Códigos de erro
Se um código de erro que começa com APIGW for retornado depois de chamar uma API, corrija a falha consultando as instruções fornecidas em Códigos de erro.
A tabela a seguir descreve os códigos de erro.
Código de status |
Código de erro |
Mensagem de erro |
Descrição |
Solução de problemas |
---|---|---|---|---|
500 |
DBS.05000000 |
server error. |
Erro no servidor. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 |
DBS.05000001 |
The kernel version is too early. |
Instâncias de proxy não podem ser criadas devido a uma versão inicial do kernel. |
Atualize a versão do kernel. |
400 |
DBS.05000006 |
The username and password must be different. |
O nome de usuário e a senha devem ser diferentes. |
Digite uma senha forte. |
400 |
DBS.05000007 |
The password cannot be the username spelled backwards. |
A senha não pode ser o nome de usuário escrito ao contrário. |
Digite uma senha forte. |
400 |
DBS.05000008 |
The current version is the latest. No update is available. |
A versão atual é a mais recente. Não há atualizações disponíveis. |
Selecione uma versão posterior à versão atual. |
400 |
DBS.05000009 |
The truncate_lsn value exceeds the threshold. Change the value during off-peak hours or contact technical support. |
O valor de truncate_lsn excede o limite. Altere o valor fora do horário de pico ou entre em contato com o suporte técnico. |
O valor de truncate_lsn excede o limite. Altere o valor fora do horário de pico ou entre em contato com o suporte técnico. |
400 |
DBS.05000010 |
The write priority of proxy nodes must be unique. |
A prioridade de gravação dos nós de proxy deve ser exclusiva. |
Redefina a prioridade de gravação. |
400 |
DBS.05000011 |
The value must be a positive integer and less than the number of primary nodes. |
O valor deve ser um número inteiro positivo e menor que o número de nós primários. |
Redefina o valor. |
400 |
DBS.05000012 |
Please contact Huawei cloud customer service to upgrade. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente da Huawei Cloud para realizar a atualização. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente para realizar a atualização. |
400 |
DBS.05000014 |
Dedicated edition cannot be changed to general-purpose edition. |
A edição dedicada não pode ser alterada para a edição de uso geral. |
Não altere a edição dedicada para a edição de uso geral. |
400 |
DBS.05000015 |
General-purpose edition is not supported. |
A edição de uso geral não é suportada. |
Não escolha a edição de uso geral. |
400 |
DBS.05000018 |
Request parameter list is empty. |
A lista de parâmetros de solicitação está vazia. |
Verifique a lista de parâmetros. |
400 |
DBS.05000019 |
DBA Assistant is not supported. |
Não há suporte para o DBA Assistant. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente para ativar o DBA Assistant. |
400 |
DBS.05000020 |
No more ip addresses are available, need ${ipNumNeed} ,left ${ipNumLeft}. |
Endereços IP insuficientes na sub-rede. Endereços IP necessários: ${ipNumNeed}. Endereços IP restantes: ${ipNumLeft}. |
Selecione outra sub-rede para criar uma instância. |
400 |
DBS.05000021 |
dnsName has already exist. |
O nome de domínio privado já existe. |
Altere o nome de domínio privado. |
400 |
DBS.05000022 |
InstanceId do not match proxy. |
A instância de proxy não pertence à instância de BD. |
Altere a instância de proxy. |
400 |
DBS.05000023 |
The operation not supported. Contact the administrator please. |
Esta operação não é suportada. Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 |
DBS.05000024 |
This operation cannot be performed because there are large transactions in the database. |
Há grandes transações no banco de dados. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 |
DBS.05000025 |
Failed to lock the resource package. |
Falha ao bloquear o pacote de recursos. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 |
DBS.05000026 |
Resource package already exists. |
O pacote de recursos já existe. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 |
DBS.05000027 |
If read replicas can be automatically added or deleted during the auto scaling policy, you cannot create or delete proxy instances. |
Se réplicas de leitura puderem ser adicionadas ou excluídas automaticamente durante a política de dimensionamento automático, você não poderá criar ou excluir instâncias de proxy. |
Não crie nem exclua instâncias de proxy. |
400 |
DBS.05000028 |
You do not have operation permissions ${agencyName}. Check account permissions on IAM. |
Você não tem permissão de operação ${agencyName}. Verifique as permissões da conta no IAM. |
Verifique as permissões da conta no IAM. |
400 |
DBS.05000029 |
Encrypted backup and cross-region backup cannot be both enabled. |
O backup entre regiões e criptografado não podem ser ativados. |
Desative o backup criptografado primeiro. |
400 |
DBS.05000030 |
Encrypted backup and cross-region backup cannot be both enabled. |
O backup criptografado e o backup entre regiões não podem ser ativados. |
Desabilite primeiro o backup entre regiões. |
400 |
DBS.05000031 |
The current KMS algorithm does not support encrypted backup. |
O algoritmo atual do KMS não oferece suporte a backup criptografado. |
