Códigos de erro
Se um código de erro começando com APIGW for retornado depois que você chamar uma API, corrija a falha consultando as instruções fornecidas em Códigos de erro do API Gateway.
Código de status | Códigos de erro | Mensagem de erro | Descrição | Solução |
|---|---|---|---|---|
204 | APIG.0000 | Successful | Bem-sucedido | Você não precisa tomar nenhuma ação. |
400 | APIC.7211 | Parameter value does not match the rules | O valor do parâmetro não corresponde às regras | Modifique o valor do parâmetro. |
400 | APIC.7230 | The maintenance time window must be 4 hours. | A janela de tempo de manutenção deve ser de 4 horas. | Modifique a janela de tempo de manutenção para 4 horas. |
400 | APIC.7235 | The maintenance time window must start or end with 2, 6, 10, 14, 18, or 22. | A janela de tempo de manutenção deve começar ou terminar com 2, 6, 10, 14, 18 ou 22. | Modifique a janela de tempo de manutenção para iniciar ou terminar com 2, 6, 10, 14, 18 ou 22. |
400 | APIC.7238 | An AZ must be specified. | Deve ser especificada uma AZ. | Especifique uma AZ ao criar um gateway. |
400 | APIC.7239 | Invalid IP address. | Endereço IP inválido. | Insira um endereço IP válido. |
400 | APIC.7241 | An enterprise project ID must be specified if you are an enterprise user. | Deve ser especificado um ID de projeto empresarial se você for um usuário empresarial. | Especifique um ID de projeto empresarial. |
400 | APIC.7242 | Load balancing is not supported by this edition. | O balanceamento de carga não é suportado por esta edição. | Altere a edição do gateway. |
400 | APIC.7243 | Scale-up is not supported by this edition. | A expansão não é suportada por esta edição. | Altere a edição do gateway. |
400 | APIC.7244 | The bandwidth cannot be updated. | A largura de banda não pode ser atualizada. | Não execute esta operação. |
400 | APIC.7312 | The AZ does not support IPv6. | A AZ não suporta IPv6. | Use uma AZ que suporte IPv6. |
400 | APIC.7313 | The bandwidth for IPv6 cannot be less than 6 MB. | A largura de banda para IPv6 não pode ser inferior a 6 MB. | Aumente a largura de banda |
400 | APIC.7500 | The gateway name already exists. | O nome do gateway já existe. | Use outro nome de gateway. |
400 | APIC.7503 | Parameters az and azList cannot be used at the same time. | Os parâmetros az e azList não podem ser usados ao mesmo tempo. | Exclua az ou azList. |
400 | APIC.7505 | The gateway ID already exists. | O ID do gateway já existe. | Altere o ID do gateway. |
400 | APIC.9206 | Failed to create the gateway. | Falha ao criar o gateway. | Se os recursos forem insuficientes, amplie os recursos. Se a rede é anormal, verifique a rede de serviço para a conectividade. |
400 | APIC.9208 | Failed to disable public outbound access. | Falha ao desativar o acesso de saída público. | Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os logs. |
400 | APIC.9210 | create cloud nat eip failed | Falha ao criar eip de nuvem nat. | Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os logs em segundo plano. |
400 | APIC.9211 | update bandwidth size failed | Falha na atualização do tamanho da largura de banda. | Entre em contato com o suporte técnico. |
400 | APIC.9215 | Failed to scale up the gateway. | Falha ao aumentar a dimensionamento do gateway. | Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os logs em segundo plano. |
400 | APIC.9216 | Failed to enable public inbound access. | Falha ao habilitar o acesso público de entrada. | Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os logs em segundo plano. |
400 | APIC.9217 | Failed to accept VPC peering connection or create route | Falha ao aceitar conexão de emparelhamento de VPC ou criar rota | Conecte o suporte técnico para visualizar os logs em segundo plano. |
400 | APIC.9218 | Create instance failed due to insufficient quota. | Falha ao criar instância devido a cota insuficiente. | Aumente a cota e tente novamente. |
400 | APIC.9219 | Create instance failed due to insufficient resources. | Falha ao criar instância devido a recursos insuficientes. | Expanda a capacidade do recurso e tente novamente. |
400 | APIG.1119 | No permissions to perform this operation. | Não há permissões para executar esta operação. | Solicite as permissões necessárias e tente novamente. |
400 | APIG.1120 | No permissions to create ELB channels. | Não há permissões para criar canais de ELB. | Certifique-se de que o canal de ELB pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
400 | APIG.1201 | The resources belong to different tenants. | Os recursos pertencem a diferentes locatários. | Certifique-se de que os recursos pertencem ao mesmo locatário. |
400 | APIG.2000 | Parameter error. | Erro de parâmetro. | Modifique os parâmetros de solicitação com base nos motivos indicados na resposta da API. |
400 | APIG.2001 | The request parameters must be specified. | Os parâmetros de solicitação devem ser especificados. | Defina parâmetros de solicitação. |
