Códigos de error
Si se devuelve un código de error que comienza con APIGW después de invocar a una API, rectifique el error haciendo referencia a las instrucciones proporcionadas en Códigos de error.
En la siguiente tabla se describen los códigos de error.
Código de estado | Código de error | Mensaje de error | Descripción | Resolución de problemas |
|---|---|---|---|---|
500 | DBS.05000000 | server error. | Error de servidor. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 | DBS.05000001 | The kernel version is too early. | No se pueden crear instancias proxy debido a una versión anterior del kernel. | Actualice la versión del kernel. |
400 | DBS.05000006 | The username and password must be different. | El nombre de usuario y la contraseña deben ser diferentes. | Introduzca una contraseña segura. |
400 | DBS.05000007 | The password cannot be the username spelled backwards. | La contraseña no puede ser el nombre de usuario escrito al revés. | Introduzca una contraseña segura. |
400 | DBS.05000008 | The current version is the latest. No update is available. | La versión actual es la más reciente. No hay actualizaciones disponibles. | Seleccione una versión posterior a la versión actual. |
400 | DBS.05000009 | The truncate_lsn value exceeds the threshold. Change the value during off-peak hours or contact technical support. | El valor de truncate_lsn supera el umbral. Cambie el valor durante horas de menor actividad o póngase en contacto con el soporte técnico. | El valor de truncate_lsn supera el umbral. Cambie el valor durante horas de menor actividad o póngase en contacto con el soporte técnico. |
400 | DBS.05000010 | The write priority of proxy nodes must be unique. | La prioridad de escritura de los nodos proxy debe ser única. | Restablezca la prioridad de escritura. |
400 | DBS.05000011 | The value must be a positive integer and less than the number of primary nodes. | El valor debe ser un entero positivo y menor que el número de nodos primarios. | Restablezca el valor. |
400 | DBS.05000012 | Please contact Huawei cloud customer service to upgrade. | Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Huawei Cloud para realizar la actualización. | Comuníquese con el servicio de atención al cliente para realizar la actualización. |
400 | DBS.05000014 | Dedicated edition cannot be changed to general-purpose edition. | La edición dedicada no se puede cambiar a una edición de uso general. | No cambie la edición dedicada a una edición de uso general. |
400 | DBS.05000015 | General-purpose edition is not supported. | No se admite la edición de uso general. | No elija la edición de uso general. |
400 | DBS.05000018 | Request parameter list is empty. | La lista de parámetros de solicitud está vacía. | Verifique la lista de parámetros. |
400 | DBS.05000019 | DBA Assistant is not supported. | No se admite el Asistente DBA. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para habilitar Asistente DBA. |
400 | DBS.05000020 | No more ip addresses are available, need ${ipNumNeed} ,left ${ipNumLeft}. | Direcciones IP insuficientes en la subred. Direcciones IP requeridas: ${ipNumNeed}. Direcciones IP restantes: ${ipNumLeft}. | Seleccione otra subred para crear una instancia. |
400 | DBS.05000021 | dnsName has already exist. | El nombre de dominio privado ya existe. | Cambie el nombre de dominio privado. |
400 | DBS.05000022 | InstanceId do not match proxy. | La instancia proxy no pertenece a la instancia de BD. | Cambie la instancia proxy. |
400 | DBS.05000023 | The operation not supported. Contact the administrator please. | No se admite esta operación. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 | DBS.05000024 | This operation cannot be performed because there are large transactions in the database. | Hay transacciones grandes en la base de datos. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 | DBS.05000025 | Failed to lock the resource package. | Error al bloquear el paquete de recursos. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 | DBS.05000026 | Resource package already exists. | El paquete de recursos ya existe. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 | DBS.05000027 | If read replicas can be automatically added or deleted during the auto scaling policy, you cannot create or delete proxy instances. | Si las réplicas de lectura se pueden agregar o eliminar automáticamente durante la política de escalamiento automático, no podrá crear ni eliminar instancias proxy. | No cree ni elimine instancias proxy. |
