Códigos de erro
Se um código de erro que começa com APIGW for retornado depois de chamar uma API, corrija a falha consultando as instruções fornecidas em Códigos de erro.
A tabela a seguir descreve os códigos de erro.
Código de status | Código de erro | Mensagem de erro | Descrição | Solução de problemas |
|---|---|---|---|---|
500 | DBS.05000000 | server error. | Erro no servidor. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 | DBS.05000001 | The kernel version is too early. | Instâncias de proxy não podem ser criadas devido a uma versão inicial do kernel. | Atualize a versão do kernel. |
400 | DBS.05000006 | The username and password must be different. | O nome de usuário e a senha devem ser diferentes. | Digite uma senha forte. |
400 | DBS.05000007 | The password cannot be the username spelled backwards. | A senha não pode ser o nome de usuário escrito ao contrário. | Digite uma senha forte. |
400 | DBS.05000008 | The current version is the latest. No update is available. | A versão atual é a mais recente. Não há atualizações disponíveis. | Selecione uma versão posterior à versão atual. |
400 | DBS.05000009 | The truncate_lsn value exceeds the threshold. Change the value during off-peak hours or contact technical support. | O valor de truncate_lsn excede o limite. Altere o valor fora do horário de pico ou entre em contato com o suporte técnico. | O valor de truncate_lsn excede o limite. Altere o valor fora do horário de pico ou entre em contato com o suporte técnico. |
400 | DBS.05000010 | The write priority of proxy nodes must be unique. | A prioridade de gravação dos nós de proxy deve ser exclusiva. | Redefina a prioridade de gravação. |
400 | DBS.05000011 | The value must be a positive integer and less than the number of primary nodes. | O valor deve ser um número inteiro positivo e menor que o número de nós primários. | Redefina o valor. |
400 | DBS.05000012 | Please contact Huawei cloud customer service to upgrade. | Entre em contato com o atendimento ao cliente da Huawei Cloud para realizar a atualização. | Entre em contato com o atendimento ao cliente para realizar a atualização. |
400 | DBS.05000014 | Dedicated edition cannot be changed to general-purpose edition. | A edição dedicada não pode ser alterada para a edição de uso geral. | Não altere a edição dedicada para a edição de uso geral. |
400 | DBS.05000015 | General-purpose edition is not supported. | A edição de uso geral não é suportada. | Não escolha a edição de uso geral. |
400 | DBS.05000018 | Request parameter list is empty. | A lista de parâmetros de solicitação está vazia. | Verifique a lista de parâmetros. |
400 | DBS.05000019 | DBA Assistant is not supported. | Não há suporte para o DBA Assistant. | Entre em contato com o atendimento ao cliente para ativar o DBA Assistant. |
400 | DBS.05000020 | No more ip addresses are available, need ${ipNumNeed} ,left ${ipNumLeft}. | Endereços IP insuficientes na sub-rede. Endereços IP necessários: ${ipNumNeed}. Endereços IP restantes: ${ipNumLeft}. | Selecione outra sub-rede para criar uma instância. |
400 | DBS.05000021 | dnsName has already exist. | O nome de domínio privado já existe. | Altere o nome de domínio privado. |
400 | DBS.05000022 | InstanceId do not match proxy. | A instância de proxy não pertence à instância de BD. | Altere a instância de proxy. |
400 | DBS.05000023 | The operation not supported. Contact the administrator please. | Esta operação não é suportada. Entre em contato com o atendimento ao cliente. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 | DBS.05000024 | This operation cannot be performed because there are large transactions in the database. | Há grandes transações no banco de dados. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 | DBS.05000025 | Failed to lock the resource package. | Falha ao bloquear o pacote de recursos. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 | DBS.05000026 | Resource package already exists. | O pacote de recursos já existe. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 | DBS.05000027 | If read replicas can be automatically added or deleted during the auto scaling policy, you cannot create or delete proxy instances. | Se réplicas de leitura puderem ser adicionadas ou excluídas automaticamente durante a política de dimensionamento automático, você não poderá criar ou excluir instâncias de proxy. | Não crie nem exclua instâncias de proxy. |
400 | DBS.05000028 | You do not have operation permissions ${agencyName}. Check account permissions on IAM. | Você não tem permissão de operação ${agencyName}. Verifique as permissões da conta no IAM. | Verifique as permissões da conta no IAM. |
400 | DBS.05000029 | Encrypted backup and cross-region backup cannot be both enabled. | O backup entre regiões e criptografado não podem ser ativados. | Desative o backup criptografado primeiro. |
400 | DBS.05000030 | Encrypted backup and cross-region backup cannot be both enabled. | O backup criptografado e o backup entre regiões não podem ser ativados. | Desabilite primeiro o backup entre regiões. |
400 | DBS.05000031 | The current KMS algorithm does not support encrypted backup. | O algoritmo atual do KMS não oferece suporte a backup criptografado. | Selecione o algoritmo SM4 ou AES. |