400 | APIG.2002 | The parameter value is too small. | O valor do parâmetro é muito pequeno. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2003 | The parameter value is too large. | O valor do parâmetro é muito grande. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2004 | The parameter value is outside the allowable range. | O valor do parâmetro está fora do intervalo permitido. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2005 | The parameter is too short. | O parâmetro é muito curto. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2006 | The parameter is too long. | O parâmetro é muito longo. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2007 | Invalid length. | Comprimento inválido. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2008 | Only letters are allowed. | Apenas letras são permitidas. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2009 | Only digits are allowed. | Apenas dígitos são permitidos. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2010 | Only letters and digits are allowed. | Apenas letras e dígitos são permitidos. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2011 | Invalid parameter value. | Valor de parâmetro inválido. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2012 | Invalid parameter value. | Valor de parâmetro inválido. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2013 | Only letters, digits, hyphens (-), and underscores (_) are allowed. | Somente letras, dígitos, hifens (-) e sublinhados (_) são permitidos. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2014 | Invalid email address. | Endereço de e-mail inválido. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2015 | Invalid IP address. | Endereço IP inválido. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2016 | The characters are not encoded using Base 64. | Os caracteres não são codificados usando Base 64. | Altere o valor do parâmetro de solicitação para uma cadeia de caracteres codificada em Base 64. |
400 | APIG.2017 | Invalid mobile number. | Número de celular inválido. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2018 | Invalid telephone number. | Número de telefone inválido. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2019 | Invalid telephone or mobile number. | Número de telefone ou celular inválido. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2020 | Invalid postal code. | Código postal inválido. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2021 | The URL domain is not included in the IP address whitelist. | O domínio do URL não está incluído na lista branca de endereços IP. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2022 | The URL domain is included in the IP address blacklist. | O domínio de URL está incluído na lista negra de endereços IP. | Modifique o parâmetro de solicitação. |
400 | APIG.2023 | URL domain CNAME resolution failed. | Falha na resolução CNAME do domínio de URL. | Registre o registro de resolução CNAME do nome de domínio. |
400 | APIG.2024 | Invalid URL domain. | Domínio de URL inválido. | Use um nome de domínio correto. |
400 | APIG.2025 | Invalid port number. | Número da porta inválido. | Use um número de porta correto. |
400 | APIG.2026 | The request path parameters are not defined. | Os parâmetros do caminho da solicitação não estão definidos. | Adicione os parâmetros contidos no caminho da solicitação aos parâmetros da solicitação. |
400 | APIG.2027 | The backend path parameters are not defined. | Os parâmetros do caminho de back-end não estão definidos. | Adicione os parâmetros contidos no caminho de solicitação do back-end aos parâmetros do back-end. |
400 | APIG.2028 | The request parameters mapped to the backend parameters are not defined. | Os parâmetros de solicitação mapeados para os parâmetros de back-end não são definidos. | Mapeie os parâmetros de back-end para os parâmetros de solicitação corretos. |
400 | APIG.2029 | The default certificate already exists. | O certificado padrão já existe. | Entre em contato com o suporte técnico. |
400 | APIG.2030 | Bad request for debugging the API. | Solicitação inválida para depurar a API. | Defina os parâmetros corretos de depuração da API. |
400 | APIG.2034 | The domain name has not been filed. File it first. | O nome de domínio não foi arquivado. Arquive-o primeiro. | Preencha o arquivamento ICP para o nome de domínio. |
400 | APIG.2035 | The ICP Filing System is busy. Please try again later. | O sistema de arquivamento ICP está ocupado. Tente novamente mais tarde. | Entre em contato com o suporte técnico. |
400 | APIG.2036 | Only APIs that use custom authentication can have authorizer parameters. | Somente APIs que usam autenticação personalizada podem ter parâmetros de autorizador. | Exclua parâmetros desnecessários. |
400 | APIG.2041 | Invalid microservice. | Microsserviço inválido. | Altere service_id para um ID de microsserviço válido. |
400 | APIG.2042 | Invalid engine. | Mecanismo inválido. | Altere engine_id para um ID de mecanismo de microsserviço válido. |
400 | APIG.2101 | The certificate and private key do not match. | O certificado e a chave privada não coincidem. | Use um certificado e uma chave privada que correspondam um ao outro. |
400 | APIG.2102 | The certificate has expired. | O certificado expirou. | Use um certificado válido. |