Selecione o algoritmo SM4 ou AES. |
400 |
DBS.05000032 |
Proxy not support this port. |
A instância de proxy não oferece suporte a essa porta. Insira uma porta correta consultando o documento oficial. |
Insira uma porta correta consultando o documento oficial. |
400 |
DBS.05000033 |
Proxy dns duplicate, please reset it. |
O nome de domínio do endereço de proxy já existe. Redefina-o. |
Redefina o nome de domínio do endereço de proxy. |
400 |
DBS.05000034 |
The kernel version of the new instance must be later than or equal to original instance, please reset it. |
A versão do kernel da nova instância deve ser posterior ou igual à da instância original. Redefina-o. |
Selecione uma versão posterior do kernel. |
400 |
DBS.05000035 |
Specifying complete kernel version is not supported, please reset it. |
Você não tem permissões para especificar uma versão completa do kernel de 4 dígitos. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente para ativar o recurso de lista de permissões correspondente. |
400 |
DBS.05000036 |
Invalid records. Enter a valid value. |
Registros inválidos. Insira um valor válido. |
Insira um valor válido. |
400 |
DBS.05000037 |
Invalid database charset. Enter a valid charset from [${charsets}]. |
Conjunto de caracteres de banco de dados inválido. Insira um valor dentro do intervalo de valores [${charsets}]. |
Corrija o conjunto de caracteres. |
400 |
DBS.05000038 |
The tag is not compliant. The tag must comply with the corresponding tag policy. |
A tag não está em conformidade. A tag deve estar em conformidade com a política de tag. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 |
DBS.05000042 |
Invalid databases. Enter a valid value. |
Tabela de banco de dados inválida. Redefina-o. |
Verifique se o nome da tabela de banco de dados está correto. |
400 |
DBS.05000043 |
Invalid last_table_info. Enter a valid value. |
Tabela de banco de dados final inválida. Redefina-o. |
Verifique se a tabela final do banco de dados está correta. |
400 |
DBS.05000044 |
Param error: [${parameter}]. |
Erro de parâmetro: [${parameter}]. |
Insira um parâmetro correto com base na descrição do erro. |
400 |
DBS.05000045 |
Some databases name are repeated. |
Há bancos de dados duplicados na solicitação. |
Verifique se há bancos de dados duplicados na solicitação. |
400 |
DBS.05000046 |
Some tables name are repeated. |
Existem tabelas duplicadas na solicitação. |
Verifique se há tabelas duplicadas na solicitação. |
400 |
DBS.05000047 |
Some databases name are not exists. |
O banco de dados de origem não foi encontrado. |
Verifique se o banco de dados de origem está correto. |
400 |
DBS.05000048 |
Some tables name are not exists. |
A tabela do banco de dados de origem não foi encontrada. |
Verifique se a tabela do banco de dados de origem está correta. |
400 |
DBS.05000049 |
Binlog meta data is not exist. |
Os metadados de Binlog não foram encontrados. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 |
DBS.05000058 |
The non-extended-use specifications cannot be changed to extended-use specifications or the other way around. |
As especificações de uso não estendido não podem ser alteradas para especificações de uso estendido ou vice-versa. |
Selecione as especificações corretas. |
400 |
DBS.05000062 |
Kernel parameter [${parameter}] must be [${paraValue}]. |
O parâmetro do kernel [${parameter}] deve ser definido como [${paraValue}]. |
Altere o valor do parâmetro com base na descrição do erro. |
400 |
DBS.05000068 |
Not support open TDE function. |
O TDE não pode ser ativado. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente para ativar o recurso de lista de permissões correspondente. |
400 |
DBS.05000069 |
The current kernel version does not support the TDE function. |
A versão atual do kernel não é compatível com TDE. |
Selecione uma versão do kernel que suporte TDE. |
400 |
DBS.05000070 |
Invalid TDE encryption type. Only SM4 or AES256 is supported. |
Tipo de criptografia TDE inválido. Apenas SM4 ou AES-256 é suportado. |
Selecione um tipo de criptografia TDE compatível. |
400 |
DBS.05000071 |
Failed to update the TDE information. |
Falha ao atualizar as informações de TDE. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 |
DBS.05000072 |
The current user is in the blacklist. They have no permissions to create DB instances. |
O usuário atual está na lista de bloqueios. Eles não têm permissões para criar instâncias de BD. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 |
DBS.05000073 |
The TDE instance cannot change to a kernel version that does not support TDE. |
O TDE está ativado para a instância, mas a versão do kernel para a qual a instância será alterada não suporta TDE. |
Selecione uma versão do kernel que suporte TDE. |
400 |
DBS.05000074 |
You cannot specify AZs for read replicas. |
Não é possível especificar AZs para réplicas de leitura. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente para ativar o recurso de lista de permissões correspondente. |
400 |
DBS.05000076 |
Invalid proxy name. |
Nome da instância de proxy inválido. |
Escolha um nome de instância de proxy válido. |
400 |
DBS.05000077 |
Node deletion failed. Delete residual data on the node first. |
