Códigos de erro
Se um código de erro começando com APIGW for retornado depois que você chamar uma API, corrija a falha consultando as instruções fornecidas em Códigos de erro do API Gateway.
Código de status |
Códigos de erro |
Mensagem de erro |
Descrição |
Solução |
---|---|---|---|---|
204 |
APIG.0000 |
Successful |
Bem-sucedido |
Você não precisa tomar nenhuma ação. |
400 |
APIC.7211 |
Parameter value does not match the rules |
O valor do parâmetro não corresponde às regras |
Modifique o valor do parâmetro. |
400 |
APIC.7230 |
The maintenance time window must be 4 hours. |
A janela de tempo de manutenção deve ser de 4 horas. |
Modifique a janela de tempo de manutenção para 4 horas. |
400 |
APIC.7235 |
The maintenance time window must start or end with 2, 6, 10, 14, 18, or 22. |
A janela de tempo de manutenção deve começar ou terminar com 2, 6, 10, 14, 18 ou 22. |
Modifique a janela de tempo de manutenção para iniciar ou terminar com 2, 6, 10, 14, 18 ou 22. |
400 |
APIC.7238 |
An AZ must be specified. |
Deve ser especificada uma AZ. |
Especifique uma AZ ao criar um gateway. |
400 |
APIC.7239 |
Invalid IP address. |
Endereço IP inválido. |
Insira um endereço IP válido. |
400 |
APIC.7241 |
An enterprise project ID must be specified if you are an enterprise user. |
Deve ser especificado um ID de projeto empresarial se você for um usuário empresarial. |
Especifique um ID de projeto empresarial. |
400 |
APIC.7242 |
Load balancing is not supported by this edition. |
O balanceamento de carga não é suportado por esta edição. |
Altere a edição do gateway. |
400 |
APIC.7243 |
Scale-up is not supported by this edition. |
A expansão não é suportada por esta edição. |
Altere a edição do gateway. |
400 |
APIC.7244 |
The bandwidth cannot be updated. |
A largura de banda não pode ser atualizada. |
Não execute esta operação. |
400 |
APIC.7312 |
The AZ does not support IPv6. |
A AZ não suporta IPv6. |
Use uma AZ que suporte IPv6. |
400 |
APIC.7313 |
The bandwidth for IPv6 cannot be less than 6 MB. |
A largura de banda para IPv6 não pode ser inferior a 6 MB. |
Aumente a largura de banda |
400 |
APIC.7500 |
The gateway name already exists. |
O nome do gateway já existe. |
Use outro nome de gateway. |
400 |
APIC.7503 |
Parameters az and azList cannot be used at the same time. |
Os parâmetros az e azList não podem ser usados ao mesmo tempo. |
Exclua az ou azList. |
400 |
APIC.7505 |
The gateway ID already exists. |
O ID do gateway já existe. |
Altere o ID do gateway. |
400 |
APIC.9206 |
Failed to create the gateway. |
Falha ao criar o gateway. |
Se os recursos forem insuficientes, amplie os recursos. Se a rede é anormal, verifique a rede de serviço para a conectividade. |
400 |
APIC.9208 |
Failed to disable public outbound access. |
Falha ao desativar o acesso de saída público. |
Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os logs. |
400 |
APIC.9210 |
create cloud nat eip failed |
Falha ao criar eip de nuvem nat. |
Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os logs em segundo plano. |
400 |
APIC.9211 |
update bandwidth size failed |
Falha na atualização do tamanho da largura de banda. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
400 |
APIC.9215 |
Failed to scale up the gateway. |
Falha ao aumentar a dimensionamento do gateway. |
Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os logs em segundo plano. |
400 |
APIC.9216 |
Failed to enable public inbound access. |
Falha ao habilitar o acesso público de entrada. |
Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os logs em segundo plano. |
400 |
APIC.9217 |
Failed to accept VPC peering connection or create route |
Falha ao aceitar conexão de emparelhamento de VPC ou criar rota |
Conecte o suporte técnico para visualizar os logs em segundo plano. |
400 |
APIC.9218 |
Create instance failed due to insufficient quota. |
Falha ao criar instância devido a cota insuficiente. |
Aumente a cota e tente novamente. |
400 |
APIC.9219 |
Create instance failed due to insufficient resources. |
Falha ao criar instância devido a recursos insuficientes. |
Expanda a capacidade do recurso e tente novamente. |
400 |
APIG.1119 |
No permissions to perform this operation. |
Não há permissões para executar esta operação. |
Solicite as permissões necessárias e tente novamente. |
400 |
APIG.1120 |
No permissions to create ELB channels. |
Não há permissões para criar canais de ELB. |
Certifique-se de que o canal de ELB pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
400 |
APIG.1201 |
The resources belong to different tenants. |
Os recursos pertencem a diferentes locatários. |
Certifique-se de que os recursos pertencem ao mesmo locatário. |
400 |
APIG.2000 |
Parameter error. |
Erro de parâmetro. |
Modifique os parâmetros de solicitação com base nos motivos indicados na resposta da API. |
400 |
APIG.2001 |
The request parameters must be specified. |
Os parâmetros de solicitação devem ser especificados. |
Defina parâmetros de solicitação. |
400 |
APIG.2002 |
The parameter value is too small. |
O valor do parâmetro é muito pequeno. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2003 |