400 | APIG.2103 | The certificate domain name and the custom domain name do not match. | O nome de domínio do certificado e o nome de domínio personalizado não correspondem. | Certifique-se de que o nome de domínio no certificado é o mesmo que o nome de domínio personalizado. |
400 | APIG.2104 | The certificate chain is not matched. | A cadeia de certificados não corresponde. | Em uma cadeia de certificados, certifique-se de que o certificado do servidor esteja em primeiro lugar e seguido por outros certificados em sequência. |
400 | APIG.2105 | Encrypted private keys are not supported. | Chaves privadas criptografadas não são suportadas. | Use chaves privadas não criptografadas. |
400 | APIG.2106 | Invalid certificate or private key. | Certificado ou chave privada inválidos. | Use um certificado e uma chave privada corretos. |
400 | APIG.2108 | Microservice unavailable. | Microsserviço indisponível. | Altere service_id para o ID de um microsserviço disponível. |
400 | APIG.2109 | Invalid certificate. SAN missing. | Certificado inválido. SAN em falta. | Gere um novo certificado que contenha um SAN. |
400 | APIG.3148 | Invalid certificate. Add one that expires before January 19, 2038 03:14:07 UTC. | Certificado inválido. Adicione um que expire antes de 19 de janeiro de 2038 03:14:07 UTC. | Certificado inválido. Adicione um que expire antes de 19 de janeiro de 2038 03:14:07 UTC. |
400 | APIG.3201 | The API group name already exists. | O nome do grupo de API já existe. | Use outro nome. |
400 | APIG.3202 | The API name already exists. | O nome da API já existe. | Use outro nome. |
400 | APIG.3203 | The app name already exists. | O nome da aplicação já existe. | Use outro nome. |
400 | APIG.3204 | The request throttling policy name already exists. | O nome da política de limitação de solicitação já existe. | Use outro nome. |
400 | APIG.3205 | The environment name already exists. | O nome do ambiente já existe. | Use outro nome. |
400 | APIG.3206 | The access control policy name already exists. | O nome da política de controle de acesso já existe. | Use outro nome. |
400 | APIG.3207 | The signature key name already exists. | O nome da chave de assinatura já existe. | Use outro nome. |
400 | APIG.3208 | The VPC channel name already exists. | O nome do canal da VPC já existe. | Use outro nome. |
400 | APIG.3209 | The parameter name already exists. | O nome do parâmetro já existe. | Use outro nome. |
400 | APIG.3210 | The backend policy name already exists. | O nome da política de back-end já existe. | Use outro nome. |
400 | APIG.3211 | The authorizer name already exists. | O nome do autorizador já existe. | Use outro nome. |
400 | APIG.3212 | The identity source name already exists. | O nome da fonte de identidade já existe. | Use outro nome. |
400 | APIG.3213 | The tag name already exists. | O nome da tag já existe. | Use outro nome. |
400 | APIG.3216 | The response name already exists. | O nome da resposta já existe. | Use outro nome. |
400 | APIG.3301 | The API already exists. | A API já existe. | Altere o método de solicitação e o URL da API. |
400 | APIG.3302 | The excluded configuration already exists. | A configuração excluída já existe. | Use outro nome. |
400 | APIG.3303 | The environment variable already exists. | A variável de ambiente já existe. | Use outro nome. |
400 | APIG.3304 | The purchasing order already exists. | O pedido de compra já existe. | Entre em contato com o suporte técnico. |
400 | APIG.3305 | The URL domain name already exists. | O nome de domínio de URL já existe. | Entre em contato com o suporte técnico. |
400 | APIG.3306 | The IP address already exists. | O endereço IP já existe. | Entre em contato com o suporte técnico. |
400 | APIG.3308 | The excluded request throttling configuration already exists. | A configuração de limitação de solicitação excluída já existe. | Entre em contato com o suporte técnico. |
400 | APIG.3309 | The operation has already been performed. | A operação já foi realizada. | Entre em contato com o suporte técnico. |
400 | APIG.3310 | The AppKey already exists. | A AppKey já existe. | Use outra AppKey. |
400 | APIG.3316 | The API authorization record already exists. | O registro de autorização da API já existe. | Use outra API ou aplicação. |
400 | APIG.3330 | VPC already bound to a microservice. | VPC já vinculada a um microsserviço. | Altere vpc_channel_id para outro ID não vinculado a nenhum microsserviço. |
400 | APIG.3600 | JSON or YAML format error. | Erro de formato JSON ou YAML. | Verifique se o arquivo a ser importado está no formato YAML ou JSON correto. |
400 | APIG.3601 | The Swagger file version must be 2.0. | A versão do arquivo Swagger deve ser 2.0. | Certifique-se de que a versão do arquivo Swagger é 2.0. |
400 | APIG.3602 | Syntax error in the Swagger file. | Erro de sintaxe no arquivo Swagger. | Verifique se há erros de sintaxe no arquivo Swagger. |
400 | APIG.3603 | The Swagger file content is too long. | O conteúdo do arquivo Swagger é muito longo. | Reduza o tamanho do arquivo Swagger. |
