错误码
当您调用API时,如果遇到“APIGW”开头的错误码,请参见API网关错误码进行处理。
| 状态码 | 错误码 | 错误信息 | 描述 | 处理措施 | 
|---|---|---|---|---|
| 400 | MPC.10089 | The template file does not exist. | 模板文件不存在 | 模板文件不存在,请检查 | 
| 400 | MPC.10090 | The template file does not exist. | 模板文件不存在 | 模板文件不存在,请检查 | 
| 400 | MPC.10091 | The template name already exists. | 模板名字重复 | 模板名字重复,请检查 | 
| 400 | MPC.10155 | The subtitle file list and M3U8 file do not contain the specified default language. | 字幕文件列表和M3U8文件中均不存在指定默认语言 | 字幕文件列表和M3U8文件中均不存在指定默认语言 | 
| 400 | MPC.10156 | File deletion failed. | 文件删除失败 | 文件删除失败 | 
| 400 | MPC.10202 | Invalid request parameter. | MPC 请求参数非法 | 请检查参数是否正确 | 
| 400 | MPC.10204 | Incorrect request method. | MPC 请求方式不正确 | 请检查请求方式 | 
| 400 | MPC.10205 | Incorrect request content type. | MPC 请求内容类型不正确 | 请检查请求内容类型 | 
| 400 | MPC.10223 | An agency has been created. | 委托授权已创建 | 委托授权已创建,请检查 | 
| 400 | MPC.10224 | The agency has been deleted. | 委托授权已被删除 | 委托授权已被删除,请检查 | 
| 400 | MPC.10230 | The template group already exists. | 模板组已存在 | 模板组已存在,请检查 | 
| 400 | MPC.10231 | The template group does not exist. | 模板组不存在 | 模板组不存在,请检查 | 
| 401 | MPC.10203 | Identity authentication failed. | MPC 认证失败 | 请检查Token等认证参数是否正确 | 
| 401 | MPC.10206 | You have not completed real-name authentication. | MPC 用户未实名认证 | 请检查用户是否实名认证 | 
| 401 | MPC.10207 | Your account is in an abnormal state. | MPC 用户处于异常状态 | 请检查用户状态是否正确 | 
| 401 | MPC.10208 | Tenant ID verification failed, please check. | MPC 租户ID校验失败 | 请检查租户ID是否正确 | 
| 403 | MPC.10010 | Invalid input parameters. | 输入参数错误 | 输入参数错误,请检查。 | 
| 403 | MPC.10211 | The task does not exist. | 任务不存在 | 转码任务不存在,请检查 | 
| 403 | MPC.10212 | Operation failed. The task is in progress or has been completed. | MPC 操作失败,任务处理中或已经处理完成 | 任务处理中或已经处理完成,请检查 | 
| 403 | MPC.10214 | The topic does not exist. | MPC 主题不存在 | 主题不存在,请检查 | 
| 403 | MPC.10215 | The topic already exists. | MPC 主题已经存在 | 主题已经存在,请检查 | 
| 403 | MPC.10226 | The resource does not exist. | 资源不存在 | 资源不存在,请检查 | 
| 403 | MPC.10240 | Failed to obtain the basic information about the media file. | 获取媒体文件基本信息失败。 | 请检查是否已授权桶,且obs桶未配置kms加密。 | 
| 403 | MPC.10243 | Due to security reasons, your account has been restricted from purchasing certain pay-per-use cloud service resources according to the CLOUD Customer Agreement. If you have any questions, contact customer service. | 您的账号可能存在风险,已根据《云用户协议》限制您购买部分按需计费的云服务资源。如有疑问,请联系客服咨询处理。 | 您的账号可能存在风险,已根据《云用户协议》限制您购买部分按需计费的云服务资源。如有疑问,请联系客服咨询处理。 | 
| 403 | MPC.10244 | Insufficient account balance. Top up your account. | 您的账户余额不足,无法开通资源,请立即充值。 | 您的账户余额不足,无法开通资源,请立即充值。 | 
| 406 | MPC.10051 | The selected template is a super-resolution template and is not supported. | 所选模板为超分辨率模板,暂不支持 | 请检查转码模板是否正确 | 