The parameter value is too large. |
O valor do parâmetro é muito grande. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2004 |
The parameter value is outside the allowable range. |
O valor do parâmetro está fora do intervalo permitido. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2005 |
The parameter is too short. |
O parâmetro é muito curto. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2006 |
The parameter is too long. |
O parâmetro é muito longo. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2007 |
Invalid length. |
Comprimento inválido. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2008 |
Only letters are allowed. |
Apenas letras são permitidas. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2009 |
Only digits are allowed. |
Apenas dígitos são permitidos. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2010 |
Only letters and digits are allowed. |
Apenas letras e dígitos são permitidos. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2011 |
Invalid parameter value. |
Valor de parâmetro inválido. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2012 |
Invalid parameter value. |
Valor de parâmetro inválido. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2013 |
Only letters, digits, hyphens (-), and underscores (_) are allowed. |
Somente letras, dígitos, hifens (-) e sublinhados (_) são permitidos. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2014 |
Invalid email address. |
Endereço de e-mail inválido. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2015 |
Invalid IP address. |
Endereço IP inválido. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2016 |
The characters are not encoded using Base 64. |
Os caracteres não são codificados usando Base 64. |
Altere o valor do parâmetro de solicitação para uma cadeia de caracteres codificada em Base 64. |
400 |
APIG.2017 |
Invalid mobile number. |
Número de celular inválido. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2018 |
Invalid telephone number. |
Número de telefone inválido. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2019 |
Invalid telephone or mobile number. |
Número de telefone ou celular inválido. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2020 |
Invalid postal code. |
Código postal inválido. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2021 |
The URL domain is not included in the IP address whitelist. |
O domínio do URL não está incluído na lista branca de endereços IP. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2022 |
The URL domain is included in the IP address blacklist. |
O domínio de URL está incluído na lista negra de endereços IP. |
Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 |
APIG.2023 |
URL domain CNAME resolution failed. |
Falha na resolução CNAME do domínio de URL. |
Registre o registro de resolução CNAME do nome de domínio. |
400 |
APIG.2024 |
Invalid URL domain. |
Domínio de URL inválido. |
Use um nome de domínio correto. |
400 |
APIG.2025 |
Invalid port number. |
Número da porta inválido. |
Use um número de porta correto. |
400 |
APIG.2026 |
The request path parameters are not defined. |
Os parâmetros do caminho da solicitação não estão definidos. |
Adicione os parâmetros contidos no caminho da solicitação aos parâmetros da solicitação. |
400 |
APIG.2027 |
The backend path parameters are not defined. |
Os parâmetros do caminho de back-end não estão definidos. |
Adicione os parâmetros contidos no caminho de solicitação do back-end aos parâmetros do back-end. |
400 |
APIG.2028 |
The request parameters mapped to the backend parameters are not defined. |
Os parâmetros de solicitação mapeados para os parâmetros de back-end não são definidos. |
Mapeie os parâmetros de back-end para os parâmetros de solicitação corretos. |
400 |
APIG.2029 |
The default certificate already exists. |
O certificado padrão já existe. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
400 |
APIG.2030 |
Bad request for debugging the API. |
Solicitação inválida para depurar a API. |
Defina os parâmetros corretos de depuração da API. |
400 |
APIG.2034 |
The domain name has not been filed. File it first. |
O nome de domínio não foi arquivado. Arquive-o primeiro. |
Preencha o arquivamento ICP para o nome de domínio. |
400 |
APIG.2035 |
The ICP Filing System is busy. Please try again later. |
O sistema de arquivamento ICP está ocupado. Tente novamente mais tarde. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
400 |
APIG.2036 |
Only APIs that use custom authentication can have authorizer parameters. |
Somente APIs que usam autenticação personalizada podem ter parâmetros de autorizador. |
Exclua parâmetros desnecessários. |
400 |
APIG.2041 |
Invalid microservice. |
Microsserviço inválido. |
Altere service_id para um ID de microsserviço válido. |
400 |
APIG.2042 |
Invalid engine. |
Mecanismo inválido. |
Altere engine_id para um ID de mecanismo de microsserviço válido. |
400 |
APIG.2101 |
The certificate and private key do not match. |
O certificado e a chave privada não coincidem. |
Use um certificado e uma chave privada que correspondam um ao outro. |
400 |
APIG.2102 |
The certificate has expired. |
