuenta. Si es usuario de IAM, solicite los permisos necesarios. |
|
403 |
APIG.1301 |
No permissions to perform operations on this domain |
No hay permisos para realizar operaciones en este dominio |
El dominio a ser operado debe estar bajo su propia cuenta. |
|
403 |
APIG.3100 |
The number of resources exceeds the maximum allowed limit. |
El número de recursos excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3101 |
The number of API groups exceeds the maximum allowed limit. |
El número de grupos de API excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3102 |
The number of APIs exceeds the maximum allowed limit. |
El número de las API excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3103 |
The number of apps exceeds the maximum allowed limit. |
El número de aplicaciones excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3104 |
The number of environments exceeds the maximum allowed limit. |
El número de entornos excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3105 |
The number of signature keys exceeds the maximum allowed limit. |
El número de claves de firma excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3106 |
The number of variables exceeds the maximum allowed limit. |
El número de variables excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3107 |
The number of request throttling policies exceeds the maximum allowed limit. |
El número de políticas de limitación de solicitudes excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3108 |
The number of domain names exceeds the maximum allowed limit. |
El número de nombres de dominio excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3109 |
The number of VPC channels exceeds the maximum allowed limit. |
El número de canales de VPC excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3110 |
The number of cloud servers in the VPC channel exceeds the maximum allowed limit. |
El número de servidores en la nube en el canal de VPC supera el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3111 |
The number of parameters in req_params exceeds the maximum allowed limit. |
El número de parámetros en req_params excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3112 |
The number of access control policies exceeds the maximum allowed limit. |
El número de políticas de control de acceso excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3113 |
The number of API backend policies exceeds the maximum allowed limit. |
El número de políticas de backend de la API excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3114 |
The number of policy conditions exceeds the maximum allowed limit. |
El número de condiciones de la política excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3116 |
The number of authorizers exceeds the maximum allowed limit. |
El número de autorizados excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3117 |
The number of identity sources exceeds the maximum allowed limit. |
El número de fuentes de identidad excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3125 |
The number of APIs in the API group exceeds the maximum allowed limit. |
El número de API en el grupo de API excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3127 |
The number of APIs has reached the upper limit. A maximum of xxx APIs can be imported at a time. |
El número de las API ha alcanzado el límite superior. Se puede importar un máximo de API xxx a la vez. |
Reduzca el número de las API que se van a importar. |
|
403 |
APIG.3131 |
The number of AppCodes exceeds the maximum allowed limit. |
El número de AppCodes supera el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3132 |
The number of Swagger APIs in the API group exceeds the maximum allowed limit. |
El número de API de Swagger en el grupo de API excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3133 |
The number of API tags exceeds the maximum allowed limit. |
El número de etiquetas de API excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3136 |
The number of responses exceeds the maximum allowed limit. |
El número de respuestas excede el límite máximo permitido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota. |
|
403 |
APIG.3150 |
The number of orchestration rules exceeds the maximum. |
La cantidad de reglas de orquestación supera el máximo. |
Comuníquese con el soporte técnico para aumentar la cuota de reglas de orquestación. |
|
403 |
APIG.3151 |
The number of orchestration rules bound to the API exceeds the maximum. |
El número de reglas de orquestación vinculadas a la API supera el máximo. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para aumentar la cuota de reglas de orquestación que se pueden vincular a la API. |
|
403 |
APIG.3411 |
The APIs belong to different tenants. |
Las API pertenecen a diferentes tenants. |
No se permite esta operación. |
|
403 |
APIG.3412 |
The API provider has been frozen. |
El proveedor de API se ha congelado. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
403 |
APIG.3414 |
The VPC channel is already being used by another API. |