400 | DBS.05000028 | You do not have operation permissions ${agencyName}. Check account permissions on IAM. | No tiene permiso de operación ${agencyName}. Verifique los permisos de la cuenta en IAM. | Verifique los permisos de la cuenta en IAM. |
400 | DBS.05000029 | Encrypted backup and cross-region backup cannot be both enabled. | Las copia de respaldo encriptadas y entre regiones no pueden habilitarse a la vez. | Primero deshabilite la copia de respaldo encriptada. |
400 | DBS.05000030 | Encrypted backup and cross-region backup cannot be both enabled. | La copia de respaldo encriptada y la copia de respaldo entre regiones no pueden habilitarse a la vez. | Primero deshabilite la copia de respaldo entre regiones. |
400 | DBS.05000031 | The current KMS algorithm does not support encrypted backup. | El algoritmo KMS actual no admite copia de respaldo encriptada. | Seleccione el algoritmo SM4 o AES. |
400 | DBS.05000032 | Proxy not support this port. | La instancia proxy no admite este puerto. Ingrese un puerto correcto haciendo referencia al documento oficial. | Ingrese un puerto correcto haciendo referencia al documento oficial. |
400 | DBS.05000033 | Proxy dns duplicate, please reset it. | El nombre de dominio de la dirección proxy ya existe. Restablézcalo. | Restablezca el nombre de dominio de la dirección proxy. |
400 | DBS.05000034 | The kernel version of the new instance must be later than or equal to original instance, please reset it. | La versión del núcleo de la nueva instancia debe ser posterior o igual a la de la instancia original. Restablézcalo. | Seleccione una versión posterior del kernel. |
400 | DBS.05000035 | Specifying complete kernel version is not supported, please reset it. | No tiene permisos para especificar una versión completa del núcleo de 4 dígitos. | Comuníquese con el servicio de atención al cliente para habilitar la función de lista blanca correspondiente. |
400 | DBS.05000036 | Invalid records. Enter a valid value. | Registros no válidos. Ingrese un valor válido. | Ingrese un valor válido. |
400 | DBS.05000037 | Invalid database charset. Enter a valid charset from [${charsets}]. | Conjunto de caracteres de base de datos no válido. Ingrese un valor dentro del rango de valores [${charsets}]. | Corrija el conjunto de caracteres. |
400 | DBS.05000038 | The tag is not compliant. The tag must comply with the corresponding tag policy. | La etiqueta no es compatible. La etiqueta debe cumplir con la política de etiquetas. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 | DBS.05000042 | Invalid databases. Enter a valid value. | Tabla de base de datos no válida. Restablézcalo. | Compruebe si el nombre de la tabla de la base de datos es correcto. |
400 | DBS.05000043 | Invalid last_table_info. Enter a valid value. | Tabla de base de datos final no válida. Restablézcalo. | Compruebe si la tabla de base de datos final es correcta. |
400 | DBS.05000044 | Param error: [${parameter}]. | Error de parámetro: [${parameter}]. | Ingrese un parámetro correcto basado en la descripción del error. |
400 | DBS.05000045 | Some databases name are repeated. | Hay bases de datos duplicadas en la solicitud. | Compruebe si hay bases de datos duplicadas en la solicitud. |
400 | DBS.05000046 | Some tables name are repeated. | Hay tablas duplicadas en la solicitud. | Compruebe si hay tablas duplicadas en la solicitud. |
400 | DBS.05000047 | Some databases name are not exists. | No se encuentra la base de datos de origen. | Compruebe si la base de datos de origen es correcta. |
400 | DBS.05000048 | Some tables name are not exists. | No se encuentra la tabla de la base de datos de origen. | Compruebe si la tabla de la base de datos de origen es correcta. |
400 | DBS.05000049 | Binlog meta data is not exist. | No se encontraron los metadatos de Binlog. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 | DBS.05000058 | The non-extended-use specifications cannot be changed to extended-use specifications or the other way around. | Las especificaciones de uso no extendido no se pueden cambiar a especificaciones de uso extendido o al revés. | Seleccione las especificaciones correctas. |