Falha na exclusão de nó. Exclua os dados residuais no nó primeiro. |
Exclua os dados residuais no nó primeiro. |
400 |
DBS.05000078 |
New node weight is null. Please input it. |
O peso do novo nó é deixado em branco. Insira um peso. |
Ao adicionar um nó, insira seu peso. |
400 |
DBS.05000079 |
Failed to verify the database synchronization configuration. Please check: [${parameter}]. |
Falha ao verificar a configuração de sincronização do banco de dados. Verifique [${parameter}]. |
Verifique o parâmetro de erro com base na descrição do erro. |
400 |
DBS.05000080 |
Failed to verify the table synchronization configuration. Please check: [${parameter}]. |
Falha ao verificar a configuração de sincronização da tabela. Verifique [${parameter}]. |
Verifique o parâmetro de erro com base na descrição do erro. |
400 |
DBS.05000081 |
Too many nodes. |
Muitos nós. |
Selecione o número de nós permitidos. |
400 |
DBS.05000084 |
Read replicas are being created. |
Réplicas de leitura estão sendo criadas. |
Desative a política de dimensionamento automático após a criação das réplicas de leitura. |
400 |
DBS.05000085 |
The availability zone mode is not supported: [${parameter}]. |
O tipo de AZ [${parameter}] não é suportado. |
Verifique o parâmetro de erro com base na descrição do erro. |
400 |
DBS.05000086 |
Invalid AZ: [${parameter}]. |
AZ inválida: [${parameter}]. |
Verifique o parâmetro de erro com base na descrição do erro. |
400 |
DBS.05000087 |
Invalid dedicated resource id: [${parameter}]. |
ID do recurso dedicado inválido: [${parameter}]. |
Verifique o parâmetro de erro com base na descrição do erro. |
400 |
DBS.05000088 |
Invalid backup time: [${parameter}]. |
Hora de backup inválida: [${parameter}]. |
Verifique o parâmetro de erro com base na descrição do erro. |
400 |
DBS.05000089 |
Invalid node quantity: [${parameter}]. |
Número inválido de nós: [${parameter}]. |
Verifique o parâmetro de erro com base na descrição do erro. |
400 |
DBS.05000090 |
Invalid security group: [${parameter}]. |
Grupo de segurança inválido: [${parameter}]. |
Verifique o parâmetro de erro com base na descrição do erro. |
400 |
DBS.05000091 |
Unsupported operation: [${parameter}]. |
Operação sem suporte: [${parameter}]. |
Verifique o parâmetro de erro com base na descrição do erro. |
400 |
DBS.05000092 |
General volume is not supported. |
Não há suporte para armazenamento de uso geral. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente para ativar o recurso de lista de permissões correspondente. |
400 |
DBS.05000093 |
Readonly proxy with balance route not support route to master. |
Quando o balanceamento de carga está ativado para uma instância de proxy somente leitura, as solicitações não podem ser roteadas para o nó primário. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 |
DBS.05000094 |
The cv_lsn value exceeds the threshold.Change the value during off-peak hours or contact technical support. |
O valor de cv_lsn excede o limite. Altere o valor fora do horário de pico ou entre em contato com o suporte técnico. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 |
DBS.05000095 |
This operation cannot be performed because there are long transactions in the database. |
Existem transações de longa duração no banco de dados. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 |
DBS.05000096 |
CPU usage is too high or tables number exceeds the upper limit not support re-diagnose. |
Se o uso da CPU for muito alto ou o número de tabelas exceder o limite máximo, o novo diagnóstico não será suportado. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
409 |
DBS.05000097 |
The same account name and host IP already exist. |
O nome da conta e o endereço IP do host já existem. |
Selecione um nome de conta ou endereço IP de host diferente. |
400 |
DBS.05000098 |
The current kernel version does not support level-1 backups. |
A versão atual do kernel não oferece suporte a backups de nível 1. |
Selecione uma versão de kernel adequada. |
400 |
DBS.05000099 |
The flavor of arm standard don't support to resize. |
As especificações da edição padrão não podem ser alteradas. |
Selecione um código de especificação correto. |
400 |
DBS.05000100 |
The failover priority cannot be set to 1 because the specifications of this node are different from those of the primary node. |
A prioridade de failover não pode ser definida como 1 porque as especificações desse nó são diferentes das do nó primário. |
Defina uma prioridade de failover diferente. |
400 |
DBS.05000101 |
A manual switchover can be performed only for nodes with the failover priority set to 1. |
Uma alternância manual pode ser executada apenas para nós com prioridade de failover definida como 1. |
Uma alternância manual pode ser executada apenas para nós com prioridade de failover definida como 1. |
400 |
DBS.05000102 |
A node with failover priority set to 1 is required. |
É necessário um nó com prioridade de failover definida como 1. |
Ao alterar a prioridade de failover, verifique se há pelo menos um nó com a prioridade de failover definida como 1. |
400 |
DBS.05000103 |
Specifications of yearly/monthly instances cannot be upgraded and downgraded at the same time. |