| 406 | MPC.10052 | Failed to obtain the input file. | 无法获取源文件,请检查路径 | 无法获取源文件,请检查路径 | 
| 406 | MPC.10053 | The input file does not exist. | 源文件不存在 | 源文件不存在,请检查 | 
| 406 | MPC.10054 | Failed to obtain the subtitle file. | 无法获取字幕文件 | 无法获取字幕文件,请检查路径 | 
| 406 | MPC.10055 | The audio sampling rate 7,350 is not supported. | 输出音频AAC时,不支持采样率为7350,请修改 | 不支持采样率为7350,请修改 | 
| 406 | MPC.10056 | This type of output frame rate is not supported. | 不支持该类输出帧率 | 不支持该类输出帧率,请修改 | 
| 406 | MPC.10057 | This type of output bitrate is not supported. | 不支持该类输出视码率 | 不支持该类输出视码率,请修改 | 
| 406 | MPC.10058 | This type of output video width is not supported. | 不支持该类输出视频宽度 | 不支持该类输出视频宽度,请修改 | 
| 406 | MPC.10059 | This type of output video height is not supported. | 不支持该类输出视频高度 | 不支持该类输出视频高度,请修改 | 
| 406 | MPC.10060 | This type of I-frame interval is not supported. | 不支持该类输出视频I帧间隔 | 不支持该类输出视频I帧间隔,请修改 | 
| 406 | MPC.10061 | Capturing snapshots at non-fixed intervals is not supported. | 不支持非固定时间间隔截图,请修改为固定时间间隔截图 | 请修改为固定时间间隔截图 | 
| 406 | MPC.10062 | Invalid video codec. | 截图场景下视频codec错误 | 截图场景下视频codec错误,请修改 | 
| 406 | MPC.10063 | Invalid video format. | 截图场景下视频format错误 | 截图场景下视频format错误,请修改 | 
| 406 | MPC.10064 | Multiple watermarks are not supported. | 不支持水印多路输入,目前仅支持2路输入 | 不支持水印多路输入,目前仅支持2路输入,请修改 | 
| 406 | MPC.10065 | Invalid output file format. | 不支持该类输出文件格式 | 不支持该类输出文件格式,请检查 | 
| 406 | MPC.10066 | The input file format does not match the actual format. | 输入文件格式与实际格式不符,请检查 | 输入文件格式与实际格式不符,请检查 | 
| 406 | MPC.10067 | Failed to obtain the ID of the video codec. | 获取视频CODEC ID 失败 | 获取视频CODEC ID 失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10068 | Failed to obtain the ID of the audio codec. | 获取音频CODEC ID 失败 | 获取音频CODEC ID 失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10069 | Failed to obtain the ID of the subtitle codec. | 获取字幕CODEC ID 失败 | 获取字幕CODEC ID 失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10070 | Failed to obtain the encoding/decoding format. | 获取编解码格式失败 | 获取编解码格式失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10071 | Failed to obtain the parameters of the input video stream. | 无法获取输入视频流的相关参数信息 | 无法获取输入视频流的相关参数信息,请检查 | 
| 406 | MPC.10072 | Invalid frame rate of the video stream. | 视频流帧率信息错误 | 视频流帧率信息错误,请检查 | 
| 406 | MPC.10080 | Invalid frame rate of the input file. | 输入文件视频帧率错误 | 输入文件视频帧率错误,请检查 | 
| 406 | MPC.10081 | The file does not contain audio streams. | 文件缺失音频流,请检查输入文件 | 文件缺失音频流,请检查输入文件 | 
| 406 | MPC.10082 | Failed to obtain the input audio or video stream. | 无法获取输入视频流(音频或视频),请自检 | 无法获取输入视频流(音频或视频),请检查 | 
| 406 | MPC.10083 | This type of codec is not supported. | 不支持该类编码类型 | 不支持该类编码类型,请检查 | 