400 | DBS.05000032 | Proxy not support this port. | A instância de proxy não oferece suporte a essa porta. Insira uma porta correta consultando o documento oficial. | Insira uma porta correta consultando o documento oficial. |
400 | DBS.05000033 | Proxy dns duplicate, please reset it. | O nome de domínio do endereço de proxy já existe. Redefina-o. | Redefina o nome de domínio do endereço de proxy. |
400 | DBS.05000034 | The kernel version of the new instance must be later than or equal to original instance, please reset it. | A versão do kernel da nova instância deve ser posterior ou igual à da instância original. Redefina-o. | Selecione uma versão posterior do kernel. |
400 | DBS.05000035 | Specifying complete kernel version is not supported, please reset it. | Você não tem permissões para especificar uma versão completa do kernel de 4 dígitos. | Entre em contato com o atendimento ao cliente para ativar o recurso de lista de permissões correspondente. |
400 | DBS.05000036 | Invalid records. Enter a valid value. | Registros inválidos. Insira um valor válido. | Insira um valor válido. |
400 | DBS.05000037 | Invalid database charset. Enter a valid charset from [${charsets}]. | Conjunto de caracteres de banco de dados inválido. Insira um valor dentro do intervalo de valores [${charsets}]. | Corrija o conjunto de caracteres. |
400 | DBS.05000038 | The tag is not compliant. The tag must comply with the corresponding tag policy. | A tag não está em conformidade. A tag deve estar em conformidade com a política de tag. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 | DBS.05000042 | Invalid databases. Enter a valid value. | Tabela de banco de dados inválida. Redefina-o. | Verifique se o nome da tabela de banco de dados está correto. |
400 | DBS.05000043 | Invalid last_table_info. Enter a valid value. | Tabela de banco de dados final inválida. Redefina-o. | Verifique se a tabela final do banco de dados está correta. |
400 | DBS.05000044 | Param error: [${parameter}]. | Erro de parâmetro: [${parameter}]. | Insira um parâmetro correto com base na descrição do erro. |
400 | DBS.05000045 | Some databases name are repeated. | Há bancos de dados duplicados na solicitação. | Verifique se há bancos de dados duplicados na solicitação. |
400 | DBS.05000046 | Some tables name are repeated. | Existem tabelas duplicadas na solicitação. | Verifique se há tabelas duplicadas na solicitação. |
400 | DBS.05000047 | Some databases name are not exists. | O banco de dados de origem não foi encontrado. | Verifique se o banco de dados de origem está correto. |
400 | DBS.05000048 | Some tables name are not exists. | A tabela do banco de dados de origem não foi encontrada. | Verifique se a tabela do banco de dados de origem está correta. |
400 | DBS.05000049 | Binlog meta data is not exist. | Os metadados de Binlog não foram encontrados. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 | DBS.05000058 | The non-extended-use specifications cannot be changed to extended-use specifications or the other way around. | As especificações de uso não estendido não podem ser alteradas para especificações de uso estendido ou vice-versa. | Selecione as especificações corretas. |
400 | DBS.05000062 | Kernel parameter [${parameter}] must be [${paraValue}]. | O parâmetro do kernel [${parameter}] deve ser definido como [${paraValue}]. | Altere o valor do parâmetro com base na descrição do erro. |
400 | DBS.05000068 | Not support open TDE function. | O TDE não pode ser ativado. | Entre em contato com o atendimento ao cliente para ativar o recurso de lista de permissões correspondente. |
400 | DBS.05000069 | The current kernel version does not support the TDE function. | A versão atual do kernel não é compatível com TDE. | Selecione uma versão do kernel que suporte TDE. |
400 | DBS.05000070 | Invalid TDE encryption type. Only SM4 or AES256 is supported. | Tipo de criptografia TDE inválido. Apenas SM4 ou AES-256 é suportado. | Selecione um tipo de criptografia TDE compatível. |
400 | DBS.05000071 | Failed to update the TDE information. | Falha ao atualizar as informações de TDE. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 | DBS.05000072 | The current user is in the blacklist. They have no permissions to create DB instances. | O usuário atual está na lista de bloqueios. Eles não têm permissões para criar instâncias de BD. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 | DBS.05000073 | The TDE instance cannot change to a kernel version that does not support TDE. | O TDE está ativado para a instância, mas a versão do kernel para a qual a instância será alterada não suporta TDE. | Selecione uma versão do kernel que suporte TDE. |
400 | DBS.05000074 | You cannot specify AZs for read replicas. | Não é possível especificar AZs para réplicas de leitura. | Entre em contato com o atendimento ao cliente para ativar o recurso de lista de permissões correspondente. |
400 | DBS.05000076 | Invalid proxy name. | Nome da instância de proxy inválido. | Escolha um nome de instância de proxy válido. |