Especificações de instâncias anuais/mensais não podem ser atualizadas e rebaixadas ao mesmo tempo. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 |
DBS.200001 |
Parameter error. |
Erro de parâmetro. |
Verifique se os parâmetros ou URLs transferidos estão corretos. |
400 |
DBS.200004 |
Parameter error. |
Erro de parâmetro. |
Verifique se os parâmetros ou URLs transferidos estão corretos. |
400 |
DBS.200006 |
The request is null. Enter a request parameter. |
A solicitação é nula. Insira um parâmetro de solicitação. |
Verifique se algum parâmetro de solicitação obrigatório está vazio. |
400 |
DBS.200021 |
Invalid DB instance name. |
Nome da instância de BD inválido. |
Verifique se o nome da instância está correto. |
400 |
DBS.200023 |
Storage space is out of range. |
O espaço de armazenamento está fora do intervalo. |
Verifique se o espaço de armazenamento excede o intervalo permitido. |
400 |
DBS.200024 |
Invalid region. |
Região inválida. |
Verifique se o nome da região está correto e se a região está disponível. |
400 |
DBS.200025 |
Invalid AZ. |
AZ inválida. |
Verifique se o nome da AZ está correto e se a AZ está disponível. |
400 |
DBS.200026 |
Invalid storage type. |
Tipo de armazenamento inválido. |
Verifique se o tipo de armazenamento está correto. |
400 |
DBS.200027 |
Storage space must be a multiple of 10. |
O espaço de armazenamento deve ser um múltiplo de 10. |
Verifique se o espaço de armazenamento é um múltiplo de 10. |
400 |
DBS.200040 |
The DB engine or version is not supported. |
O mecanismo ou a versão do BD não é compatível. |
Verifique se o mecanismo e a versão do BD correspondem e atendem aos requisitos. |
400 |
DBS.200041 |
Invalid database version. |
Versão do banco de dados inválida. |
Verifique se a versão do banco de dados é suportada. |
400 |
DBS.200042 |
The DB engine does not exist. |
A versão do mecanismo não foi encontrada. |
Verifique se o mecanismo de BD é compatível com o TaurusDB. |
400 |
DBS.200043 |
Invalid synchronize model. |
Modo de sincronização de HA inválido. |
Verifique se o modelo de sincronização de alta disponibilidade atende aos requisitos. |
400 |
DBS.200048 |
Invalid VPC ID. |
ID da VPC inválido. |
Verifique se o ID e o nome da VPC estão corretos e atendem aos requisitos. |
400 |
DBS.200049 |
Invalid subnet ID. |
ID de sub-rede inválido. |
Verifique se o ID e o nome da sub-rede estão corretos e atendem aos requisitos. |
400 |
DBS.200051 |
Invalid HA mode. |
Modo de alta disponibilidade inválido. |
Verifique se o modo de alta disponibilidade atende aos requisitos. |
400 |
DBS.200052 |
Invalid database root password. |
Senha raiz do banco de dados inválida. |
Verifique se o nome de usuário e a senha correspondem e se a senha atende aos requisitos. |
400 |
DBS.200053 |
The selected specifications do not exist. |
As especificações selecionadas não são encontradas. |
Verifique se as especificações estão corretas e disponíveis na AZ atual. |
400 |
DBS.200054 |
Invalid specifications. |
Especificações inválidas. |
Verifique se as especificações estão corretas e disponíveis na AZ atual. |
400 |
DBS.200056 |
The maximum number of nodes has been reached. |
Há muitos nós. |
Verifique se a quantidade de nós de instância atinge o limite superior. |
400 |
DBS.200063 |
Invalid cluster mode. |
Modo de cluster inválido. |
Verifique se o modo de cluster é válido. |
400 |
DBS.200086 |
This operation is not allowed by the DB instance status. |
Esta operação não é permitida pelo status da instância de banco de dados. |
Verifique se o status da instância ou a operação em andamento na instância entra em conflito com a solicitação. |
400 |
DBS.200087 |
The number of tags added for the DB instance has reached the quota. |
O número de tags adicionadas à instância de BD atingiu a cota. |
Verifique se a quantidade de tags para a instância de banco de dados excede o limite superior. |
400 |
DBS.200098 |
The tag already exists. |
A tag já existe. |
Verifique se a tag existe. |
400 |
DBS.200302 |
Storage space must be a multiple of 10. |
O espaço de armazenamento deve ser um múltiplo de 10. |
Verifique se o espaço de armazenamento é um múltiplo de 10. |
400 |
DBS.200306 |
The new storage space must be greater than or equal to the original storage space. |
O novo espaço de armazenamento deve ser pelo menos o espaço de armazenamento original. |
Verifique se o espaço de armazenamento excede o limite superior. |
400 |
DBS.200461 |
The parameter value is out of range. |
O valor do parâmetro está fora do intervalo. |
Verifique se a porta é válida. |
400 |
DBS.200504 |
Invalid database version. |
Versão do banco de dados inválida. |
Verifique se a versão do banco de dados é válida. |
400 |
DBS.200543 |
The job does not exist. |
A tarefa não foi encontrada. |
Verifique se o ID da tarefa é válido. |
400 |
DBS.200823 |
The database does not exist. |
O banco de dados não foi encontrado. |
Verifique se o banco de dados pode ser encontrado. |
400 |
DBS.200824 |
The database account does not exist. |
A conta do banco de dados não foi encontrada. |
Verifique se a conta do banco de dados existe. |
400 |
DBS.201014 |
This operation is not allowed by the DB instance status. |