400 | APIG.3608 | The API Designer does not support API modification. | O API Designer não suporta modificação de API. | Entre em contato com o suporte técnico. |
400 | APIG.3609 | The input file is empty. | O arquivo de entrada está vazio. | Use um arquivo que não esteja vazio. |
401 | APIC.7100 | Token missing. Log in again or try again later. | Token em falta. Faça logon novamente ou tente novamente mais tarde. | Forneça um token. |
401 | APIC.7101 | Token expired. Try again later. | O token expirou. Tente novamente mais tarde. | Obtenha um novo token. |
401 | APIC.7102 | Incorrect token or token resolution failure | Token incorreto ou falha na resolução do token. | Entre em contato com o suporte técnico para verificar a configuração de criptografia/descriptografia de token. |
401 | APIC.7103 | Token contains no project information. | O token não contém informações sobre o projeto. | Especifique as informações do projeto ao obter um token. |
401 | APIC.7105 | Token contains no user information. | O token não contém informações do usuário. | Especifique as informações do usuário ao obter um token. |
401 | APIC.7107 | Token contains no role information. | O token não contém informações de função. | Especifique as informações da função ao obter um token. |
401 | APIG.1000 | Token missing. Log in again or try again later. | Token em falta. Faça logon novamente ou tente novamente mais tarde. | Forneça um token. |
401 | APIG.1001 | Session expired. Please try again later. | Sessão expirada. Tente novamente mais tarde. | Obtenha outro token e tente novamente. |
401 | APIG.1002 | Incorrect token or token resolution failed. | Token incorreto ou falha na resolução do token. | Use um token correto. |
401 | APIG.1003 | Token contains no project information. | O token não contém informações sobre o projeto. | Use um token contendo informações do projeto. |
401 | APIG.1005 | No permissions to request this method | Sem permissões para solicitar este método | Use um token com as permissões necessárias. |
401 | APIG.1007 | Token contains no domain information. | O token não contém informações de domínio. | Entre em contato com o suporte técnico. |
401 | APIG.1008 | Invalid domain. | Domínio inválido. | Entre em contato com o suporte técnico. |
401 | APIG.1009 | Token contains no user information. | O token não contém informações do usuário. | Use um token contendo informações do usuário. |
401 | APIG.1010 | PDP server connection failed. | Falha na conexão do servidor PDP. | Entre em contato com o suporte técnico. |
401 | APIG.1011 | You can request resources only after you complete real-name authentication. | Você pode solicitar recursos apenas depois de concluir a autenticação do nome real. | Execute a autenticação de nome real para sua conta e tente novamente. |
401 | APIG.1012 | Your account balance is insufficient. Top up your account. | O saldo da sua conta é insuficiente. Recarregue sua conta. | Recarregue sua conta. |
401 | APIG.1013 | Your account has been frozen. Some functions become unavailable. To unfreeze your account, contact customer service. | Sua conta foi congelada. Algumas funções ficam indisponíveis. Para descongelar sua conta, entre em contato com o atendimento ao cliente. | Restaure sua conta e tente novamente. |
403 | APIC.7106 | Operation restricted. Check at My Account. | Operação restrita. Verifique em Minha conta. | Use um token com as permissões necessárias. |
403 | APIC.7108 | Access denied because your account is frozen. | Acesso negado porque sua conta está congelada. | Descongele sua conta primeiro. |
403 | APIC.7109 | Access denied because your account is suspended. | Acesso negado porque sua conta está suspensa. | Restaure sua conta primeiro. |
403 | APIC.7110 | Your account only has read permissions and can only send GET requests. | Sua conta só tem permissões de leitura e só pode enviar solicitações GET. | Entre em contato com o administrador da conta para conceder a você permissões de administrador ou refinadas. |
403 | APIC.7111 | The requested resource does not belong to your account. | O recurso solicitado não pertence à sua conta. | Use um token correto. |
403 | APIC.7130 | No permissions to access gateways in other projects. | Não há permissões para acessar gateways em outros projetos. | Especifique o ID correto do projeto. |
403 | APIC.7134 | No permissions to access this enterprise project. | Não há permissões para acessar este projeto empresarial. | Use um projeto empresarial que você tenha permissões para acessar. |
403 | APIC.7400 | Maximum number of gateways reached. | Número máximo de gateways atingido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota de gateway. |
403 | APIC.7402 | The number of tags exceeds the maximum allowed limit. | O número de tags excede o limite máximo permitido. | Exclua tags desnecessárias. |
403 | APIG.1020 | Insufficient permissions. | Permissões insuficientes. | Conceda as permissões de leitura e gravação ao usuário. |