400 | DBS.05000077 | Node deletion failed. Delete residual data on the node first. | Falha na exclusão de nó. Exclua os dados residuais no nó primeiro. | Exclua os dados residuais no nó primeiro. |
400 | DBS.05000078 | New node weight is null. Please input it. | O peso do novo nó é deixado em branco. Insira um peso. | Ao adicionar um nó, insira seu peso. |
400 | DBS.05000079 | Failed to verify the database synchronization configuration. Please check: [${parameter}]. | Falha ao verificar a configuração de sincronização do banco de dados. Verifique [${parameter}]. | Verifique o parâmetro de erro com base na descrição do erro. |
400 | DBS.05000080 | Failed to verify the table synchronization configuration. Please check: [${parameter}]. | Falha ao verificar a configuração de sincronização da tabela. Verifique [${parameter}]. | Verifique o parâmetro de erro com base na descrição do erro. |
400 | DBS.05000081 | Too many nodes. | Muitos nós. | Selecione o número de nós permitidos. |
400 | DBS.05000084 | Read replicas are being created. | Réplicas de leitura estão sendo criadas. | Desative a política de dimensionamento automático após a criação das réplicas de leitura. |
400 | DBS.05000085 | The availability zone mode is not supported: [${parameter}]. | O tipo de AZ [${parameter}] não é suportado. | Verifique o parâmetro de erro com base na descrição do erro. |
400 | DBS.05000086 | Invalid AZ: [${parameter}]. | AZ inválida: [${parameter}]. | Verifique o parâmetro de erro com base na descrição do erro. |
400 | DBS.05000087 | Invalid dedicated resource id: [${parameter}]. | ID do recurso dedicado inválido: [${parameter}]. | Verifique o parâmetro de erro com base na descrição do erro. |
400 | DBS.05000088 | Invalid backup time: [${parameter}]. | Hora de backup inválida: [${parameter}]. | Verifique o parâmetro de erro com base na descrição do erro. |
400 | DBS.05000089 | Invalid node quantity: [${parameter}]. | Número inválido de nós: [${parameter}]. | Verifique o parâmetro de erro com base na descrição do erro. |
400 | DBS.05000090 | Invalid security group: [${parameter}]. | Grupo de segurança inválido: [${parameter}]. | Verifique o parâmetro de erro com base na descrição do erro. |
400 | DBS.05000091 | Unsupported operation: [${parameter}]. | Operação sem suporte: [${parameter}]. | Verifique o parâmetro de erro com base na descrição do erro. |
400 | DBS.05000092 | General volume is not supported. | Não há suporte para armazenamento de uso geral. | Entre em contato com o atendimento ao cliente para ativar o recurso de lista de permissões correspondente. |
400 | DBS.05000093 | Readonly proxy with balance route not support route to master. | Quando o balanceamento de carga está ativado para uma instância de proxy somente leitura, as solicitações não podem ser roteadas para o nó primário. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 | DBS.05000094 | The cv_lsn value exceeds the threshold.Change the value during off-peak hours or contact technical support. | O valor de cv_lsn excede o limite. Altere o valor fora do horário de pico ou entre em contato com o suporte técnico. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 | DBS.05000095 | This operation cannot be performed because there are long transactions in the database. | Existem transações de longa duração no banco de dados. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 | DBS.05000096 | CPU usage is too high or tables number exceeds the upper limit not support re-diagnose. | Se o uso da CPU for muito alto ou o número de tabelas exceder o limite máximo, o novo diagnóstico não será suportado. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
409 | DBS.05000097 | The same account name and host IP already exist. | O nome da conta e o endereço IP do host já existem. | Selecione um nome de conta ou endereço IP de host diferente. |
400 | DBS.05000098 | The current kernel version does not support level-1 backups. | A versão atual do kernel não oferece suporte a backups de nível 1. | Selecione uma versão de kernel adequada. |
400 | DBS.05000099 | The flavor of arm standard don't support to resize. | As especificações da edição padrão não podem ser alteradas. | Selecione um código de especificação correto. |
400 | DBS.05000100 | The failover priority cannot be set to 1 because the specifications of this node are different from those of the primary node. | A prioridade de failover não pode ser definida como 1 porque as especificações desse nó são diferentes das do nó primário. | Defina uma prioridade de failover diferente. |
400 | DBS.05000101 | A manual switchover can be performed only for nodes with the failover priority set to 1. | Uma alternância manual pode ser executada apenas para nós com prioridade de failover definida como 1. | Uma alternância manual pode ser executada apenas para nós com prioridade de failover definida como 1. |
400 | DBS.05000102 | A node with failover priority set to 1 is required. | É necessário um nó com prioridade de failover definida como 1. | Ao alterar a prioridade de failover, verifique se há pelo menos um nó com a prioridade de failover definida como 1. |