O certificado expirou. |
Use um certificado válido. |
400 |
APIG.2103 |
The certificate domain name and the custom domain name do not match. |
O nome de domínio do certificado e o nome de domínio personalizado não correspondem. |
Certifique-se de que o nome de domínio no certificado é o mesmo que o nome de domínio personalizado. |
400 |
APIG.2104 |
The certificate chain is not matched. |
A cadeia de certificados não corresponde. |
Em uma cadeia de certificados, certifique-se de que o certificado do servidor esteja em primeiro lugar e seguido por outros certificados em sequência. |
400 |
APIG.2105 |
Encrypted private keys are not supported. |
Chaves privadas criptografadas não são suportadas. |
Use chaves privadas não criptografadas. |
400 |
APIG.2106 |
Invalid certificate or private key. |
Certificado ou chave privada inválidos. |
Use um certificado e uma chave privada corretos. |
400 |
APIG.2108 |
Microservice unavailable. |
Microsserviço indisponível. |
Altere service_id para o ID de um microsserviço disponível. |
400 |
APIG.2109 |
无效的证书,证书缺乏SAN |
Certificado inválido. SAN em falta. |
Gere um novo certificado que contenha um SAN. |
400 |
APIG.3148 |
Invalid certificate. Add one that expires before January 19, 2038 03:14:07 UTC. |
Certificado inválido. Adicione um que expire antes de 19 de janeiro de 2038 03:14:07 UTC. |
Certificado inválido. Adicione um que expire antes de 19 de janeiro de 2038 03:14:07 UTC. |
400 |
APIG.3201 |
The API group name already exists. |
O nome do grupo de API já existe. |
Use outro nome. |
400 |
APIG.3202 |
The API name already exists. |
O nome da API já existe. |
Use outro nome. |
400 |
APIG.3203 |
The app name already exists. |
O nome da aplicação já existe. |
Use outro nome. |
400 |
APIG.3204 |
The request throttling policy name already exists. |
O nome da política de limitação de solicitação já existe. |
Use outro nome. |
400 |
APIG.3205 |
The environment name already exists. |
O nome do ambiente já existe. |
Use outro nome. |
400 |
APIG.3206 |
The access control policy name already exists. |
O nome da política de controle de acesso já existe. |
Use outro nome. |
400 |
APIG.3207 |
The signature key name already exists. |
O nome da chave de assinatura já existe. |
Use outro nome. |
400 |
APIG.3208 |
The VPC channel name already exists. |
O nome do canal da VPC já existe. |
Use outro nome. |
400 |
APIG.3209 |
The parameter name already exists. |
O nome do parâmetro já existe. |
Use outro nome. |
400 |
APIG.3210 |
The backend policy name already exists. |
O nome da política de back-end já existe. |
Use outro nome. |
400 |
APIG.3211 |
The authorizer name already exists. |
O nome do autorizador já existe. |
Use outro nome. |
400 |
APIG.3212 |
The identity source name already exists. |
O nome da fonte de identidade já existe. |
Use outro nome. |
400 |
APIG.3213 |
The tag name already exists. |
O nome da tag já existe. |
Use outro nome. |
400 |
APIG.3216 |
The response name already exists. |
O nome da resposta já existe. |
Use outro nome. |
400 |
APIG.3301 |
The API already exists. |
A API já existe. |
Altere o método de solicitação e o URL da API. |
400 |
APIG.3302 |
The excluded configuration already exists. |
A configuração excluída já existe. |
Use outro nome. |
400 |
APIG.3303 |
The environment variable already exists. |
A variável de ambiente já existe. |
Use outro nome. |
400 |
APIG.3304 |
The purchasing order already exists. |
O pedido de compra já existe. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
400 |
APIG.3305 |
The URL domain name already exists. |
O nome de domínio de URL já existe. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
400 |
APIG.3306 |
The IP address already exists. |
O endereço IP já existe. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
400 |
APIG.3308 |
The excluded request throttling configuration already exists. |
A configuração de limitação de solicitação excluída já existe. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
400 |
APIG.3309 |
The operation has already been performed. |
A operação já foi realizada. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
400 |
APIG.3310 |
The AppKey already exists. |
A AppKey já existe. |
Use outra AppKey. |
400 |
APIG.3316 |
The API authorization record already exists. |
O registro de autorização da API já existe. |
Use outra API ou aplicação. |
400 |
APIG.3330 |
VPC already bound to a microservice. |
VPC já vinculada a um microsserviço. |
Altere vpc_channel_id para outro ID não vinculado a nenhum microsserviço. |
400 |
APIG.3600 |
JSON or YAML format error. |
Erro de formato JSON ou YAML. |
Verifique se o arquivo a ser importado está no formato YAML ou JSON correto. |
400 |
APIG.3601 |
The Swagger file version must be 2.0. |
A versão do arquivo Swagger deve ser 2.0. |
Certifique-se de que a versão do arquivo Swagger é 2.0. |
400 |
APIG.3602 |
Syntax error in the Swagger file. |
Erro de sintaxe no arquivo Swagger. |
Verifique se há erros de sintaxe no arquivo Swagger. |
400 |
APIG.3603 |
The Swagger file content is too long. |
O conteúdo do arquivo Swagger é muito longo. |
Reduza o tamanho do arquivo Swagger. |
400 |