400 | DBS.05000062 | Kernel parameter [${parameter}] must be [${paraValue}]. | El parámetro del kernel [${parameter}] debe configurarse en [${paraValue}]. | Cambie el valor del parámetro en función de la descripción del error. |
400 | DBS.05000068 | Not support open TDE function. | No se puede habilitar TDE. | Comuníquese con el servicio de atención al cliente para habilitar la función de lista blanca correspondiente. |
400 | DBS.05000069 | The current kernel version does not support the TDE function. | La versión actual del kernel no admite TDE. | Seleccione una versión del kernel que admita TDE. |
400 | DBS.05000070 | Invalid TDE encryption type. Only SM4 or AES256 is supported. | Tipo de encriptación TDE no válido. Solo se admiten SM4 o AES-256. | Seleccione un tipo de encriptación TDE admitido. |
400 | DBS.05000071 | Failed to update the TDE information. | Error al actualizar la información de TDE. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 | DBS.05000072 | The current user is in the blacklist. They have no permissions to create DB instances. | El usuario actual está en la lista negra. No tienen permisos para crear instancias de BD. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 | DBS.05000073 | The TDE instance cannot change to a kernel version that does not support TDE. | TDE está habilitado para la instancia, pero la versión del kernel a la que se cambiará la instancia no admite TDE. | Seleccione una versión del kernel que admita TDE. |
400 | DBS.05000074 | You cannot specify AZs for read replicas. | No puede especificar zonas de disponibilidad para réplicas de lectura. | Comuníquese con el servicio de atención al cliente para habilitar la función de lista blanca correspondiente. |
400 | DBS.05000076 | Invalid proxy name. | Nombre de instancia proxy no válido. | Elija un nombre de instancia proxy válido. |
400 | DBS.05000077 | Node deletion failed. Delete residual data on the node first. | Error al eliminar el nodo. Primero elimine los datos residuales del nodo. | Primero elimine los datos residuales del nodo. |
400 | DBS.05000078 | New node weight is null. Please input it. | La ponderación del nuevo nodo se deja en blanco. Ingrese una ponderación. | Al agregar un nodo, ingrese su ponderación. |
400 | DBS.05000079 | Failed to verify the database synchronization configuration. Please check: [${parameter}]. | Error al verificar la configuración de sincronización de la base de datos. Verifique [${parameter}]. | Verifique el parámetro de error según la descripción del error. |
400 | DBS.05000080 | Failed to verify the table synchronization configuration. Please check: [${parameter}]. | Error al verificar la configuración de sincronización de tablas. Verifique [${parameter}]. | Verifique el parámetro de error según la descripción del error. |
400 | DBS.05000081 | Too many nodes. | Demasiados nodos. | Seleccione el número de nodos permitidos. |
400 | DBS.05000084 | Read replicas are being created. | Se están creando réplicas de lectura. | Deshabilite la política de escalamiento automático después de crear las réplicas de lectura. |
400 | DBS.05000085 | The availability zone mode is not supported: [${parameter}]. | No se admite el tipo de zona de disponibilidad [${parameter}]. | Verifique el parámetro de error según la descripción del error. |
400 | DBS.05000086 | Invalid AZ: [${parameter}]. | AZ no válida: [${parameter}]. | Verifique el parámetro de error según la descripción del error. |
400 | DBS.05000087 | Invalid dedicated resource id: [${parameter}]. | ID de recurso dedicado no válido: [${parameter}]. | Verifique el parámetro de error según la descripción del error. |
400 | DBS.05000088 | Invalid backup time: [${parameter}]. | Hora de copia de respaldo no válida: [${parameter}]. | Verifique el parámetro de error según la descripción del error. |
400 | DBS.05000089 | Invalid node quantity: [${parameter}]. | Número de nodos no válido: [${parameter}]. | Verifique el parámetro de error según la descripción del error. |
400 | DBS.05000090 | Invalid security group: [${parameter}]. | Grupo de seguridad no válido: [${parameter}]. | Verifique el parámetro de error según la descripción del error. |