400 | DBS.05000103 | Specifications of yearly/monthly instances cannot be upgraded and downgraded at the same time. | Especificações de instâncias anuais/mensais não podem ser atualizadas e rebaixadas ao mesmo tempo. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 | DBS.200001 | Parameter error. | Erro de parâmetro. | Verifique se os parâmetros ou URLs transferidos estão corretos. |
400 | DBS.200004 | Parameter error. | Erro de parâmetro. | Verifique se os parâmetros ou URLs transferidos estão corretos. |
400 | DBS.200006 | The request is null. Enter a request parameter. | A solicitação é nula. Insira um parâmetro de solicitação. | Verifique se algum parâmetro de solicitação obrigatório está vazio. |
400 | DBS.200021 | Invalid DB instance name. | Nome da instância de BD inválido. | Verifique se o nome da instância está correto. |
400 | DBS.200023 | Storage space is out of range. | O espaço de armazenamento está fora do intervalo. | Verifique se o espaço de armazenamento excede o intervalo permitido. |
400 | DBS.200024 | Invalid region. | Região inválida. | Verifique se o nome da região está correto e se a região está disponível. |
400 | DBS.200025 | Invalid AZ. | AZ inválida. | Verifique se o nome da AZ está correto e se a AZ está disponível. |
400 | DBS.200026 | Invalid storage type. | Tipo de armazenamento inválido. | Verifique se o tipo de armazenamento está correto. |
400 | DBS.200027 | Storage space must be a multiple of 10. | O espaço de armazenamento deve ser um múltiplo de 10. | Verifique se o espaço de armazenamento é um múltiplo de 10. |
400 | DBS.200040 | The DB engine or version is not supported. | O mecanismo ou a versão do BD não é compatível. | Verifique se o mecanismo e a versão do BD correspondem e atendem aos requisitos. |
400 | DBS.200041 | Invalid database version. | Versão do banco de dados inválida. | Verifique se a versão do banco de dados é suportada. |
400 | DBS.200042 | The DB engine does not exist. | A versão do mecanismo não foi encontrada. | Verifique se o mecanismo de BD é compatível com o TaurusDB. |
400 | DBS.200043 | Invalid synchronize model. | Modo de sincronização de HA inválido. | Verifique se o modelo de sincronização de alta disponibilidade atende aos requisitos. |
400 | DBS.200048 | Invalid VPC ID. | ID da VPC inválido. | Verifique se o ID e o nome da VPC estão corretos e atendem aos requisitos. |
400 | DBS.200049 | Invalid subnet ID. | ID de sub-rede inválido. | Verifique se o ID e o nome da sub-rede estão corretos e atendem aos requisitos. |
400 | DBS.200051 | Invalid HA mode. | Modo de alta disponibilidade inválido. | Verifique se o modo de alta disponibilidade atende aos requisitos. |
400 | DBS.200052 | Invalid database root password. | Senha raiz do banco de dados inválida. | Verifique se o nome de usuário e a senha correspondem e se a senha atende aos requisitos. |
400 | DBS.200053 | The selected specifications do not exist. | As especificações selecionadas não são encontradas. | Verifique se as especificações estão corretas e disponíveis na AZ atual. |
400 | DBS.200054 | Invalid specifications. | Especificações inválidas. | Verifique se as especificações estão corretas e disponíveis na AZ atual. |
400 | DBS.200056 | The maximum number of nodes has been reached. | Há muitos nós. | Verifique se a quantidade de nós de instância atinge o limite superior. |
400 | DBS.200063 | Invalid cluster mode. | Modo de cluster inválido. | Verifique se o modo de cluster é válido. |
400 | DBS.200086 | This operation is not allowed by the DB instance status. | Esta operação não é permitida pelo status da instância de banco de dados. | Verifique se o status da instância ou a operação em andamento na instância entra em conflito com a solicitação. |
400 | DBS.200087 | The number of tags added for the DB instance has reached the quota. | O número de tags adicionadas à instância de BD atingiu a cota. | Verifique se a quantidade de tags para a instância de banco de dados excede o limite superior. |
400 | DBS.200098 | The tag already exists. | A tag já existe. | Verifique se a tag existe. |
400 | DBS.200302 | Storage space must be a multiple of 10. | O espaço de armazenamento deve ser um múltiplo de 10. | Verifique se o espaço de armazenamento é um múltiplo de 10. |
400 | DBS.200306 | The new storage space must be greater than or equal to the original storage space. | O novo espaço de armazenamento deve ser pelo menos o espaço de armazenamento original. | Verifique se o espaço de armazenamento excede o limite superior. |
400 | DBS.200461 | The parameter value is out of range. | O valor do parâmetro está fora do intervalo. | Verifique se a porta é válida. |
400 | DBS.200504 | Invalid database version. | Versão do banco de dados inválida. | Verifique se a versão do banco de dados é válida. |
400 | DBS.200543 | The job does not exist. | A tarefa não foi encontrada. | Verifique se o ID da tarefa é válido. |
400 | DBS.200823 | The database does not exist. | O banco de dados não foi encontrado. | Verifique se o banco de dados pode ser encontrado. |
400 | DBS.200824 | The database account does not exist. | A conta do banco de dados não foi encontrada. | Verifique se a conta do banco de dados existe. |