| 406 | MPC.10084 | This chroma subsampling format is not supported. | 不支持此种色度采样格式 | 不支持此种色度采样格式,请检查 | 
| 406 | MPC.10085 | The file format is not supported. | 文件格式不支持 | 文件格式不支持,请检查 | 
| 406 | MPC.10086 | Failed to obtain the input file. | 无法获取源文件,请检查路径 | 无法获取源文件,请检查路径 | 
| 406 | MPC.10087 | Invalid task parameters. | 查询任务参数错误 | 查询任务参数错误,请检查 | 
| 406 | MPC.10088 | The image file does not exist. | 图片文件不存在 | 图片文件不存在,请检查 | 
| 406 | MPC.10092 | The image file does not exist. | 图片文件不存在 | 图片文件不存在,请检查 | 
| 406 | MPC.10093 | The file name exceeds the maximum length. | 文件名过长 | 文件名过长,请检查 | 
| 406 | MPC.10094 | Invalid file format. | 文件格式异常 | 文件格式异常,请检查 | 
| 406 | MPC.10095 | The watermark is placed in a wrong position. | 水印的位置错误 | 水印的位置错误,请检查 | 
| 406 | MPC.10096 | Invalid watermark size. | 水印的大小错误 | 水印的大小错误,请检查 | 
| 406 | MPC.10097 | Invalid watermark scaling ratio. | 水印缩放比例错误 | 水印缩放比例错误,请检查 | 
| 406 | MPC.10098 | Invalid watermark duration. | 水印持续时长错误 | 水印持续时长错误,请检查 | 
| 406 | MPC.10099 | The media stream type is not supported. | 不支持的媒体流类型 | 不支持的媒体流类型,请检查 | 
| 406 | MPC.10100 | An error occurred when parsing the video frame rate information. | 解析视频帧率信息错误 | 解析视频帧率信息错误,请检查 | 
| 406 | MPC.10101 | Invalid input parameters. | 输入参数错误 | 输入参数错误,请检查 | 
| 406 | MPC.10102 | Failed to open the input file. | 源文件打开异常,请检查 | 源文件打开异常,请检查 | 
| 406 | MPC.10103 | Open GOP is not supported. | 不支持OPEN GOP素材 | 不支持OPEN GOP素材,请检查 | 
| 406 | MPC.10104 | Internal error. | 服务内部异常,请重试或联系工程师 | 服务内部异常,请重试或联系工程师 | 
| 406 | MPC.10105 | An error occurred during transcoding. | 转码进程异常 | 转码进程异常,请重试或联系工程师 | 
| 406 | MPC.10106 | The audio sampling rate is lower than 12,000. The audio will be discarded. | 音频采样率低于12000,音频被丢弃 | 音频采样率低于12000,音频被丢弃 | 
| 406 | MPC.10107 | Invalid input video resolution. | 原始视频分辨率错误 | 原始视频分辨率错误 | 
| 406 | MPC.10108 | The audio sampling rate of the input video is incorrect. | 原始视频的音频采样率错误 | 原始视频的音频采样率错误 | 
| 406 | MPC.10109 | Invalid resolution in the template. | 模板分辨率错误 | 模板分辨率错误 | 
| 406 | MPC.10110 | The video encoding format of the input file is not supported. | 片源视频编码格式特殊,暂不不支持 | 片源视频编码格式特殊,暂不不支持 | 
| 406 | MPC.10111 | Failed to obtain the file from OBS. | 获取obs文件失败 | 获取obs文件失败 | 
| 406 | MPC.10112 | The video or audio format of the input file is not supported. | 片源的视频或音频格式不支持 | 片源的视频或音频格式不支持 | 
| 406 | MPC.10113 | The DTS of the input file is not supported. | 片源的dts异常,暂不支持 | 片源的dts异常,暂不支持 | 
| 406 | MPC.10114 | The header information of the input file is incorrect. | 片源文件头信息有误,请检查 | 片源文件头信息有误,请检查 | 
| 406 | MPC.10115 | The watermark cannot be scaled down by more than 256 times. | 水印图片缩小倍数超过256倍,暂不支持 | 水印图片缩小倍数超过256倍,暂不支持 | 