APIG.3608 |
The API Designer does not support API modification. |
O API Designer não suporta modificação de API. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
400 |
APIG.3609 |
The input file is empty. |
O arquivo de entrada está vazio. |
Use um arquivo que não esteja vazio. |
401 |
APIC.7100 |
Token missing. Log in again or try again later. |
Token em falta. Faça logon novamente ou tente novamente mais tarde. |
Forneça um token. |
401 |
APIC.7101 |
Token expired. Try again later. |
O token expirou. Tente novamente mais tarde. |
Obtenha um novo token. |
401 |
APIC.7102 |
Incorrect token or token resolution failure |
Token incorreto ou falha na resolução do token. |
Entre em contato com o suporte técnico para verificar a configuração de criptografia/descriptografia de token. |
401 |
APIC.7103 |
Token contains no project information. |
O token não contém informações sobre o projeto. |
Especifique as informações do projeto ao obter um token. |
401 |
APIC.7105 |
Token contains no user information. |
O token não contém informações do usuário. |
Especifique as informações do usuário ao obter um token. |
401 |
APIC.7107 |
Token contains no role information. |
O token não contém informações de função. |
Especifique as informações da função ao obter um token. |
401 |
APIG.1000 |
Token missing. Log in again or try again later. |
Token em falta. Faça logon novamente ou tente novamente mais tarde. |
Forneça um token. |
401 |
APIG.1001 |
Session expired. Please try again later. |
Sessão expirada. Tente novamente mais tarde. |
Obtenha outro token e tente novamente. |
401 |
APIG.1002 |
Incorrect token or token resolution failed. |
Token incorreto ou falha na resolução do token. |
Use um token correto. |
401 |
APIG.1003 |
Token contains no project information. |
O token não contém informações sobre o projeto. |
Use um token contendo informações do projeto. |
401 |
APIG.1005 |
No permissions to request this method |
Sem permissões para solicitar este método |
Use um token com as permissões necessárias. |
401 |
APIG.1007 |
Token contains no domain information. |
O token não contém informações de domínio. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
401 |
APIG.1008 |
Invalid domain. |
Domínio inválido. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
401 |
APIG.1009 |
Token contains no user information. |
O token não contém informações do usuário. |
Use um token contendo informações do usuário. |
401 |
APIG.1010 |
PDP server connection failed. |
Falha na conexão do servidor PDP. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
401 |
APIG.1011 |
You can request resources only after you complete real-name authentication. |
Você pode solicitar recursos apenas depois de concluir a autenticação do nome real. |
Execute a autenticação de nome real para sua conta e tente novamente. |
401 |
APIG.1012 |
Your account balance is insufficient. Top up your account. |
O saldo da sua conta é insuficiente. Recarregue sua conta. |
Recarregue sua conta. |
401 |
APIG.1013 |
Your account has been frozen. Some functions become unavailable. To unfreeze your account, contact customer service. |
Sua conta foi congelada. Algumas funções ficam indisponíveis. Para descongelar sua conta, entre em contato com o atendimento ao cliente. |
Restaure sua conta e tente novamente. |
403 |
APIC.7106 |
Operation restricted. Check at My Account. |
Operação restrita. Verifique em Minha conta. |
Use um token com as permissões necessárias. |
403 |
APIC.7108 |
Access denied because your account is frozen. |
Acesso negado porque sua conta está congelada. |
Descongele sua conta primeiro. |
403 |
APIC.7109 |
Access denied because your account is suspended. |
Acesso negado porque sua conta está suspensa. |
Restaure sua conta primeiro. |
403 |
APIC.7110 |
Your account only has read permissions and can only send GET requests. |
Sua conta só tem permissões de leitura e só pode enviar solicitações GET. |
Entre em contato com o administrador da conta para conceder a você permissões de administrador ou refinadas. |
403 |
APIC.7111 |
The requested resource does not belong to your account. |
O recurso solicitado não pertence à sua conta. |
Use um token correto. |
403 |
APIC.7130 |
No permissions to access gateways in other projects. |
Não há permissões para acessar gateways em outros projetos. |
Especifique o ID correto do projeto. |
403 |
APIC.7134 |
No permissions to access this enterprise project. |
Não há permissões para acessar este projeto empresarial. |
Use um projeto empresarial que você tenha permissões para acessar. |
403 |
APIC.7400 |
Maximum number of gateways reached. |
Número máximo de gateways atingido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota de gateway. |
403 |
APIC.7402 |
The number of tags exceeds the maximum allowed limit. |
O número de tags excede o limite máximo permitido. |
Exclua tags desnecessárias. |
403 |
APIG.1020 |
Insufficient permissions. |
Permissões insuficientes. |
Conceda as permissões de leitura e gravação ao usuário. |
403 |
APIG.1101 |
No permissions to perform operations on this API group. |
Não há permissões para executar operações neste grupo de APIs. |