400 | DBS.201014 | This operation is not allowed by the DB instance status. | Esta operação não é permitida pelo status da instância de banco de dados. | Verifique se o status da instância ou a operação em andamento na instância entra em conflito com a solicitação. |
400 | DBS.201101 | Invalid backup cycle. | Ciclo de backup inválido. | Verifique se o ciclo de backup atende aos requisitos. |
400 | DBS.201103 | Invalid backup start time. | Hora de início do backup inválida. | Verifique se a hora de início atende aos requisitos. |
400 | DBS.201106 | Invalid retention days. | O período de retenção dos backups é inválido. | Verifique se o período de retenção do backup atende aos requisitos. |
400 | DBS.201203 | The backup file does not exist. | O backup não foi encontrado. | Verifique se o backup existe e corresponde à instância. |
400 | DBS.201207 | The DB engine or version is not supported. | O mecanismo ou a versão do BD não é compatível. | Verifique se o mecanismo de BD é compatível com o TaurusDB. |
400 | DBS.201208 | The operation is not allowed by the backup status. | A operação não é permitida pelo status do backup. | Verifique se o status do backup está Completed. |
400 | DBS.212002 | Incorrect parameter group quota. | Cota de modelo de parâmetro incorreta. | Exclua modelos de parâmetros desnecessários e crie um novo. |
400 | DBS.212003 | Operation not allowed. | A operação não é permitida. | Os modelos de parâmetro padrão não podem ser redefinidos ou excluídos. |
400 | DBS.212004 | Parameter group update error. | O modelo de parâmetro falha ao ser atualizado. | Verifique se os novos valores de parâmetro são válidos. |
400 | DBS.212005 | The node does not belong to the group. | O nó não pertence ao grupo. | Verifique se o ID da instância ou o ID do nó está correto. |
400 | DBS.212007 | The DB engine does not exist. | O mecanismo de BD não foi encontrado. | Verifique se o mecanismo de BD existe. |
400 | DBS.212008 | The DB engine is not supported. | O mecanismo de BD não é compatível. | Verifique se o mecanismo de BD é compatível com o TaurusDB. |
400 | DBS.212009 | Task processing failed. | A tarefa não é processada. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 | DBS.212010 | The parameter group is being applied. | O modelo de parâmetro está sendo aplicado. | Execute a operação após a conclusão da aplicação. |
400 | DBS.212011 | Application failed. | Falha ao aplicar o modelo de parâmetro. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 | DBS.212012 | The parameter does not exist. | O parâmetro não foi encontrado. | Verifique se o novo parâmetro é válido. |
400 | DBS.212014 | The node does not have a default parameter group. | O nó não tem um modelo de parâmetro padrão. | Verifique se o ID do nó ou o ID do modelo de parâmetro está correto. |
400 | DBS.212015 | Partial success. | Sucesso parcial. | Verifique se os parâmetros a serem modificados estão corretos. |
400 | DBS.212016 | Parameter update failed. | Falha na atualização do parâmetro. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 | DBS.212017 | Invalid parameter. | Erro de parâmetro. | Verifique se o nome do parâmetro é válido. |
400 | DBS.212025 | Update failed. | Falha na atualização. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 | DBS.212030 | Parameter error. | Erro de parâmetro. | O nome do modelo de parâmetro já existe. |
400 | DBS.212032 | The parameter template has been applied. | O modelo de parâmetro foi aplicado. | O modelo de parâmetro foi aplicado e não pode ser excluído. |
400 | DBS.212037 | Parameters are incorrectly set. | Os parâmetros estão configurados incorretamente. | Verifique se os valores dos parâmetros são válidos ou estão dentro do intervalo válido. |
400 | DBS.270024 | Proxy instance does not exist. | A instância de proxy não foi encontrada. | Verifique se o locatário tem a instância de proxy, se o ID da instância de proxy de entrada está correto e se a instância de proxy existe. |
400 | DBS.270025 | Invalid weight. | Peso inválido. | Verifique se o formato e a faixa de peso estão corretos. |
400 | DBS.270026 | Invalid proxy mode. | O tipo de proxy é inválido. | Verifique se o tipo de proxy do banco de dados está correto. |
400 | DBS.270027 | Select a proxy instance. | Nenhuma instância de proxy é especificada. | Verifique se o ID da instância de proxy é nulo. |
400 | DBS.280001 | Parameter error. | Erro de parâmetro. | Verifique se os parâmetros ou URLs transferidos estão corretos e atendem aos requisitos. |
400 | DBS.280127 | Invalid backup description. | Descrição do backup inválida. | Verifique se a descrição do backup está correta e atende aos requisitos. |
400 | DBS.280128 | The database name does not exist. | O nome do banco de dados não foi encontrado. | Verifique se o locatário tem a instância de banco de dados, se o nome ou ID da instância de banco de dados está correto e se a instância de banco de dados existe. |
400 | DBS.280203 | This is a weak password. Please enter a strong password. | Esta é uma senha fraca. Digite uma senha forte. | A senha é muito fraca. Altere-a para uma senha forte. |
400 | DBS.280204 | Invalid parameter. | Parâmetro inválido. | Verifique se o valor do parâmetro é válido ou está dentro do intervalo válido. |