| 406 | MPC.10116 | The audio encoding format of the input file is not supported. | 片源的音频编码格式,暂不支持 | 片源的音频编码格式,暂不支持 | 
| 406 | MPC.10117 | The audio and video in the input file are not synchronized. | 片源的音频和视频不同步 | 片源的音频和视频不同步 | 
| 406 | MPC.10118 | Failed to upload files to the OBS path. | 上传文件到obs失败 | 上传文件到obs失败,请重试或联系工程师 | 
| 406 | MPC.10119 | Invalid input data. | 片源数据无效 | 片源数据无效,请检查 | 
| 406 | MPC.10120 | The task does not exist. | 任务不存在 | 任务不存在,请检查 | 
| 406 | MPC.10121 | The subtitle file does not exist. | 字幕文件不存在,请检查 | 字幕文件不存在,请检查 | 
| 406 | MPC.10122 | The resolution in the template is greater than the input video resolution. | 模板分辨率大于原视频分辨率 | 模板分辨率大于原视频分辨率,请检查 | 
| 406 | MPC.10123 | The header information of the input file is incorrect. | 片源文件头信息有误,请检查 | 片源文件头信息有误,请检查 | 
| 406 | MPC.10124 | Some data in the input file are missing. | 片源部分数据缺失,请检查片源是否可以完整 | 片源部分数据缺失,请检查片源是否可以完整 | 
| 406 | MPC.10125 | Input data error. | 片源数据问题,请检查片源能否播放 | 片源数据问题,请检查片源能否播放 | 
| 406 | MPC.10126 | Input data error. | 片源数据问题,请检查片源能否播放 | 片源数据问题,请检查片源能否播放 | 
| 406 | MPC.10127 | Failed to obtain the level-1 m3u8 when an HLS media file is encrypted with DRM. | DRM加密,HLS格式获取一级m3u8失败 | DRM加密,HLS格式获取一级m3u8失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10128 | Failed to obtain the level-2 m3u8 when an HLS media file is encrypted with DRM. | DRM加密,HLS格式获取二级m3u8失败 | DRM加密,HLS格式获取二级m3u8失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10129 | Failed to obtain the index file when a DASH media file is encrypted with DRM. | DRM加密,DASH格式获取索引文件失败 | DRM加密,DASH格式获取索引文件失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10130 | The HLS content fails to be encrypted using DRM. | DRM加密,HLS格式加密失败 | DRM加密,HLS格式加密失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10131 | Failed to modify the index file when an HLS media file is encrypted with DRM. | DRM加密,HLS格式更新索引文件失败 | DRM加密,HLS格式更新索引文件失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10132 | Failed to obtain the IV during DRM encryption. | DRM加密,DASH获取iv失败 | DRM加密,DASH获取iv失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10133 | The DASH content fails to be encrypted using DRM. | DRM加密,DASH格式加密失败 | DRM加密,DASH格式加密失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10134 | Failed to modify the index file when a DASH media file is encrypted with DRM. | DRM加密,DASH格式更新索引文件失败 | DRM加密,DASH格式更新索引文件失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10135 | Failed to package the digital watermark due to the incorrect xformat configuration. | 数字水印转封装失败,配置xformat的错误 | 数字水印转封装失败,配置xformat的错误,请检查 | 