Certifique-se de que o grupo de APIs pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 |
APIG.1102 |
No permissions to perform operations on this API. |
Não há permissões para executar operações nesta API. |
Certifique-se de que a API pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 |
APIG.1103 |
No permissions to perform operations on this environment. |
Não há permissões para executar operações neste ambiente. |
Certifique-se de que o ambiente pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 |
APIG.1104 |
No permissions to perform operations on this app. |
Não há permissões para executar operações nesta aplicação. |
Certifique-se de que a aplicação pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 |
APIG.1105 |
No permissions to perform operations on this request throttling policy. |
Não há permissões para executar operações nesta política de limitação de solicitações. |
Certifique-se de que a política de limitação de solicitações pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 |
APIG.1106 |
No permissions to perform operations on this access control policy. |
Não há permissões para executar operações nesta política de controle de acesso. |
Certifique-se de que a política de controle de acesso pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 |
APIG.1107 |
No permissions to perform operations on this configuration. |
Não há permissões para executar operações nesta configuração. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
403 |
APIG.1108 |
No permissions to perform operations on this excluded configuration. |
Não há permissões para executar operações nesta configuração excluída. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
403 |
APIG.1109 |
No permissions to perform operations on this app authorization record. |
Não há permissões para executar operações neste registro de autorização da aplicação. |
Certifique-se de que as informações de autorização da aplicação pertencem à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 |
APIG.1110 |
No permissions to perform operations on this environment variable. |
Não há permissões para executar operações nesta variável de ambiente. |
Certifique-se de que a variável de ambiente pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 |
APIG.1111 |
No permissions to perform operations on this subscription record. |
Não há permissões para executar operações neste registro de assinatura. |
Certifique-se de que a assinatura pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 |
APIG.1112 |
No permissions to perform operations on this signature key. |
Não há permissões para executar operações nesta chave de assinatura. |
Certifique-se de que a chave de assinatura pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 |
APIG.1113 |
No permissions to perform operations on this VPC channel. |
Não há permissões para executar operações neste canal de VPC. |
Certifique-se de que o canal de VPC pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 |
APIG.1115 |
No permissions to perform operations on this certificate. |
Não há permissões para executar operações neste certificado. |
Certifique-se de que o certificado pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 |
APIG.1116 |
No permissions to perform operations on this on-sale API. |
Não há permissões para executar operações nesta API de venda. |
Certifique-se de que a API pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 |
APIG.1136 |
No permissions to perform operations on this instance. |
Não há permissões para executar operações nesta instância. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
403 |
APIG.1137 |
No permissions to perform operations on this authorizer. |
Não há permissões para executar operações neste autorizador. |
Certifique-se de que o autorizador personalizado pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 |
APIG.1140 |
No permissions to perform operations on this feature. |
Não há permissões para executar operações neste recurso. |
Certifique-se de que o recurso pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 |
APIG.1200 |
No permissions to perform operations on this API Swagger file. |
Não há permissões para executar operações neste arquivo Swagger da API. |
Certifique-se de que o arquivo Swagger pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 |
APIG.3100 |
The number of resources exceeds the maximum allowed limit. |
O número de recursos excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3101 |
The number of API groups exceeds the maximum allowed limit. |
O número de grupos de API excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3102 |
The number of APIs exceeds the maximum allowed limit. |
O número de APIs excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3103 |
The number of apps exceeds the maximum allowed limit. |
O número de aplicações excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3104 |
The number of environments exceeds the maximum allowed limit. |
O número de ambientes excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3105 |
The number of signature keys exceeds the maximum allowed limit. |