400 | DBS.280214 | The backup does not exist. | O backup não foi encontrado. | Verifique se o período de retenção do backup está correto. |
400 | DBS.280216 | Invalid backup start time. | Hora de início do backup inválida. | Verifique se a hora de início do backup atende aos requisitos e se os requisitos entre a hora de início e a hora de término do backup estão corretos. |
400 | DBS.280235 | Invalid database type. | Tipo de banco de dados inválido. | Verifique se o mecanismo de BD está correto. |
400 | DBS.280237 | Datastore not specified. | O armazenamento de dados não foi especificado. | Verifique se o mecanismo de BD é compatível com o TaurusDB. |
400 | DBS.280238 | The DB engine or version is not supported. | O mecanismo ou a versão do BD não é compatível. | Verifique se o mecanismo e a versão do BD correspondem e atendem aos requisitos. |
400 | DBS.280239 | Invalid specifications. | Especificações inválidas. | Verifique se o código de especificação está correto, se as especificações existem na AZ atual e se as especificações são suportadas. |
400 | DBS.280241 | Invalid storage type. | Tipo de armazenamento inválido. | Verifique se o tipo de armazenamento está correto e atende aos requisitos. |
400 | DBS.280242 | Storage space is out of range. | O espaço de armazenamento está fora do intervalo. | Verifique se o espaço de armazenamento especificado está correto. |
400 | DBS.280246 | Invalid database root password. | Senha raiz do banco de dados inválida. | Verifique se o nome de usuário e a senha correspondem e se a senha atende aos requisitos. |
400 | DBS.280250 | Invalid backup retention days. | Dias de retenção de backup inválidos. | Verifique se o período de retenção de dados de backup é válido ou está dentro do intervalo válido. |
400 | DBS.280251 | Invalid backup cycle. | Ciclo de backup inválido. | Verifique se o ciclo de backup é válido ou está dentro do intervalo válido. |
400 | DBS.280253 | Invalid backup start time. | Hora de início do backup inválida. | Verifique se a hora de início do backup atende aos requisitos e se os requisitos entre a hora de início e a hora de término do backup estão corretos. |
400 | DBS.280260 | Invalid AZ mode. | Modo de AZ inválido. | Verifique se o modo de AZ é válido. |
400 | DBS.280270 | The parameter does not exist. | O parâmetro não foi encontrado. | Verifique se o novo parâmetro é válido. |
400 | DBS.280271 | The parameter value is out of range. | O valor do parâmetro está fora do intervalo. | Verifique se o valor do parâmetro está dentro do intervalo válido. |
400 | DBS.280272 | The tag key must be unique. | A chave de tag deve ser única. | Verifique se a nova tag existe. |
400 | DBS.280277 | Invalid backup name. | Nome de backup inválido. | Verifique se o nome do backup está correto e atende aos requisitos. |
400 | DBS.280285 | Invalid AZ. | AZ inválida. | Verifique se o nome da AZ está correto e se a AZ está disponível. |
400 | DBS.280288 | Invalid FlavorRef. | Especificações inválidas. | Verifique se o ID da especificação é nulo ou uma cadeia nula. |
400 | DBS.280311 | Invalid storage space size. | Espaço de armazenamento inválido. | Verifique se o espaço de armazenamento especificado está correto e atende aos requisitos. |
400 | DBS.280325 | Invalid storage information. | Informações de armazenamento inválidas. | Verifique se o espaço de armazenamento ou tipo é válido. |
400 | DBS.280342 | Invalid cluster mode. | Modo de instância inválido. | Verifique se o modo de instância está correto e se o modo de instância corresponde ao ID da instância. |
400 | DBS.280364 | Invalid database port. | Porta de banco de dados inválida. | Verifique se a porta do banco de dados está disponível. |
400 | DBS.280402 | Invalid HA mode. | Modo de alta disponibilidade inválido. | Verifique se o modo de alta disponibilidade atende aos requisitos. |
400 | DBS.280404 | Invalid DB instance ID or node ID format. | ID de instância de banco de dados inválido. | Verifique se o ID da instância é válido. |
400 | DBS.280434 | Invalid specification code. | Código de especificação inválido. | Verifique se o código de especificação está em conformidade com as regras, se as especificações existem e se as especificações estão disponíveis. |
400 | DBS.280439 | Invalid records. Enter a positive integer less than 100. | Valor inválido. Insira um número inteiro positivo não superior a 100. | Verifique se o número de registros consultados está dentro do intervalo válido. |
400 | DBS.280448 | The storage type is sold out. | O tipo de armazenamento está esgotado. | Verifique se o tipo de armazenamento atual está disponível. |
400 | DBS.280449 | Operation not allowed on frozen objects. | A operação não é permitida em objetos congelados. | Verifique se a instância está congelada e se a operação atual pode ser executada quando a instância está congelada. |
400 | DBS.280450 | The DB instance specifications are sold out. | As especificações da instância de BD estão esgotadas. | Selecione outra AZ ou entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente. |
400 | DBS.280500 | ELB must be enabled. | O ELB deve estar ativado. | Ative o ELB. |
400 | DBS.280505 | CBC error: There are unprocessed orders. | Erro do CBC: há pedidos não processados. | Verifique se o pedido atual foi processado. |