| 406 | MPC.10136 | Failed to package the digital watermark because xformat fails to be started. | 数字水印转封装失败,启动xformat失败 | 数字水印转封装失败,启动xformat失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10137 | Failed to package the digital watermark because xformat fails to create a task. | 数字水印转封装失败,xformat创建task失败 | 数字水印转封装失败,xformat创建task失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10138 | Failed to package the digital watermark because xformat fails to query the task. | 数字水印转封装失败,xformat查询任务失败 | 数字水印转封装失败,xformat查询任务失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10139 | Failed to package the digital watermark because the xformat task timed out. | 数字水印转封装失败,xformat任务超时 | 数字水印转封装失败,xformat任务超时,请重试或联系工程师 | 
| 406 | MPC.10140 | The I-frame interval exceeds 500. | 输出i帧间隔超过500,暂不支持 | 输出i帧间隔超过500,暂不支持,请修改 | 
| 406 | MPC.10141 | The input file is an audio file. The selected template contains video parameters. | 片源为纯音频文件,选择模板包含视频参数,暂不支持 | 片源为纯音频文件,选择模板包含视频参数,请检查 | 
| 406 | MPC.10143 | Invalid index file content. | 输入的索引文件内容非法 | 输入的索引文件内容非法 | 
| 406 | MPC.10144 | Black bars seem to be on the input video. | 无法确定片源黑边的具体位置, 片源的四周疑似有黑边, 需要对片源进行人工审核 | 无法确定片源黑边的具体位置, 片源的四周疑似有黑边, 需要对片源进行人工审核 | 
| 406 | MPC.10145 | Data frames imported to the detection module seem to be not enough for identifying the specific position of the black bar. | 无法确定片源黑边的具体位置,疑似没有足够的数据帧输入至黑边检测模块,需要对片源进行人工审核 | 无法确定片源黑边的具体位置, 疑似没有足够的数据帧输入至黑边检测模块,需要对片源进行人工审核 | 
| 406 | MPC.10146 | The black bar seems to overlap with subtitles. | 无法确定片源黑边的具体位置,疑似片源的下黑边和字幕存在重叠,需要对片源进行人工审核 | 无法确定片源黑边的具体位置,疑似片源的下黑边和字幕存在重叠,需要对片源进行人工审核 | 
| 406 | MPC.10147 | The black bar seems to overlap with the watermark. | 无法确定片源黑边的具体位置,疑似片源的上黑边和水印存在重叠,需要对片源进行人工审核 | 无法确定片源黑边的具体位置,疑似片源的上黑边和水印存在重叠,需要对片源进行人工审核 | 
| 406 | MPC.10148 | The black bars seem to be asymmetric. | 无法确定片源黑边的具体位置,疑似片源的左右黑边不对称,需要对片源进行人工审核 | 无法确定片源黑边的具体位置,疑似片源的左右黑边不对称,需要对片源进行人工审核 | 
| 406 | MPC.10149 | The specific position of the black bar cannot be identified. | 无法确定片源黑边的具体位置, 需要对片源进行人工审核 | 无法确定片源黑边的具体位置, 需要对片源进行人工审核 | 
| 406 | MPC.10150 | The cropped black bar size exceeds the input video size. | 强制黑边裁剪值超出原视频大小, 请人工审核 | 强制黑边裁剪值超出原视频大小, 请人工审核 | 
| 406 | MPC.10151 | Failed to download the subtitle file in the slicing phase. | 切片阶段下载字幕文件失败 | 切片阶段下载字幕文件失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10152 | The video encoding format of the input file is not supported. | 片源视频编码格式特殊,暂不不支持 | 片源视频编码格式特殊,暂不不支持 | 
| 406 | MPC.10153 | Input file error. | 片源问题,请确认片源是否能完整播放 | 片源问题,请确认片源是否能完整播放 | 
| 406 | MPC.10154 | Failed to open the input file. | 输入文件无法打开,请检查输入片源是否能播放 | 输入文件无法打开,请检查输入片源是否能播放 | 
| 406 | MPC.10200 | System error. | MPC 服务异常,通用状态码 | 请联系工程师解决 | 