400 | DBS.05000091 | Unsupported operation: [${parameter}]. | Operación no admitida: [${parameter}]. | Verifique el parámetro de error según la descripción del error. |
400 | DBS.05000092 | General volume is not supported. | No se admite el almacenamiento de uso general. | Comuníquese con el servicio de atención al cliente para habilitar la función de lista blanca correspondiente. |
400 | DBS.05000093 | Readonly proxy with balance route not support route to master. | Cuando el balanceo de carga está habilitado para una instancia proxy de solo lectura, las solicitudes no se pueden enrutar al nodo primario. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 | DBS.05000094 | The cv_lsn value exceeds the threshold.Change the value during off-peak hours or contact technical support. | El valor de cv_lsn supera el umbral. Cambie el valor durante horas de menor actividad o póngase en contacto con el soporte técnico. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 | DBS.05000095 | This operation cannot be performed because there are long transactions in the database. | Hay transacciones de larga ejecución en la base de datos. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 | DBS.05000096 | CPU usage is too high or tables number exceeds the upper limit not support re-diagnose. | Si el uso de la CPU es demasiado alto o la cantidad de tablas excede el límite superior, no se admite el re-diagnóstico. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
409 | DBS.05000097 | The same account name and host IP already exist. | El nombre de la cuenta y la dirección IP del host ya existen. | Seleccione un nombre de cuenta o una dirección IP de host diferente. |
400 | DBS.05000098 | The current kernel version does not support level-1 backups. | La versión actual del kernel no admite copias de respaldo de nivel 1. | Seleccione una versión adecuada del kernel. |
400 | DBS.05000099 | The flavor of arm standard don't support to resize. | Las especificaciones de la edición estándar no se pueden cambiar. | Seleccione un código de especificación correcto. |
400 | DBS.05000100 | The failover priority cannot be set to 1 because the specifications of this node are different from those of the primary node. | La prioridad de conmutación por error no se puede establecer en 1 porque las especificaciones de este nodo son diferentes de las del nodo primario. | Establezca una prioridad de conmutación por error diferente. |
400 | DBS.05000101 | A manual switchover can be performed only for nodes with the failover priority set to 1. | Solo se puede realizar una conmutación manual para los nodos con la prioridad de conmutación por error establecida en 1. | Solo se puede realizar una conmutación manual para los nodos con la prioridad de conmutación por error establecida en 1. |
400 | DBS.05000102 | A node with failover priority set to 1 is required. | Se requiere un nodo con prioridad de conmutación por error establecida en 1. | Al cambiar la prioridad de conmutación por error, asegúrese de que haya al menos un nodo con la prioridad de conmutación por error establecida en 1. |
400 | DBS.05000103 | Specifications of yearly/monthly instances cannot be upgraded and downgraded at the same time. | Las especificaciones de las instancias anuales/mensuales no se pueden actualizar y degradar al mismo tiempo. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 | DBS.200001 | Parameter error. | Error de parámetro. | Compruebe si los parámetros o URL transferidos son correctos. |
400 | DBS.200004 | Parameter error. | Error de parámetro. | Compruebe si los parámetros o URL transferidos son correctos. |
400 | DBS.200006 | The request is null. Enter a request parameter. | La solicitud es nula. Introduzca un parámetro de solicitud. | Compruebe si cualquier parámetro de solicitud obligatorio está vacío. |
400 | DBS.200021 | Invalid DB instance name. | Nombre de instancia de base de datos no válido. | Compruebe si el nombre de la instancia es correcto. |
400 | DBS.200023 | Storage space is out of range. | El espacio de almacenamiento está fuera de alcance. | Compruebe si el espacio de almacenamiento excede el rango permitido. |
400 | DBS.200024 | Invalid region. | Región no válida. | Compruebe si el nombre de la región es correcto y si la región está disponible. |