El canal de VPC ya está siendo utilizado por otra API. |
Elimine la API asociada al canal de VPC y, a continuación, elimine el canal de VPC. |
|
403 |
APIG.3415 |
The API group cannot be deleted because it contains APIs. |
El grupo de API no se puede eliminar porque contiene API. |
Elimine las API en el grupo de API y, a continuación, elimine el grupo de API. |
|
403 |
APIG.3416 |
The API cannot be deleted because it has been published. |
La API no se puede eliminar porque se ha publicado. |
Tome la API fuera de línea y luego elimínela. |
|
403 |
APIG.3418 |
The environment contains published APIs. |
El entorno contiene API publicadas. |
No se permite esta operación. |
|
403 |
APIG.3420 |
The API group is no longer available on the marketplace. |
El grupo API ya no está disponible en el mercado. |
Comprueba si el grupo de API se ha enumerado en el mercado. |
|
403 |
APIG.3447 |
The access control policy cannot be deleted because it has been bound to APIs. |
La política de control de acceso no se puede eliminar porque está enlazada a las API. |
Elimine las API vinculadas a la política de control de acceso y, a continuación, elimine la política de control de acceso. |
|
403 |
APIG.3451 |
The request throttling policy cannot be deleted because it has been bound to APIs. |
La política de limitación de solicitudes no se puede eliminar porque está vinculada a las API. |
Elimine las API vinculadas a la política de limitación de solicitudes y, a continuación, elimine la política de limitación de solicitudes. |
|
403 |
APIG.3471 |
The operation cannot be performed on this type of VPC channel. |
La operación no se puede realizar en este tipo de canal de VPC. |
No se permite esta operación. |
|
403 |
APIG.3472 |
The load balancer is already being used by another VPC channel. |
El balanceo de carga ya está siendo utilizado por otro canal de VPC. |
Desvincule el balanceo de carga del canal VPC. |
|
403 |
APIG.3473 |
The load balancer has already been bound to another endpoint service. |
El balanceo de carga ya se ha enlazado a otro servicio de punto de conexión. |
No se permite esta operación. |
|
403 |
APIG.3474 |
The API group ID in the URL does not match the API group to which the URL domain has been bound. |
El ID de grupo de API de la URL no coincide con el grupo de API al que se ha enlazado el dominio de URL. |
Cambie el grupo de API especificado en la URL al grupo de API asociado con el nombre de dominio. |
|
404 |
APIC.7301 |
Instance spec not found |
No se encontró la especificación de instancia |
Utilice una especificación de instancia válida. |
|
404 |
APIC.7302 |
Instance not found |
No se encontró la instancia |
Compruebe si la instancia existe y utilice un ID de instancia válido. |
|
404 |
APIC.7307 |
The security group does not exist in the VPC. |
El grupo de seguridad no existe en la VPC. |
Utilice un grupo de seguridad existente. |
|
404 |
APIC.7310 |
The region does not have any AZs. |
La región no tiene zonas de disponibilidad. |
Utilice otra región. |
|
404 |
APIC.7311 |
The NAT EIP does not exist in the VPC. |
La EIP de NAT no existe en la VPC. |
Utilice una EIP de NAT existente. |
|
404 |
APIC.7314 |
The VPC Endpoint of the gateway does not exist. |
El punto de conexión de VPC del gateway no existe. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para comprobar el punto de conexión de VPC. |
|
404 |
APIG.3001 |
The API group does not exist |
El grupo de API no existe |
Comprueba si existe el grupo de API. |
|
404 |
APIG.3002 |
The API does not exist. |
La API no existe. |
Comprueba si existe la API. |
|
404 |
APIG.3003 |
The environment does not exist. |
El entorno no existe. |
Compruebe si el entorno existe. |
|
404 |
APIG.3004 |
The app does not exist. |
La aplicación no existe. |
Verifique si la aplicación existe. |
|
404 |
APIG.3005 |
The request throttling policy does not exist. |
La política de limitación de solicitudes no existe. |
Compruebe si existe la política de limitación de solicitudes. |
|
404 |
APIG.3006 |
The access control policy does not exist. |
La política de control de acceso no existe. |
Compruebe si existe la política de control de acceso. |
|
404 |
APIG.3007 |
The configuration does not exist. |
The configuration does not exist. |
Check whether the configuration exists. |
|
404 |
APIG.3008 |
The excluded configuration does not exist. |
La configuración excluida no existe. |
Compruebe si existe la configuración excluida. |
|
404 |
APIG.3009 |
The app authorization record does not exist. |
El registro de autorización de la aplicación no existe. |
Comprueba si existe el registro de autorización de la aplicación. |
|
404 |
APIG.3010 |
The access control policy binding record does not exist. |
El registro de vinculación de política de control de acceso no existe. |
Compruebe si existe el registro de enlace de política de control de acceso. |
|
404 |
APIG.3011 |
The environment variable does not exist. |
La variable de entorno no existe. |
Compruebe si existe la variable de entorno. |
|
404 |
APIG.3012 |
The request throttling policy binding record does not exist. |