O número de chaves de assinatura excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3106 |
The number of variables exceeds the maximum allowed limit. |
O número de variáveisexcede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3107 |
The number of request throttling policies exceeds the maximum allowed limit. |
O número de políticas de limitação de solicitações excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3108 |
The number of domain names exceeds the maximum allowed limit. |
O número de nomes de domínio excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3109 |
The number of VPC channels exceeds the maximum allowed limit. |
O número de canais de VPC excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3110 |
The number of cloud servers in the VPC channel exceeds the maximum allowed limit. |
O número de servidores em nuvem no canal de VPC excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3111 |
The number of parameters in req_params exceeds the maximum allowed limit. |
O número de parâmetros em req_params excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3112 |
The number of access control policies exceeds the maximum allowed limit. |
O número de políticas de controle de acesso excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3113 |
The number of API backend policies exceeds the maximum allowed limit. |
O número de políticas de back-end da API excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3114 |
The number of policy conditions exceeds the maximum allowed limit. |
O número de condições de política excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3116 |
The number of authorizers exceeds the maximum allowed limit. |
O número de autorizadores excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3117 |
The number of identity sources exceeds the maximum allowed limit. |
O número de fontes de identidade excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3125 |
The number of APIs in the API group exceeds the maximum allowed limit. |
O número de APIs no grupo de APIs excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3127 |
The number of APIs has reached the upper limit. A maximum of xxx APIs can be imported at a time. |
O número de APIs atingiu o limite superior. Um máximo de xxx APIs pode ser importado por vez. |
Reduza o número de APIs a serem importadas. |
403 |
APIG.3131 |
The number of AppCodes exceeds the maximum allowed limit. |
O número de AppCodes excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3132 |
The number of Swagger APIs in the API group exceeds the maximum allowed limit. |
O número de APIs do Swagger no grupo de APIs excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3133 |
The number of API tags exceeds the maximum allowed limit. |
O número de tags de API excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3136 |
The number of responses exceeds the maximum allowed limit. |
O número de respostas excede o limite máximo permitido. |
Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 |
APIG.3411 |
The APIs belong to different tenants. |
As APIs pertencem a diferentes locatários. |
Esta operação não é permitida. |
403 |
APIG.3412 |
The API provider has been frozen. |
O provedor de API foi congelado. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
403 |
APIG.3414 |
The VPC channel is already being used by another API. |
O canal de VPC já está sendo usado por outra API. |
Exclua a API associada ao canal da VPC e, em seguida, exclua o canal da VPC. |
403 |
APIG.3415 |
The API group cannot be deleted because it contains APIs. |
O grupo de APIs não pode ser excluído porque ele contém APIs. |
Exclua as APIs no grupo de APIs e, em seguida, exclua o grupo de APIs. |
403 |
APIG.3416 |
The API cannot be deleted because it has been published. |
A API não pode ser excluída porque foi publicada. |
Coloque a API off-line e, em seguida, exclua-a. |
403 |
APIG.3418 |
The environment contains published APIs. |
O ambiente contém APIs publicadas. |
Esta operação não é permitida. |
403 |
APIG.3420 |
The API group is no longer available on the marketplace. |
O grupo de API não está mais disponível no mercado. |
Verifique se o grupo de API foi listado no mercado. |
403 |
APIG.3447 |
The access control policy cannot be deleted because it has been bound to APIs. |
A política de controle de acesso não pode ser excluída porque foi vinculada a APIs. |
Exclua as APIs vinculadas à política de controle de acesso e, em seguida, exclua a política de controle de acesso. |
403 |
APIG.3451 |
The request throttling policy cannot be deleted because it has been bound to APIs. |
A política de limitação de solicitações não pode ser excluída porque foi vinculada a APIs. |
Exclua as APIs vinculadas à política de limitação de solicitação e, em seguida, exclua a política de limitação de solicitação. |
403 |
APIG.3471 |
The operation cannot be performed on this type of VPC channel. |
A operação não pode ser executada nesse tipo de canal de VPC. |
Esta operação não é permitida. |
403 |
APIG.3472 |
The load balancer is already being used by another VPC channel. |