400 | DBS.290000 | Parameter error. | Erro de parâmetro. | Verifique se os parâmetros ou URLs estão corretos e atendem aos requisitos. |
400 | DBS.290001 | Invalid parameter letter case. | Letras maiúsculas e minúsculas de parâmetros inválidas. | Verifique se as letras maiúsculas e minúsculas do parâmetro estão corretas e se atendem aos requisitos. |
403 | DBS.200010 | The DB instance ID or user ID may be null, or the operation is not authorized. | O ID da instância de BD ou o ID do usuário pode ser deixado em branco ou a operação não está autorizada. | Verifique se os parâmetros de entrada estão corretos, se a instância existe e se o locatário executa operações não autorizadas. |
403 | DBS.200044 | Resource not found or permission denied. | Os recursos não foram encontrados ou as permissões foram negadas. | Verifique se os parâmetros de entrada estão corretos, se o recurso existe e se o locatário possui permissões de acesso. |
403 | DBS.200604 | The DB instance ID or user ID may be null, or the operation is not authorized. | O ID da instância de BD ou o ID do usuário pode ser deixado em branco ou a operação não está autorizada. | Verifique se os parâmetros de entrada estão corretos, se a instância existe e se o locatário possui operações não autorizadas. |
403 | DBS.200810 | You are not allowed to create databases on read replicas. | Você não tem permissão para criar bancos de dados em réplicas de leitura. | Crie bancos de dados no nó primário. |
403 | DBS.200819 | You are not allowed to delete database users on read replicas. | Você não tem permissão para excluir usuários de banco de dados em réplicas de leitura. | Os usuários do banco de dados não podem ser excluídos de réplicas de leitura. |
403 | DBS.201003 | Resource not found or permission denied. | Os recursos não foram encontrados ou as permissões foram negadas. | Verifique se os parâmetros estão configurados corretamente, se os recursos de acesso existem e se o locatário tem a permissão de acesso. |
403 | DBS.280015 | Resource not found or permission denied. | Os recursos não foram encontrados ou as permissões foram negadas. | Verifique se os parâmetros estão configurados corretamente, se os recursos de acesso existem e se o locatário tem a permissão de acesso. |
403 | DBS.280056 | Invalid token. | Token inválido. | Verifique se a instância pertence ao locatário e se o token foi obtido novamente. |
404 | DBS.200002 | The DB instance does not exist. | A instância de BD não foi encontrada. | Verifique se a instância e seu ID estão corretos e se a instância existe. |
404 | DBS.200008 | The ECS information of the DB instance cannot be found. | As informações do ECS da instância de BD não podem ser encontradas. | Verifique se os parâmetros estão configurados corretamente e se o status da instância é normal. |
404 | DBS.200013 | The original DB instance does not exist. | A instância de BD original não foi encontrada. | Verifique se a instância e seu ID estão corretos e se a instância existe. |
404 | DBS.200045 | The DB instance does not exist. | A instância de BD não foi encontrada. | Verifique se a instância e seu ID estão corretos e se a instância existe. |
404 | DBS.200050 | The security group does not exist or does not belong to the VPC. | O grupo de segurança não foi encontrado ou não pertence à VPC. | Verifique se o ID do grupo de segurança é válido, se o grupo de segurança existe e se o endereço IP privado para leitura do nó pertence ao grupo de segurança. |
404 | DBS.200408 | The DB instance does not exist. | A instância não foi encontrada ou foi excluída. | Verifique se a instância e seu ID estão corretos e se a instância existe. |
404 | DBS.200470 | The region or AZ does not exist. | A região ou AZ não foi encontrada. | Verifique se a região ou a AZ está correta. |
404 | DBS.200501 | The subnet does not exist or does not belong to the VPC. | A sub-rede não foi encontrada ou não pertence à VPC. | Verifique se o ID e o nome da sub-rede existem e se a sub-rede pertence à VPC. |
404 | DBS.200503 | The VPC does not exist or does not belong to the user. | A VPC não foi encontrada ou não pertence ao usuário. | Verifique se o locatário tem a VPC. |
404 | DBS.200602 | The DB instance does not exist. | A instância de BD não foi encontrada. | Verifique se a instância e seu ID estão corretos e se a instância existe. |
404 | DBS.201010 | The backup information does not exist. | As informações de backup não foram encontradas. | Verifique se o backup existe e corresponde à instância. |
404 | DBS.201028 | The DB instance does not exist. | A instância não foi encontrada ou foi excluída. | Verifique se a instância e seu ID estão corretos e se a instância existe. |
404 | DBS.212001 | The parameter group does not exist. | O modelo de parâmetro não foi encontrado. | Verifique se o modelo de parâmetro existe. |
404 | DBS.290002 | The selected specifications do not exist. | As especificações selecionadas não são encontradas. | Verifique se as especificações estão corretas e disponíveis na AZ atual. |
404 | DBS.290005 | The DB instance does not exist. | A instância de BD não foi encontrada. | Verifique se a instância e seu ID estão corretos e se a instância existe. |