Esta operação não é permitida pelo status da instância de banco de dados. |
Verifique se o status da instância ou a operação em andamento na instância entra em conflito com a solicitação. |
400 |
DBS.201101 |
Invalid backup cycle. |
Ciclo de backup inválido. |
Verifique se o ciclo de backup atende aos requisitos. |
400 |
DBS.201103 |
Invalid backup start time. |
Hora de início do backup inválida. |
Verifique se a hora de início atende aos requisitos. |
400 |
DBS.201106 |
Invalid retention days. |
O período de retenção dos backups é inválido. |
Verifique se o período de retenção do backup atende aos requisitos. |
400 |
DBS.201203 |
The backup file does not exist. |
O backup não foi encontrado. |
Verifique se o backup existe e corresponde à instância. |
400 |
DBS.201207 |
The DB engine or version is not supported. |
O mecanismo ou a versão do BD não é compatível. |
Verifique se o mecanismo de BD é compatível com o TaurusDB. |
400 |
DBS.201208 |
The operation is not allowed by the backup status. |
A operação não é permitida pelo status do backup. |
Verifique se o status do backup está Completed. |
400 |
DBS.212002 |
Incorrect parameter group quota. |
Cota de modelo de parâmetro incorreta. |
Exclua modelos de parâmetros desnecessários e crie um novo. |
400 |
DBS.212003 |
Operation not allowed. |
A operação não é permitida. |
Os modelos de parâmetro padrão não podem ser redefinidos ou excluídos. |
400 |
DBS.212004 |
Parameter group update error. |
O modelo de parâmetro falha ao ser atualizado. |
Verifique se os novos valores de parâmetro são válidos. |
400 |
DBS.212005 |
The node does not belong to the group. |
O nó não pertence ao grupo. |
Verifique se o ID da instância ou o ID do nó está correto. |
400 |
DBS.212007 |
The DB engine does not exist. |
O mecanismo de BD não foi encontrado. |
Verifique se o mecanismo de BD existe. |
400 |
DBS.212008 |
The DB engine is not supported. |
O mecanismo de BD não é compatível. |
Verifique se o mecanismo de BD é compatível com o TaurusDB. |
400 |
DBS.212009 |
Task processing failed. |
A tarefa não é processada. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 |
DBS.212010 |
The parameter group is being applied. |
O modelo de parâmetro está sendo aplicado. |
Execute a operação após a conclusão da aplicação. |
400 |
DBS.212011 |
Application failed. |
Falha ao aplicar o modelo de parâmetro. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 |
DBS.212012 |
The parameter does not exist. |
O parâmetro não foi encontrado. |
Verifique se o novo parâmetro é válido. |
400 |
DBS.212014 |
The node does not have a default parameter group. |
O nó não tem um modelo de parâmetro padrão. |
Verifique se o ID do nó ou o ID do modelo de parâmetro está correto. |
400 |
DBS.212015 |
Partial success. |
Sucesso parcial. |
Verifique se os parâmetros a serem modificados estão corretos. |
400 |
DBS.212016 |
Parameter update failed. |
Falha na atualização do parâmetro. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 |
DBS.212017 |
Invalid parameter. |
Erro de parâmetro. |
Verifique se o nome do parâmetro é válido. |
400 |
DBS.212025 |
Update failed. |
Falha na atualização. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
400 |
DBS.212030 |
Parameter error. |
Erro de parâmetro. |
O nome do modelo de parâmetro já existe. |
400 |
DBS.212032 |
The parameter template has been applied. |
O modelo de parâmetro foi aplicado. |
O modelo de parâmetro foi aplicado e não pode ser excluído. |
400 |
DBS.212037 |
Parameters are incorrectly set. |
Os parâmetros estão configurados incorretamente. |
Verifique se os valores dos parâmetros são válidos ou estão dentro do intervalo válido. |
400 |
DBS.270024 |
Proxy instance does not exist. |
A instância de proxy não foi encontrada. |
Verifique se o locatário tem a instância de proxy, se o ID da instância de proxy de entrada está correto e se a instância de proxy existe. |
400 |
DBS.270025 |
Invalid weight. |
Peso inválido. |
Verifique se o formato e a faixa de peso estão corretos. |
400 |
DBS.270026 |
Invalid proxy mode. |
O tipo de proxy é inválido. |
Verifique se o tipo de proxy do banco de dados está correto. |
400 |
DBS.270027 |
Select a proxy instance. |
Nenhuma instância de proxy é especificada. |
Verifique se o ID da instância de proxy é nulo. |
400 |
DBS.280001 |
Parameter error. |
Erro de parâmetro. |
Verifique se os parâmetros ou URLs transferidos estão corretos e atendem aos requisitos. |
400 |
DBS.280127 |
Invalid backup description. |
Descrição do backup inválida. |
Verifique se a descrição do backup está correta e atende aos requisitos. |
400 |
DBS.280128 |
The database name does not exist. |
O nome do banco de dados não foi encontrado. |
Verifique se o locatário tem a instância de banco de dados, se o nome ou ID da instância de banco de dados está correto e se a instância de banco de dados existe. |
400 |
DBS.280203 |
This is a weak password. Please enter a strong password. |
Esta é uma senha fraca. Digite uma senha forte. |
A senha é muito fraca. Altere-a para uma senha forte. |
400 |
DBS.280204 |
Invalid parameter. |
Parâmetro inválido. |
Verifique se o valor do parâmetro é válido ou está dentro do intervalo válido. |
400 |
DBS.280214 |
The backup does not exist. |