403 | APIG.1101 | No permissions to perform operations on this API group. | Não há permissões para executar operações neste grupo de APIs. | Certifique-se de que o grupo de APIs pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 | APIG.1102 | No permissions to perform operations on this API. | Não há permissões para executar operações nesta API. | Certifique-se de que a API pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 | APIG.1103 | No permissions to perform operations on this environment. | Não há permissões para executar operações neste ambiente. | Certifique-se de que o ambiente pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 | APIG.1104 | No permissions to perform operations on this app. | Não há permissões para executar operações nesta aplicação. | Certifique-se de que a aplicação pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 | APIG.1105 | No permissions to perform operations on this request throttling policy. | Não há permissões para executar operações nesta política de limitação de solicitações. | Certifique-se de que a política de limitação de solicitações pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 | APIG.1106 | No permissions to perform operations on this access control policy. | Não há permissões para executar operações nesta política de controle de acesso. | Certifique-se de que a política de controle de acesso pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 | APIG.1107 | No permissions to perform operations on this configuration. | Não há permissões para executar operações nesta configuração. | Entre em contato com o suporte técnico. |
403 | APIG.1108 | No permissions to perform operations on this excluded configuration. | Não há permissões para executar operações nesta configuração excluída. | Entre em contato com o suporte técnico. |
403 | APIG.1109 | No permissions to perform operations on this app authorization record. | Não há permissões para executar operações neste registro de autorização da aplicação. | Certifique-se de que as informações de autorização da aplicação pertencem à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 | APIG.1110 | No permissions to perform operations on this environment variable. | Não há permissões para executar operações nesta variável de ambiente. | Certifique-se de que a variável de ambiente pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 | APIG.1111 | No permissions to perform operations on this subscription record. | Não há permissões para executar operações neste registro de assinatura. | Certifique-se de que a assinatura pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 | APIG.1112 | No permissions to perform operations on this signature key. | Não há permissões para executar operações nesta chave de assinatura. | Certifique-se de que a chave de assinatura pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 | APIG.1113 | No permissions to perform operations on this VPC channel. | Não há permissões para executar operações neste canal de VPC. | Certifique-se de que o canal de VPC pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 | APIG.1115 | No permissions to perform operations on this certificate. | Não há permissões para executar operações neste certificado. | Certifique-se de que o certificado pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 | APIG.1116 | No permissions to perform operations on this on-sale API. | Não há permissões para executar operações nesta API de venda. | Certifique-se de que a API pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 | APIG.1136 | No permissions to perform operations on this instance. | Não há permissões para executar operações nesta instância. | Entre em contato com o suporte técnico. |
403 | APIG.1137 | No permissions to perform operations on this authorizer. | Não há permissões para executar operações neste autorizador. | Certifique-se de que o autorizador personalizado pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 | APIG.1140 | No permissions to perform operations on this feature. | Não há permissões para executar operações neste recurso. | Certifique-se de que o recurso pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 | APIG.1200 | No permissions to perform operations on this API Swagger file. | Não há permissões para executar operações neste arquivo Swagger da API. | Certifique-se de que o arquivo Swagger pertence à sua conta. Se você for um usuário do IAM, solicite as permissões necessárias. |
403 | APIG.3100 | The number of resources exceeds the maximum allowed limit. | O número de recursos excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3101 | The number of API groups exceeds the maximum allowed limit. | O número de grupos de API excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3102 | The number of APIs exceeds the maximum allowed limit. | O número de APIs excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3103 | The number of apps exceeds the maximum allowed limit. | O número de aplicações excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3104 | The number of environments exceeds the maximum allowed limit. | O número de ambientes excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3105 | The number of signature keys exceeds the maximum allowed limit. | O