O balanceador de carga já está sendo usado por outro canal de VPC. |
Desvincule o balanceador de carga do canal de VPC. |
403 |
APIG.3473 |
The load balancer has already been bound to another endpoint service. |
O balanceador de carga já foi vinculado a outro serviço de pontos de extremidade. |
Esta operação não é permitida. |
403 |
APIG.3474 |
The API group ID in the URL does not match the API group to which the URL domain has been bound. |
O ID do grupo de APIs no URL não corresponde ao grupo de APIs ao qual o domínio do URL foi vinculado. |
Altere o grupo de APIs especificado no URL para o grupo de APIs associado ao nome de domínio. |
404 |
APIC.7301 |
Instance spec not found |
Especificação da instância não encontrada |
Use uma especificação de instância válida. |
404 |
APIC.7302 |
Instance not found |
Instância não encontrada |
Verifique se a instância existe e use um ID de instância válido. |
404 |
APIC.7307 |
The security group does not exist in the VPC. |
O grupo de segurança não existe na VPC. |
Use um grupo de segurança existente. |
404 |
APIC.7310 |
The region does not have any AZs. |
A região não possui AZs. |
Use outra região. |
404 |
APIC.7311 |
The NAT EIP does not exist in the VPC. |
O EIP de NAT não existe na VPC. |
Use um EIP de NAT existente. |
404 |
APIC.7314 |
The VPC Endpoint of the gateway does not exist. |
O VPC Endpoint do gateway não existe. |
Entre em contato com o suporte técnico para verificar o VPC Endpoint. |
404 |
APIG.3001 |
The API group does not exist |
O grupo de API não existe |
Verifique se o grupo de API existe. |
404 |
APIG.3002 |
The API does not exist. |
A API não existe. |
Verifique se a API existe. |
404 |
APIG.3003 |
The environment does not exist. |
O ambiente não existe. |
Verifique se o ambiente existe. |
404 |
APIG.3004 |
The app does not exist. |
A aplicação não existe. |
Verifique se a aplicação existe. |
404 |
APIG.3005 |
The request throttling policy does not exist. |
A política de limitação de solicitações não existe. |
Verifique se a política de limitação de solicitações existe. |
404 |
APIG.3006 |
The access control policy does not exist. |
A política de controle de acesso não existe. |
Verifique se a política de controle de acesso existe. |
404 |
APIG.3007 |
The configuration does not exist. |
A configuração não existe. |
Verifique se a configuração existe. |
404 |
APIG.3008 |
The excluded configuration does not exist. |
A configuração excluída não existe. |
Verifique se a configuração excluída existe. |
404 |
APIG.3009 |
The app authorization record does not exist. |
O registro de autorização da aplicação não existe. |
Verifique se o registro de autorização da aplicação existe. |
404 |
APIG.3010 |
The access control policy binding record does not exist. |
O registro de vinculação de política de controle de acesso não existe. |
Verifique se o registro de vinculação da política de controle de acesso existe. |
404 |
APIG.3011 |
The environment variable does not exist. |
A variável de ambiente não existe. |
Verifique se a variável de ambiente existe. |
404 |
APIG.3012 |
The request throttling policy binding record does not exist. |
O registro de vinculação de política de limitação de solicitações não existe. |
Verifique se o registro de vinculação de política de limitação de solicitação existe. |
404 |
APIG.3013 |
The excluded request throttling configuration does not exist. |
A configuração de limitação de solicitações excluída não existe. |
Verifique se a configuração de limitação de solicitação excluída existe. |
404 |
APIG.3014 |
The pre-subscription record does not exist. |
O registro de pré-assinatura não existe. |
Verifique se o registro de compra existe. |
404 |
APIG.3015 |
The API publication record does not exist. |
O registro de publicação da API não existe. |
Verifique se o registro de publicação da API existe. |
404 |
APIG.3016 |
The API group listing information does not exist. |
As informações de listagem do grupo de API não existem. |
Verifique se o grupo de API foi listado no mercado. |
404 |
APIG.3017 |
The signature key does not exist. |
A chave de assinatura não existe. |
Verifique se a chave de assinatura existe. |
404 |
APIG.3018 |
The signature key binding record does not exist. |
O registro de vinculação de chave de assinatura não existe. |
Verifique se o registro de vinculação de chave de assinatura existe. |
404 |
APIG.3019 |
The function URN does not exist. |
A função URN não existe. |
Verifique se a função URN existe. |
404 |
APIG.3020 |
The URL domain does not exist. |
O domínio do URL não existe. |
Verifique se o nome de domínio existe. |
404 |
APIG.3021 |
The SSL certificate does not exist. |
O certificado SSL não existe. |
Verifique se o certificado SSL existe. |
404 |
APIG.3022 |
The API version does not exist. |
A versão da API não existe. |
Verifique se a versão da API existe. |
404 |
APIG.3023 |
The VPC channel does not exist. |
O canal da VPC não existe. |
Verifique se o canal da VPC existe. |
404 |
APIG.3024 |
The cloud server does not exist. |
O servidor de nuvem não existe. |
Verifique se o servidor de nuvem existe no canal de VPC. |
404 |
APIG.3025 |