El registro de enlace de política de limitación de solicitud no existe. |
Compruebe si existe el registro de enlace de política de limitación de solicitud. |
|
404 |
APIG.3013 |
The excluded request throttling configuration does not exist. |
La configuración de limitación de solicitudes excluidas no existe. |
Compruebe si existe la configuración de limitación de solicitud excluida. |
|
404 |
APIG.3014 |
The pre-subscription record does not exist. |
El registro de pre-suscripción no existe. |
Compruebe si existe el registro de compras. |
|
404 |
APIG.3015 |
The API publication record does not exist. |
El registro de publicación de la API no existe. |
Compruebe si existe el registro de publicación de la API. |
|
404 |
APIG.3016 |
The API group listing information does not exist. |
La información de listado del grupo de API no existe. |
Comprueba si el grupo de API se ha enumerado en el mercado. |
|
404 |
APIG.3017 |
The signature key does not exist. |
La clave de firma no existe. |
Compruebe si existe la clave de firma. |
|
404 |
APIG.3018 |
The signature key binding record does not exist. |
El registro de vinculación de clave de firma no existe. |
Compruebe si existe el registro de enlace de clave de firma. |
|
404 |
APIG.3019 |
The function URN does not exist. |
La función URN no existe. |
Compruebe si existe la función URN. |
|
404 |
APIG.3020 |
The URL domain does not exist. |
El dominio de URL no existe. |
Compruebe si el nombre de dominio existe. |
|
404 |
APIG.3021 |
The SSL certificate does not exist. |
El certificado de SSL no existe. |
Compruebe si el certificado de SSL existe. |
|
404 |
APIG.3022 |
The API version does not exist. |
La versión de la API no existe. |
Comprueba si existe la versión de la API. |
|
404 |
APIG.3023 |
The VPC channel does not exist. |
El canal de VPC no existe. |
Compruebe si existe el canal de VPC. |
|
404 |
APIG.3024 |
The cloud server does not exist. |
El servidor en la nube no existe. |
Compruebe si el servidor en la nube existe en el canal de VPC. |
|
404 |
APIG.3025 |
The certificate does not exist. |
El certificado no existe. |
Compruebe si el certificado existe. |
|
404 |
APIG.3030 |
The instance does not exist. |
La instancia no existe. |
Compruebe si existe la instancia. |
|
404 |
APIG.3072 |
The specified task does not exist |
La tarea especificada no existe |
La tarea especificada no existe |
|
404 |
APIG.3081 |
The authorizer does not exist. |
El autorizador no existe. |
Compruebe si existe el autorizador personalizado. |
|
404 |
APIG.3082 |
The AppCode does not exist. |
El AppCode no existe. |
Compruebe si el AppCode existe. |
|
404 |
APIG.3087 |
The feature configuration does not exist. |
La configuración de la característica no existe. |
Compruebe si existe la configuración de la función. |
|
404 |
APIG.3090 |
The API Swagger file does not exist. |
El archivo de API Swagger no existe. |
Compruebe si el archivo de Swagger existe. |
|
404 |
APIG.3092 |
The ECS does not exist. |
El ECS no existe. |
El ECS ya se ha eliminado o el ID de ECS es incorrecto. |
|
404 |
APIG.3094 |
Instance task does not exist. |
La tarea de instancia no existe. |
La tarea de instancia se ha eliminado o el ID de tarea no es válido. |
|
404 |
APIG.3095 |
The orchestrations does not exist |
Las orquestaciones no existen |
Compruebe si existe la regla de orquestación correspondiente a orchestration_id en el parámetro de solicitud. |
|
404 |
APIG.3097 |
The binding record of this SSL certificate and domain name does not exist. |
El registro de enlace de este certificado SSL y nombre de dominio no existe. |
Verifique si el registro de asociación existe. |
|
409 |
APIC.7701 |
Instance status conflict. |
Conflicto de estado de instancia. |
Inténtelo de nuevo una vez completada la actualización de gateway. |
|
409 |
APIC.7707 |
Scaling up to the same specifications is not allowed. |
No se permite escalar hasta las mismas especificaciones. |
Escale a otras especificaciones. |
|
409 |
APIC.7709 |
Public network access is enabled for the gateway. |
El acceso a la red pública está habilitado para el gateway. |
Deshabilite el acceso a la red pública e inténtelo de nuevo. |
|
409 |
APIC.7710 |
ELB is available only when the instance is in the Available state. |
ELB solo está disponible cuando la instancia está en el estado Available. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para restaurar el estado de gateway a Running e inténtelo de nuevo. |
|
409 |
APIC.7711 |
Public inbound access is enabled for the instance |
El acceso público entrante está habilitado para la instancia. |
Deshabilite el acceso público entrante e inténtelo de nuevo. |
|
409 |
APIC.7712 |
The gateway operation has already been locked. |
La operación del gateway ya ha sido bloqueada. |
Pague el pedido. |
|
409 |
APIG.1149 |
No permission for this instance task. |
Sin permiso para esta tarea de instancia. |
Utilice un token del proyecto correcto. |
|
409 |
APIG.3491 |
The default response cannot be deleted. |
No se puede eliminar la respuesta predeterminada. |
No se permite esta operación. |
|
409 |