número de chaves de assinatura excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3106 | The number of variables exceeds the maximum allowed limit. | O número de variáveisexcede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3107 | The number of request throttling policies exceeds the maximum allowed limit. | O número de políticas de limitação de solicitações excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3108 | The number of domain names exceeds the maximum allowed limit. | O número de nomes de domínio excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3109 | The number of VPC channels exceeds the maximum allowed limit. | O número de canais de VPC excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3110 | The number of cloud servers in the VPC channel exceeds the maximum allowed limit. | O número de servidores em nuvem no canal de VPC excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3111 | The number of parameters in req_params exceeds the maximum allowed limit. | O número de parâmetros em req_params excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3112 | The number of access control policies exceeds the maximum allowed limit. | O número de políticas de controle de acesso excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3113 | The number of API backend policies exceeds the maximum allowed limit. | O número de políticas de back-end da API excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3114 | The number of policy conditions exceeds the maximum allowed limit. | O número de condições de política excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3116 | The number of authorizers exceeds the maximum allowed limit. | O número de autorizadores excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3117 | The number of identity sources exceeds the maximum allowed limit. | O número de fontes de identidade excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3125 | The number of APIs in the API group exceeds the maximum allowed limit. | O número de APIs no grupo de APIs excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3127 | The number of APIs has reached the upper limit. A maximum of xxx APIs can be imported at a time. | O número de APIs atingiu o limite superior. Um máximo de xxx APIs pode ser importado por vez. | Reduza o número de APIs a serem importadas. |
403 | APIG.3131 | The number of AppCodes exceeds the maximum allowed limit. | O número de AppCodes excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3132 | The number of Swagger APIs in the API group exceeds the maximum allowed limit. | O número de APIs do Swagger no grupo de APIs excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3133 | The number of API tags exceeds the maximum allowed limit. | O número de tags de API excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3136 | The number of responses exceeds the maximum allowed limit. | O número de respostas excede o limite máximo permitido. | Entre em contato com o suporte técnico para aumentar a cota. |
403 | APIG.3411 | The APIs belong to different tenants. | As APIs pertencem a diferentes locatários. | Esta operação não é permitida. |
403 | APIG.3412 | The API provider has been frozen. | O provedor de API foi congelado. | Entre em contato com o suporte técnico. |
403 | APIG.3414 | The VPC channel is already being used by another API. | O canal de VPC já está sendo usado por outra API. | Exclua a API associada ao canal da VPC e, em seguida, exclua o canal da VPC. |
403 | APIG.3415 | The API group cannot be deleted because it contains APIs. | O grupo de APIs não pode ser excluído porque ele contém APIs. | Exclua as APIs no grupo de APIs e, em seguida, exclua o grupo de APIs. |
403 | APIG.3416 | The API cannot be deleted because it has been published. | A API não pode ser excluída porque foi publicada. | Coloque a API off-line e, em seguida, exclua-a. |
403 | APIG.3418 | The environment contains published APIs. | O ambiente contém APIs publicadas. | Esta operação não é permitida. |
403 | APIG.3420 | The API group is no longer available on the marketplace. | O grupo de API não está mais disponível no mercado. | Verifique se o grupo de API foi listado no mercado. |
403 | APIG.3447 | The access control policy cannot be deleted because it has been bound to APIs. | A política de controle de acesso não pode ser excluída porque foi vinculada a APIs. | Exclua as APIs vinculadas à política de controle de acesso e, em seguida, exclua a política de controle de acesso. |
403 | APIG.3451 | The request throttling policy cannot be deleted because it has been bound to APIs. | A política de limitação de solicitações não pode ser excluída porque foi vinculada a APIs. | Exclua as APIs vinculadas à política de limitação de solicitação e, em seguida, exclua a política de limitação de solicitação. |
403 | APIG.3471 | The operation cannot be performed on this type of VPC channel. | A operação não pode ser executada nesse tipo de canal de VPC. | Esta operação não é permitida. |