O backup não foi encontrado. |
Verifique se o período de retenção do backup está correto. |
400 |
DBS.280216 |
Invalid backup start time. |
Hora de início do backup inválida. |
Verifique se a hora de início do backup atende aos requisitos e se os requisitos entre a hora de início e a hora de término do backup estão corretos. |
400 |
DBS.280235 |
Invalid database type. |
Tipo de banco de dados inválido. |
Verifique se o mecanismo de BD está correto. |
400 |
DBS.280237 |
Datastore not specified. |
O armazenamento de dados não foi especificado. |
Verifique se o mecanismo de BD é compatível com o TaurusDB. |
400 |
DBS.280238 |
The DB engine or version is not supported. |
O mecanismo ou a versão do BD não é compatível. |
Verifique se o mecanismo e a versão do BD correspondem e atendem aos requisitos. |
400 |
DBS.280239 |
Invalid specifications. |
Especificações inválidas. |
Verifique se o código de especificação está correto, se as especificações existem na AZ atual e se as especificações são suportadas. |
400 |
DBS.280241 |
Invalid storage type. |
Tipo de armazenamento inválido. |
Verifique se o tipo de armazenamento está correto e atende aos requisitos. |
400 |
DBS.280242 |
Storage space is out of range. |
O espaço de armazenamento está fora do intervalo. |
Verifique se o espaço de armazenamento especificado está correto. |
400 |
DBS.280246 |
Invalid database root password. |
Senha raiz do banco de dados inválida. |
Verifique se o nome de usuário e a senha correspondem e se a senha atende aos requisitos. |
400 |
DBS.280250 |
Invalid backup retention days. |
Dias de retenção de backup inválidos. |
Verifique se o período de retenção de dados de backup é válido ou está dentro do intervalo válido. |
400 |
DBS.280251 |
Invalid backup cycle. |
Ciclo de backup inválido. |
Verifique se o ciclo de backup é válido ou está dentro do intervalo válido. |
400 |
DBS.280253 |
Invalid backup start time. |
Hora de início do backup inválida. |
Verifique se a hora de início do backup atende aos requisitos e se os requisitos entre a hora de início e a hora de término do backup estão corretos. |
400 |
DBS.280260 |
Invalid AZ mode. |
Modo de AZ inválido. |
Verifique se o modo de AZ é válido. |
400 |
DBS.280270 |
The parameter does not exist. |
O parâmetro não foi encontrado. |
Verifique se o novo parâmetro é válido. |
400 |
DBS.280271 |
The parameter value is out of range. |
O valor do parâmetro está fora do intervalo. |
Verifique se o valor do parâmetro está dentro do intervalo válido. |
400 |
DBS.280272 |
The tag key must be unique. |
A chave de tag deve ser única. |
Verifique se a nova tag existe. |
400 |
DBS.280277 |
Invalid backup name. |
Nome de backup inválido. |
Verifique se o nome do backup está correto e atende aos requisitos. |
400 |
DBS.280285 |
Invalid AZ. |
AZ inválida. |
Verifique se o nome da AZ está correto e se a AZ está disponível. |
400 |
DBS.280288 |
Invalid FlavorRef. |
Especificações inválidas. |
Verifique se o ID da especificação é nulo ou uma cadeia nula. |
400 |
DBS.280311 |
Invalid storage space size. |
Espaço de armazenamento inválido. |
Verifique se o espaço de armazenamento especificado está correto e atende aos requisitos. |
400 |
DBS.280325 |
Invalid storage information. |
Informações de armazenamento inválidas. |
Verifique se o espaço de armazenamento ou tipo é válido. |
400 |
DBS.280342 |
Invalid cluster mode. |
Modo de instância inválido. |
Verifique se o modo de instância está correto e se o modo de instância corresponde ao ID da instância. |
400 |
DBS.280364 |
Invalid database port. |
Porta de banco de dados inválida. |
Verifique se a porta do banco de dados está disponível. |
400 |
DBS.280402 |
Invalid HA mode. |
Modo de alta disponibilidade inválido. |
Verifique se o modo de alta disponibilidade atende aos requisitos. |
400 |
DBS.280404 |
Invalid DB instance ID or node ID format. |
ID de instância de banco de dados inválido. |
Verifique se o ID da instância é válido. |
400 |
DBS.280434 |
Invalid specification code. |
Código de especificação inválido. |
Verifique se o código de especificação está em conformidade com as regras, se as especificações existem e se as especificações estão disponíveis. |
400 |
DBS.280439 |
Invalid records. Enter a positive integer less than 100. |
Valor inválido. Insira um número inteiro positivo não superior a 100. |
Verifique se o número de registros consultados está dentro do intervalo válido. |
400 |
DBS.280448 |
The storage type is sold out. |
O tipo de armazenamento está esgotado. |
Verifique se o tipo de armazenamento atual está disponível. |
400 |
DBS.280449 |
Operation not allowed on frozen objects. |
A operação não é permitida em objetos congelados. |
Verifique se a instância está congelada e se a operação atual pode ser executada quando a instância está congelada. |
400 |
DBS.280450 |
The DB instance specifications are sold out. |
As especificações da instância de BD estão esgotadas. |
Selecione outra AZ ou entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente. |
400 |
DBS.280500 |
ELB must be enabled. |
O ELB deve estar ativado. |
Ative o ELB. |
400 |
DBS.280505 |
CBC error: There are unprocessed orders. |
Erro do CBC: há pedidos não processados. |