| 406 | MPC.10201 | Internal communication error. | 服务内部通信异常 | 请联系工程师解决 | 
| 406 | MPC.10209 | Invalid input or output OBS path. | MPC 对象存储源地址或者目的地址不正确 | 请检查对象存储源地址或者目的地址 | 
| 406 | MPC.10210 | Failed to obtain the input file from OBS. | MPC 获取对象存储源文件失败 | 对象存储源文件获取失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10213 | Operation failed. The task is not in the final state. | MPC 操作失败,任务未进入终态 | 任务未进入终态,请检查 | 
| 406 | MPC.10216 | Failed to set event notifications. You do not have the permission to publish messages to the topic. | MPC 设置消息通知失败,无权限发布消息到主题 | 设置消息通知失败,无权限发布消息到主题,请检查 | 
| 406 | MPC.10217 | The usage exceeds the OBT quota. | MPC 公测限额,用量超过阈值 | 用量超过阈值,请检查 | 
| 406 | MPC.10218 | The task has completed. | MPC 任务处理成功 | 任务处理成功,请检查 | 
| 406 | MPC.10219 | Invalid request parameter. | 请求参数非法 | 请求参数非法,请检查 | 
| 406 | MPC.10220 | The task has expired. | MPC 任务已过期 | 任务已过期,请检查 | 
| 406 | MPC.10221 | Internal service error. | 内部服务异常 | 请检查模板并重试 | 
| 406 | MPC.10222 | Key parameters in the template are inconsistent. | 自定义模板参数错误 | 对象存储源文件获取错误,请检查 | 
| 406 | MPC.10225 | KMS service error. | HW_KMS 服务处理异常 | 请联系工程师解决 | 
| 406 | MPC.10227 | You do not have the permission to access the requested resource. | 没有权限访问 | 没有权限访问,请检查 | 
| 406 | MPC.10228 | Your account is in arrears. Top up your account. | 用户已冻结,请尽快充值 | 用户已冻结,请尽快充值 | 
| 406 | MPC.10229 | You do not have the permission to perform this operation. | 无角色权限执行该的操作 | 无角色权限执行该的操作,请检查 | 
| 406 | MPC.10232 | GIF task failed. | gif任务失败 | gif任务失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10233 | Packaging task failed. | 转封装任务失败 | 转封装任务失败,请检查 | 
| 406 | MPC.10234 | The function is temporarily brought offline. | 功能下线 | 功能下线,请检查 | 
| 406 | MPC.10235 | Identity authentication failed due to an invalid token. | 请求Token为Domain级别,Token无效 | 请检查Token是否正确 | 
| 406 | MPC.10236 | You do not have permission to access the OBS bucket. | 账号桶操作无权限 | 请联系租户管理员进行桶授权或者租户管理员给子账号赋予OBS权限 | 
| 406 | MPC.10237 | API Gateway rate limiting | APIGW 流控 | 服务APIGW流控,请检查 | 
| 500 | MPC.10001 | IAM service exception. | IAM 服务处理异常 | 请联系工程师解决 | 
| 500 | MPC.10002 | OBS service exception. | OBS 服务处理异常 | 请联系工程师解决 | 
| 500 | MPC.10003 | SMN service exception. | SMN 服务处理异常 | 请联系工程师解决 | 
| 500 | MPC.10004 | CBC service exception. | CBC 服务处理异常 | 请联系工程师解决 | 
| 500 | MPC.10005 | SDR service exception. | SDR 服务处理异常 | 请联系工程师解决 | 
| 500 | MPC.10006 | ZK service exception. | ZK 服务处理异常 | 请联系工程师解决 | 
| 500 | MPC.10007 | MONGO service exception. | MONGO 服务处理异常 | 请联系工程师解决 | 
| 500 | MPC.10008 | MPE service exception. | MPE处理错误 | 请联系工程师解决 | 
| 500 | MPC.10050 | XCODE service exception. | XCODE 服务处理异常 | 请联系工程师解决 | 
 
  