403 | APIG.3472 | The load balancer is already being used by another VPC channel. | O balanceador de carga já está sendo usado por outro canal de VPC. | Desvincule o balanceador de carga do canal de VPC. |
403 | APIG.3473 | The load balancer has already been bound to another endpoint service. | O balanceador de carga já foi vinculado a outro serviço de pontos de extremidade. | Esta operação não é permitida. |
403 | APIG.3474 | The API group ID in the URL does not match the API group to which the URL domain has been bound. | O ID do grupo de APIs no URL não corresponde ao grupo de APIs ao qual o domínio do URL foi vinculado. | Altere o grupo de APIs especificado no URL para o grupo de APIs associado ao nome de domínio. |
404 | APIC.7301 | Instance spec not found | Especificação da instância não encontrada | Use uma especificação de instância válida. |
404 | APIC.7302 | Instance not found | Instância não encontrada | Verifique se a instância existe e use um ID de instância válido. |
404 | APIC.7307 | The security group does not exist in the VPC. | O grupo de segurança não existe na VPC. | Use um grupo de segurança existente. |
404 | APIC.7310 | The region does not have any AZs. | A região não possui AZs. | Use outra região. |
404 | APIC.7311 | The NAT EIP does not exist in the VPC. | O EIP de NAT não existe na VPC. | Use um EIP de NAT existente. |
404 | APIC.7314 | The VPC Endpoint of the gateway does not exist. | O VPC Endpoint do gateway não existe. | Entre em contato com o suporte técnico para verificar o VPC Endpoint. |
404 | APIG.3001 | The API group does not exist | O grupo de API não existe | Verifique se o grupo de API existe. |
404 | APIG.3002 | The API does not exist. | A API não existe. | Verifique se a API existe. |
404 | APIG.3003 | The environment does not exist. | O ambiente não existe. | Verifique se o ambiente existe. |
404 | APIG.3004 | The app does not exist. | A aplicação não existe. | Verifique se a aplicação existe. |
404 | APIG.3005 | The request throttling policy does not exist. | A política de limitação de solicitações não existe. | Verifique se a política de limitação de solicitações existe. |
404 | APIG.3006 | The access control policy does not exist. | A política de controle de acesso não existe. | Verifique se a política de controle de acesso existe. |
404 | APIG.3007 | The configuration does not exist. | A configuração não existe. | Verifique se a configuração existe. |
404 | APIG.3008 | The excluded configuration does not exist. | A configuração excluída não existe. | Verifique se a configuração excluída existe. |
404 | APIG.3009 | The app authorization record does not exist. | O registro de autorização da aplicação não existe. | Verifique se o registro de autorização da aplicação existe. |
404 | APIG.3010 | The access control policy binding record does not exist. | O registro de vinculação de política de controle de acesso não existe. | Verifique se o registro de vinculação da política de controle de acesso existe. |
404 | APIG.3011 | The environment variable does not exist. | A variável de ambiente não existe. | Verifique se a variável de ambiente existe. |
404 | APIG.3012 | The request throttling policy binding record does not exist. | O registro de vinculação de política de limitação de solicitações não existe. | Verifique se o registro de vinculação de política de limitação de solicitação existe. |
404 | APIG.3013 | The excluded request throttling configuration does not exist. | A configuração de limitação de solicitações excluída não existe. | Verifique se a configuração de limitação de solicitação excluída existe. |
404 | APIG.3014 | The pre-subscription record does not exist. | O registro de pré-assinatura não existe. | Verifique se o registro de compra existe. |
404 | APIG.3015 | The API publication record does not exist. | O registro de publicação da API não existe. | Verifique se o registro de publicação da API existe. |
404 | APIG.3016 | The API group listing information does not exist. | As informações de listagem do grupo de API não existem. | Verifique se o grupo de API foi listado no mercado. |
404 | APIG.3017 | The signature key does not exist. | A chave de assinatura não existe. | Verifique se a chave de assinatura existe. |
404 | APIG.3018 | The signature key binding record does not exist. | O registro de vinculação de chave de assinatura não existe. | Verifique se o registro de vinculação de chave de assinatura existe. |
404 | APIG.3019 | The function URN does not exist. | A função URN não existe. | Verifique se a função URN existe. |
404 | APIG.3020 | The URL domain does not exist. | O domínio do URL não existe. | Verifique se o nome de domínio existe. |
404 | APIG.3021 | The SSL certificate does not exist. | O certificado SSL não existe. | Verifique se o certificado SSL existe. |
404 | APIG.3022 | The API version does not exist. | A versão da API não existe. | Verifique se a versão da API existe. |
404 | APIG.3023 | The VPC channel does not exist. | O canal da VPC não existe. | Verifique se o canal da VPC existe. |
404 | APIG.3024 | The cloud server does not exist. | O servidor de nuvem não existe. | Verifique se o servidor de nuvem existe no canal de VPC. |