Verifique se o pedido atual foi processado. |
400 |
DBS.290000 |
Parameter error. |
Erro de parâmetro. |
Verifique se os parâmetros ou URLs estão corretos e atendem aos requisitos. |
400 |
DBS.290001 |
Invalid parameter letter case. |
Letras maiúsculas e minúsculas de parâmetros inválidas. |
Verifique se as letras maiúsculas e minúsculas do parâmetro estão corretas e se atendem aos requisitos. |
403 |
DBS.200010 |
The DB instance ID or user ID may be null, or the operation is not authorized. |
O ID da instância de BD ou o ID do usuário pode ser deixado em branco ou a operação não está autorizada. |
Verifique se os parâmetros de entrada estão corretos, se a instância existe e se o locatário executa operações não autorizadas. |
403 |
DBS.200044 |
Resource not found or permission denied. |
Os recursos não foram encontrados ou as permissões foram negadas. |
Verifique se os parâmetros de entrada estão corretos, se o recurso existe e se o locatário possui permissões de acesso. |
403 |
DBS.200604 |
The DB instance ID or user ID may be null, or the operation is not authorized. |
O ID da instância de BD ou o ID do usuário pode ser deixado em branco ou a operação não está autorizada. |
Verifique se os parâmetros de entrada estão corretos, se a instância existe e se o locatário possui operações não autorizadas. |
403 |
DBS.200810 |
You are not allowed to create databases on read replicas. |
Você não tem permissão para criar bancos de dados em réplicas de leitura. |
Crie bancos de dados no nó primário. |
403 |
DBS.200819 |
You are not allowed to delete database users on read replicas. |
Você não tem permissão para excluir usuários de banco de dados em réplicas de leitura. |
Os usuários do banco de dados não podem ser excluídos de réplicas de leitura. |
403 |
DBS.201003 |
Resource not found or permission denied. |
Os recursos não foram encontrados ou as permissões foram negadas. |
Verifique se os parâmetros estão configurados corretamente, se os recursos de acesso existem e se o locatário tem a permissão de acesso. |
403 |
DBS.280015 |
Resource not found or permission denied. |
Os recursos não foram encontrados ou as permissões foram negadas. |
Verifique se os parâmetros estão configurados corretamente, se os recursos de acesso existem e se o locatário tem a permissão de acesso. |
403 |
DBS.280056 |
Invalid token. |
Token inválido. |
Verifique se a instância pertence ao locatário e se o token foi obtido novamente. |
404 |
DBS.200002 |
The DB instance does not exist. |
A instância de BD não foi encontrada. |
Verifique se a instância e seu ID estão corretos e se a instância existe. |
404 |
DBS.200008 |
The ECS information of the DB instance cannot be found. |
As informações do ECS da instância de BD não podem ser encontradas. |
Verifique se os parâmetros estão configurados corretamente e se o status da instância é normal. |
404 |
DBS.200013 |
The original DB instance does not exist. |
A instância de BD original não foi encontrada. |
Verifique se a instância e seu ID estão corretos e se a instância existe. |
404 |
DBS.200045 |
The DB instance does not exist. |
A instância de BD não foi encontrada. |
Verifique se a instância e seu ID estão corretos e se a instância existe. |
404 |
DBS.200050 |
The security group does not exist or does not belong to the VPC. |
O grupo de segurança não foi encontrado ou não pertence à VPC. |
Verifique se o ID do grupo de segurança é válido, se o grupo de segurança existe e se o endereço IP privado para leitura do nó pertence ao grupo de segurança. |
404 |
DBS.200408 |
The DB instance does not exist. |
A instância não foi encontrada ou foi excluída. |
Verifique se a instância e seu ID estão corretos e se a instância existe. |
404 |
DBS.200470 |
The region or AZ does not exist. |
A região ou AZ não foi encontrada. |
Verifique se a região ou a AZ está correta. |
404 |
DBS.200501 |
The subnet does not exist or does not belong to the VPC. |
A sub-rede não foi encontrada ou não pertence à VPC. |
Verifique se o ID e o nome da sub-rede existem e se a sub-rede pertence à VPC. |
404 |
DBS.200503 |
The VPC does not exist or does not belong to the user. |
A VPC não foi encontrada ou não pertence ao usuário. |
Verifique se o locatário tem a VPC. |
404 |
DBS.200602 |
The DB instance does not exist. |
A instância de BD não foi encontrada. |
Verifique se a instância e seu ID estão corretos e se a instância existe. |
404 |
DBS.201010 |
The backup information does not exist. |
As informações de backup não foram encontradas. |
Verifique se o backup existe e corresponde à instância. |
404 |
DBS.201028 |
The DB instance does not exist. |
A instância não foi encontrada ou foi excluída. |
Verifique se a instância e seu ID estão corretos e se a instância existe. |
404 |
DBS.212001 |
The parameter group does not exist. |
O modelo de parâmetro não foi encontrado. |
Verifique se o modelo de parâmetro existe. |
404 |
DBS.290002 |
The selected specifications do not exist. |
As especificações selecionadas não são encontradas. |
Verifique se as especificações estão corretas e disponíveis na AZ atual. |
404 |
DBS.290005 |
The DB instance does not exist. |
A instância de BD não foi encontrada. |