The certificate does not exist. |
O certificado não existe. |
Verifique se o certificado existe. |
404 |
APIG.3030 |
The instance does not exist. |
A instância não existe. |
Verifique se a instância existe. |
404 |
APIG.3081 |
The authorizer does not exist. |
O autorizador não existe. |
Verifique se o autorizador personalizado existe. |
404 |
APIG.3082 |
The AppCode does not exist. |
O AppCode não existe. |
Verifique se o AppCode existe. |
404 |
APIG.3087 |
The feature configuration does not exist. |
A configuração do recurso não existe. |
Verifique se a configuração do recurso existe. |
404 |
APIG.3090 |
The API Swagger file does not exist. |
O arquivo de API Swagger não existe. |
Verifique se o arquivo Swagger existe. |
404 |
APIG.3092 |
The ECS does not exist. |
O ECS não existe. |
O ECS já foi excluído ou o ID do ECS está incorreto. |
409 |
APIC.7701 |
Instance status conflict. |
Conflito de status de instância. |
Tente novamente após a conclusão da atualização do gateway. |
409 |
APIC.7707 |
Scaling up to the same specifications is not allowed. |
Não é permitido dimensionar para as mesmas especificações. |
Dimensione para outras especificações. |
409 |
APIC.7709 |
Public network access is enabled for the gateway. |
O acesso à rede pública está habilitado para o gateway. |
Desative o acesso à rede pública e tente novamente. |
409 |
APIC.7710 |
ELB is available only when the instance is in the Available state. |
O ELB está disponível somente quando a instância está no estado Disponível. |
Entre em contato com o suporte técnico para restaurar o status do gateway para Em execução e tente novamente. |
409 |
APIC.7711 |
Public inbound access is enabled for the instance |
O acesso público de entrada está habilitado para a instância. |
Desative o acesso público de entrada e tente novamente. |
409 |
APIG.3491 |
The default response cannot be deleted. |
A resposta padrão não pode ser excluída. |
Esta operação não é permitida. |
409 |
APIG.3492 |
The default response name cannot be modified. |
O nome de resposta padrão não pode ser modificado. |
Esta operação não é permitida. |
409 |
APIG.3707 |
Only published APIs can be bound with plug-ins. |
Somente APIs publicadas podem ser vinculadas a plug-ins. |
Publique a API e tente novamente. |
412 |
APIG.3458 |
The feature is not supported by the current instance. |
O recurso não é suportado pela instância atual. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
500 |
APIC.9000 |
Failed to request internal service |
Falha ao solicitar serviço interno |
Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os logs em segundo plano. |
500 |
APIC.9005 |
Order creation failed. |
Falha na criação do pedido. |
Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os registros em segundo plano relacionados ao CBC. |
500 |
APIC.9007 |
Failed to access VPCEP |
Falha ao acessar o VPCEP |
Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os registros relacionados ao VPCEP. |
500 |
APIC.9100 |
Failed to access the database. |
Falha ao acessar o banco de dados. |
Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os registros em segundo plano relacionados ao banco de dados. |
500 |
APIC.9200 |
Failed to query AZ information. |
Falha ao consultar as informações de AZ. |
Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os logs em segundo plano. |
500 |
APIC.9204 |
Failed to bind the EIP. |
Falha ao vincular o EIP. |
Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os logs em segundo plano. |
500 |
APIC.9209 |
Failed to access EPS. |
Falha ao acessar o EPS. |
Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os registros relacionados ao EPS. |
500 |
APIC.9999 |
System error. Contact technical support. |
Erro de sistema. Entre em contato com o suporte técnico. |
Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os registros em segundo plano do plano de gerenciamento e localizar a falha. |
500 |
APIG.3500 |
Failed to synchronize data to etcd. |
Falha ao sincronizar dados com o etcd. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
500 |
APIG.9002 |
Invalid function URN. |
Função URN inválida. |
Use uma função URN válida. |
500 |
APIG.9003 |
Statistics Center request failed. |
Falha na solicitação do Centro de estatísticas. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
500 |
APIG.9004 |
IAM request failed. |
Falha na solicitação do IAM. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
500 |
APIG.9005 |
VPC request failed. |
Falha na solicitação de VPC. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
500 |
APIG.9006 |
DNS request failed. |
A solicitação de DNS falhou. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
500 |
APIG.9007 |
ELB request failed. |
Falha na solicitação de ELB. |
Entre em contato com o suporte técnico. |
500 |
APIG.9008 |
Too many requests. Try again later. |
Muitas solicitações. Tente novamente mais tarde. |
Tente novamente mais tarde. |
500 |
APIG.9013 |
Synchronize CCMS data failed |
Falha ao sincronizar dados do CCMS |
Entre em contato com o suporte técnico. |
500 |
APIG.9999 |
Internal Server Error |
Erro do servidor interno |
Entre em contato com o suporte técnico. |