404 | APIG.3025 | The certificate does not exist. | O certificado não existe. | Verifique se o certificado existe. |
404 | APIG.3030 | The instance does not exist. | A instância não existe. | Verifique se a instância existe. |
404 | APIG.3081 | The authorizer does not exist. | O autorizador não existe. | Verifique se o autorizador personalizado existe. |
404 | APIG.3082 | The AppCode does not exist. | O AppCode não existe. | Verifique se o AppCode existe. |
404 | APIG.3087 | The feature configuration does not exist. | A configuração do recurso não existe. | Verifique se a configuração do recurso existe. |
404 | APIG.3090 | The API Swagger file does not exist. | O arquivo de API Swagger não existe. | Verifique se o arquivo Swagger existe. |
404 | APIG.3092 | The ECS does not exist. | O ECS não existe. | O ECS já foi excluído ou o ID do ECS está incorreto. |
409 | APIC.7701 | Instance status conflict. | Conflito de status de instância. | Tente novamente após a conclusão da atualização do gateway. |
409 | APIC.7707 | Scaling up to the same specifications is not allowed. | Não é permitido dimensionar para as mesmas especificações. | Dimensione para outras especificações. |
409 | APIC.7709 | Public network access is enabled for the gateway. | O acesso à rede pública está habilitado para o gateway. | Desative o acesso à rede pública e tente novamente. |
409 | APIC.7710 | ELB is available only when the instance is in the Available state. | O ELB está disponível somente quando a instância está no estado Disponível. | Entre em contato com o suporte técnico para restaurar o status do gateway para Em execução e tente novamente. |
409 | APIC.7711 | Public inbound access is enabled for the instance | O acesso público de entrada está habilitado para a instância. | Desative o acesso público de entrada e tente novamente. |
409 | APIG.3491 | The default response cannot be deleted. | A resposta padrão não pode ser excluída. | Esta operação não é permitida. |
409 | APIG.3492 | The default response name cannot be modified. | O nome de resposta padrão não pode ser modificado. | Esta operação não é permitida. |
409 | APIG.3707 | Only published APIs can be bound with plug-ins. | Somente APIs publicadas podem ser vinculadas a plug-ins. | Publique a API e tente novamente. |
412 | APIG.3458 | The feature is not supported by the current instance. | O recurso não é suportado pela instância atual. | Entre em contato com o suporte técnico. |
500 | APIC.9000 | Failed to request internal service | Falha ao solicitar serviço interno | Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os logs em segundo plano. |
500 | APIC.9005 | Order creation failed. | Falha na criação do pedido. | Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os registros em segundo plano relacionados ao CBC. |
500 | APIC.9007 | Failed to access VPCEP | Falha ao acessar o VPCEP | Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os registros relacionados ao VPCEP. |
500 | APIC.9100 | Failed to access the database. | Falha ao acessar o banco de dados. | Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os registros em segundo plano relacionados ao banco de dados. |
500 | APIC.9200 | Failed to query AZ information. | Falha ao consultar as informações de AZ. | Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os logs em segundo plano. |
500 | APIC.9204 | Failed to bind the EIP. | Falha ao vincular o EIP. | Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os logs em segundo plano. |
500 | APIC.9209 | Failed to access EPS. | Falha ao acessar o EPS. | Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os registros relacionados ao EPS. |
500 | APIC.9999 | System error. Contact technical support. | Erro de sistema. Entre em contato com o suporte técnico. | Entre em contato com o suporte técnico para visualizar os registros em segundo plano do plano de gerenciamento e localizar a falha. |
500 | APIG.3500 | Failed to synchronize data to etcd. | Falha ao sincronizar dados com o etcd. | Entre em contato com o suporte técnico. |
500 | APIG.9002 | Invalid function URN. | Função URN inválida. | Use uma função URN válida. |
500 | APIG.9003 | Statistics Center request failed. | Falha na solicitação do Centro de estatísticas. | Entre em contato com o suporte técnico. |
500 | APIG.9004 | IAM request failed. | Falha na solicitação do IAM. | Entre em contato com o suporte técnico. |
500 | APIG.9005 | VPC request failed. | Falha na solicitação de VPC. | Entre em contato com o suporte técnico. |
500 | APIG.9006 | DNS request failed. | A solicitação de DNS falhou. | Entre em contato com o suporte técnico. |
500 | APIG.9007 | ELB request failed. | Falha na solicitação de ELB. | Entre em contato com o suporte técnico. |
500 | APIG.9008 | Too many requests. Try again later. | Muitas solicitações. Tente novamente mais tarde. | Tente novamente mais tarde. |
500 | APIG.9013 | Synchronize CCMS data failed | Falha ao sincronizar dados do CCMS | Entre em contato com o suporte técnico. |
500 | APIG.9999 | Internal Server Error | Erro do servidor interno | Entre em contato com o suporte técnico. |