404 | DBS.290011 | The DB instance does not exist. | A instância de BD não foi encontrada. | Verifique se a instância e seu ID estão corretos e se a instância existe. |
404 | DBS.290013 | Resource not found. | Os recursos não foram encontrados. | Verifique se os parâmetros estão corretos e se a instância de banco de dados existe. |
409 | DBS.200011 | Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. | Outra operação está sendo executada na instância de BD ou a instância de BD está com defeito. | Verifique o status da instância ou se a operação em andamento na instância entra em conflito com a solicitação. |
409 | DBS.200019 | Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. | Outra operação está sendo executada na instância de BD ou a instância de BD está com defeito. | Verifique o status da instância ou se a operação em andamento na instância entra em conflito com a solicitação. |
409 | DBS.200022 | The DB instance name already exists. | O nome da instância de BD já existe. | Verifique se o nome da instância existe. |
409 | DBS.200047 | Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. | Outra operação está sendo executada na instância de BD ou a instância de BD está com defeito. | Verifique o status da instância ou se a operação em andamento na instância entra em conflito com a solicitação. |
409 | DBS.200316 | This operation cannot be performed because the DB instance status is Storage full. | Esta operação não pode ser executada porque o status da instância de banco de dados é Storage full. | Ajuste o espaço de armazenamento. |
409 | DBS.200826 | The database name already exists. | O nome do banco de dados já existe. | Verifique se o nome do banco de dados é válido. |
409 | DBS.200827 | The database user already exists. | O usuário do banco de dados já existe. | Verifique se o usuário do banco de dados é válido. |
409 | DBS.200828 | You are not allowed to create a database built-in account. | Você não tem permissão para criar uma conta interna de banco de dados. | Verifique se o usuário do banco de dados é válido. |
409 | DBS.201202 | Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. | Outra operação está sendo executada na instância de BD ou a instância de BD está com defeito. | Verifique o status da instância ou se a operação em andamento na instância entra em conflito com a solicitação. |
409 | DBS.201205 | Backup is in progress, please wait. | O backup está em andamento. | Tente novamente após a conclusão do backup. |
409 | DBS.212006 | Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. | Outra operação está sendo executada na instância de BD ou a instância de BD está com defeito. | Verifique o status da instância ou se a operação em andamento na instância entra em conflito com a solicitação. |
409 | DBS.280406 | Operation not allowed by the DB instance type or status. | A operação não é permitida pelo tipo ou status da instância de BD. | Verifique se o tipo e o status da instância atendem aos requisitos. |
413 | DBS.200046 | The number of DB instances has reached the quota. | O número de instâncias de BD atingiu a cota. | Entre em contato com o administrador do banco de dados para ajustar a cota. |
413 | DBS.290003 | The number of DB instances has reached the quota. | O número de instâncias de BD atingiu a cota. | Entre em contato com o administrador do banco de dados para ajustar a cota. |
422 | DBS.212019 | The parameter cannot be processed. | O parâmetro ou objeto na solicitação não pode ser identificado. | Verifique se o parâmetro é válido. |
500 | DBS.108000 | Server failure. | Falha no servidor. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
500 | DBS.108002 | Server failure. | Falha no servidor. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
500 | DBS.108005 | Server failure. | Falha no servidor. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
500 | DBS.200005 | Server failure. | Falha no servidor. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
500 | DBS.200208 | Server failure. | Falha no servidor. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
500 | DBS.200811 | Failed to create the database. | Falha ao criar o banco de dados. | Verifique se os recursos são insuficientes e, em seguida, entre em contato com o atendimento ao cliente. |
500 | DBS.200821 | Failed to modify database user permissions. | Falha ao modificar as permissões de usuário do banco de dados. | Esta operação não é permitida no status atual da instância. Tente novamente mais tarde. |
500 | DBS.213002 | Failed to process the request. | Falha ao processar a solicitação. | Erro de serviço interno. Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
500 | DBS.213004 | Failed to process the request. | Falha ao processar a solicitação. | Erro de serviço interno. Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
500 | DBS.290006 | Failed to process the request. | Falha ao processar a solicitação. | Erro de serviço interno. Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
500 | DBS.290015 | Failed to process the request. | Falha ao processar a solicitação. | Entre em contato com o atendimento ao cliente. |