Verifique se a instância e seu ID estão corretos e se a instância existe. |
404 |
DBS.290011 |
The DB instance does not exist. |
A instância de BD não foi encontrada. |
Verifique se a instância e seu ID estão corretos e se a instância existe. |
404 |
DBS.290013 |
Resource not found. |
Os recursos não foram encontrados. |
Verifique se os parâmetros estão corretos e se a instância de banco de dados existe. |
409 |
DBS.200011 |
Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. |
Outra operação está sendo executada na instância de BD ou a instância de BD está com defeito. |
Verifique o status da instância ou se a operação em andamento na instância entra em conflito com a solicitação. |
409 |
DBS.200019 |
Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. |
Outra operação está sendo executada na instância de BD ou a instância de BD está com defeito. |
Verifique o status da instância ou se a operação em andamento na instância entra em conflito com a solicitação. |
409 |
DBS.200022 |
The DB instance name already exists. |
O nome da instância de BD já existe. |
Verifique se o nome da instância existe. |
409 |
DBS.200047 |
Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. |
Outra operação está sendo executada na instância de BD ou a instância de BD está com defeito. |
Verifique o status da instância ou se a operação em andamento na instância entra em conflito com a solicitação. |
409 |
DBS.200316 |
This operation cannot be performed because the DB instance status is Storage full. |
Esta operação não pode ser executada porque o status da instância de banco de dados é Storage full. |
Ajuste o espaço de armazenamento. |
409 |
DBS.200826 |
The database name already exists. |
O nome do banco de dados já existe. |
Verifique se o nome do banco de dados é válido. |
409 |
DBS.200827 |
The database user already exists. |
O usuário do banco de dados já existe. |
Verifique se o usuário do banco de dados é válido. |
409 |
DBS.200828 |
You are not allowed to create a database built-in account. |
Você não tem permissão para criar uma conta interna de banco de dados. |
Verifique se o usuário do banco de dados é válido. |
409 |
DBS.201202 |
Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. |
Outra operação está sendo executada na instância de BD ou a instância de BD está com defeito. |
Verifique o status da instância ou se a operação em andamento na instância entra em conflito com a solicitação. |
409 |
DBS.201205 |
Backup is in progress, please wait. |
O backup está em andamento. |
Tente novamente após a conclusão do backup. |
409 |
DBS.212006 |
Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. |
Outra operação está sendo executada na instância de BD ou a instância de BD está com defeito. |
Verifique o status da instância ou se a operação em andamento na instância entra em conflito com a solicitação. |
409 |
DBS.280406 |
Operation not allowed by the DB instance type or status. |
A operação não é permitida pelo tipo ou status da instância de BD. |
Verifique se o tipo e o status da instância atendem aos requisitos. |
413 |
DBS.200046 |
The number of DB instances has reached the quota. |
O número de instâncias de BD atingiu a cota. |
Entre em contato com o administrador do banco de dados para ajustar a cota. |
413 |
DBS.290003 |
The number of DB instances has reached the quota. |
O número de instâncias de BD atingiu a cota. |
Entre em contato com o administrador do banco de dados para ajustar a cota. |
422 |
DBS.212019 |
The parameter cannot be processed. |
O parâmetro ou objeto na solicitação não pode ser identificado. |
Verifique se o parâmetro é válido. |
500 |
DBS.108000 |
Server failure. |
Falha no servidor. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
500 |
DBS.108002 |
Server failure. |
Falha no servidor. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
500 |
DBS.108005 |
Server failure. |
Falha no servidor. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
500 |
DBS.200005 |
Server failure. |
Falha no servidor. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
500 |
DBS.200208 |
Server failure. |
Falha no servidor. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
500 |
DBS.200811 |
Failed to create the database. |
Falha ao criar o banco de dados. |
Verifique se os recursos são insuficientes e, em seguida, entre em contato com o atendimento ao cliente. |
500 |
DBS.200821 |
Failed to modify database user permissions. |
Falha ao modificar as permissões de usuário do banco de dados. |
Esta operação não é permitida no status atual da instância. Tente novamente mais tarde. |
500 |
DBS.213002 |
Failed to process the request. |
Falha ao processar a solicitação. |
Erro de serviço interno. Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
500 |
DBS.213004 |
Failed to process the request. |
Falha ao processar a solicitação. |
Erro de serviço interno. Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
500 |
DBS.290006 |
Failed to process the request. |
Falha ao processar a solicitação. |
Erro de serviço interno. Entre em contato com o atendimento ao cliente. |
500 |
DBS.290015 |
Failed to process the request. |
Falha ao processar a solicitação. |
Entre em contato com o atendimento ao cliente. |