APIG.3492 |
The default response name cannot be modified. |
No se puede modificar el nombre de respuesta predeterminado. |
No se permite esta operación. |
|
409 |
APIG.3707 |
Only published APIs can be bound with plug-ins. |
Solo las API publicadas pueden enlazarse con complementos. |
Publique la API e inténtelo de nuevo. |
|
409 |
APIG.3708 |
The key usage of the certificate does not match |
El uso de clave del certificado no coincide |
Usar uso de clave coincidente |
|
409 |
APIG.3709 |
The signature algorithm of the certificate does not match |
El algoritmo de firma del certificado no coincide |
Cambiar tipo de algoritmo de firma |
|
409 |
APIG.3711 |
A configuration parameter can be modified only once per minute. |
Un parámetro de configuración solo se puede modificar una vez por minuto. |
Vuelva a intentarlo dentro de 1 minuto. |
|
409 |
APIG.3712 |
User domain does not match. |
El dominio de usuario no coincide. |
Verifique la información del dominio. |
|
409 |
APIG.3716 |
The orchestration rule is currently in use by another API. |
La regla de orquestación está actualmente en uso por otra API. |
Desvincule la regla de orquestación de la API. |
|
409 |
APIG.3718 |
An instance task is currently being processed. |
Se está procesando una tarea de instancia. |
Iniciar una nueva tarea después de completar la actual. |
|
409 |
APIG.3719 |
Otro canal de balanceo de carga hace referencia al canal de balanceo de carga y no se puede eliminar. |
Otro canal de balanceo de carga hace referencia al canal de balanceo de carga y no se puede eliminar. |
Primero, elimine el canal de balanceo de carga de referencia. |
|
412 |
APIG.3458 |
The feature is not supported by the current instance. |
La función no es compatible con la instancia actual. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
412 |
APIG.3713 |
orchestration_mapped_param cannot be modified. |
No se puede modificar orchestration_mapped_param. |
No modifique orchestration_mapped_param. |
|
412 |
APIG.3714 |
The backend request protocol does not support SM cryptographic algorithms. |
El protocolo de solicitud de backend no admite algoritmos criptográficos SM. |
Cambie el protocolo a HTTPS. |
|
500 |
APIC.7253 |
Internal configuration error. |
Error de configuración interno. |
Verifique la configuración interna. |
|
500 |
APIC.9000 |
Failed to request internal service |
Error al solicitar el servicio interno |
Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano. |
|
500 |
APIC.9005 |
Order creation failed. |
Error de creación de pedido. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano relacionados con CBC. |
|
500 |
APIC.9007 |
Failed to access VPCEP |
Error al acceder a VPCEP |
Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs relacionados con VPCEP. |
|
500 |
APIC.9100 |
Failed to access the database. |
Error al acceder a la base de datos. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano relacionados con la base de datos. |
|
500 |
APIC.9200 |
Failed to query AZ information. |
Error al consultar la información de zona de disponibilidad. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano. |
|
500 |
APIC.9204 |
Failed to bind the EIP. |
Error al vincular la EIP. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano. |
|
500 |
APIC.9209 |
Failed to access EPS. |
Error al acceder a EPS. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs relacionados con EPS. |
|
500 |
APIC.9999 |
System error. Contact technical support. |
Error del sistema. Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
Póngase en contacto con el soporte técnico para ver logs en segundo plano de gestión y localizar la falla. |
|
500 |
APIG.1029 |
PDP5 cannot be connected. |
No se puede conectar el PDP5. |
Verifique la conexión PDP5. |
|
500 |
APIG.3500 |
Failed to synchronize data to etcd. |
Error al sincronizar los datos con etcd. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
500 |
APIG.9002 |
Invalid function URN. |
Función de URN no válida. |
Utilice una función válida de URN. |
|
500 |
APIG.9003 |
Statistics Center request failed. |
Error en la solicitud del Centro de estadísticas. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
500 |
APIG.9004 |
IAM request failed. |
Error en la solicitud de IAM. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
500 |
APIG.9005 |
VPC request failed. |
Error en la solicitud de VPC. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
500 |
APIG.9006 |
DNS request failed. |
Error en la solicitud de DNS. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
500 |
APIG.9007 |
ELB request failed. |
Error en la solicitud de ELB. |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
500 |
APIG.9008 |
Too many requests. Try again later. |
Demasiadas solicitudes. Vuelva a intentarlo más tarde. |
Inténtelo de nuevo más tarde. |
|
500 |
APIG.9013 |
Synchronize CCMS data failed |
Error al sincronizar datos de CCMS |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |
|
500 |
APIG.9999 |
Internal Server Error |
Error del servidor interno |
Comuníquese con el servicio de soporte técnico. |