400 | DBS.200025 | Invalid AZ. | AZ no válida. | Compruebe si el nombre de la zona de disponibilidad es correcto y si la zona de disponibilidad está disponible. |
400 | DBS.200026 | Invalid storage type. | Tipo de almacenamiento no válido. | Compruebe si el tipo de almacenamiento es correcto. |
400 | DBS.200027 | Storage space must be a multiple of 10. | El espacio de almacenamiento debe ser un múltiplo de 10. | Compruebe si el espacio de almacenamiento es un múltiplo de 10. |
400 | DBS.200040 | The DB engine or version is not supported. | El motor de base de datos o la versión no es compatible. | Compruebe si el motor de base de datos y la versión coinciden y cumplen con los requisitos. |
400 | DBS.200041 | Invalid database version. | Versión de base de datos no válida. | Compruebe si la versión de la base de datos es compatible. |
400 | DBS.200042 | The DB engine does not exist. | No se encuentra la versión del motor. | Verifique si TaurusDB admite el motor de BD. |
400 | DBS.200043 | Invalid synchronize model. | El modo de sincronización de HA no es válido. | Compruebe si el modelo de sincronización de HA cumple con los requisitos. |
400 | DBS.200048 | Invalid VPC ID. | ID de la VPC no válido. | Compruebe si el ID y el nombre de la VPC son correctos y cumplen con los requisitos. |
400 | DBS.200049 | Invalid subnet ID. | ID de subred no válido. | Compruebe si el ID y el nombre de la subred son correctos y cumplen los requisitos. |
400 | DBS.200051 | Invalid HA mode. | Modo HA no válido. | Compruebe si el modo HA cumple con los requisitos. |
400 | DBS.200052 | Invalid database root password. | Contraseña de raíz de base de datos no válida. | Compruebe si el nombre de usuario y la contraseña coinciden y si la contraseña cumple con los requisitos. |
400 | DBS.200053 | The selected specifications do not exist. | No se encuentran las especificaciones seleccionadas. | Compruebe si las especificaciones son correctas y están disponibles en la zona de disponibilidad actual. |
400 | DBS.200054 | Invalid specifications. | Especificaciones no válidas. | Compruebe si las especificaciones son correctas y están disponibles en la zona de disponibilidad actual. |
400 | DBS.200056 | The maximum number of nodes has been reached. | Hay demasiados nodos. | Compruebe si el número de nodos de instancia alcanza el límite superior. |
400 | DBS.200063 | Invalid cluster mode. | Modo de clúster no válido. | Compruebe si el modo de clúster es válido. |
400 | DBS.200086 | This operation is not allowed by the DB instance status. | Esta operación no está permitida por el estado de la instancia de base de datos. | Compruebe si el estado de la instancia o la operación en curso en la instancia entran en conflicto con la solicitud. |
400 | DBS.200087 | The number of tags added for the DB instance has reached the quota. | El número de etiquetas agregadas para la instancia de base de datos ha alcanzado la cuota. | Compruebe si el número de etiquetas de la instancia de base de datos excede el límite superior. |
400 | DBS.200098 | The tag already exists. | La etiqueta ya existe. | Compruebe si la etiqueta existe. |
400 | DBS.200302 | Storage space must be a multiple of 10. | El espacio de almacenamiento debe ser un múltiplo de 10. | Compruebe si el espacio de almacenamiento es un múltiplo de 10. |
400 | DBS.200306 | The new storage space must be greater than or equal to the original storage space. | El nuevo espacio de almacenamiento debe ser al menos el espacio de almacenamiento original. | Compruebe si el espacio de almacenamiento excede el límite superior. |
400 | DBS.200461 | The parameter value is out of range. | El valor del parámetro está fuera del rango. | Compruebe si el puerto es válido. |
400 | DBS.200504 | Invalid database version. | Versión de base de datos no válida. | Compruebe si la versión de la base de datos es válida. |
400 | DBS.200543 | The job does not exist. | No se encontró la tarea. | Compruebe si el ID de la tarea es válido. |
400 | DBS.200823 | The database does not exist. | No se encuentra la base de datos. | Verifique si se encuentra la base de datos. |
400 | DBS.200824 | The database account does not exist. | No se encuentra la cuenta de la base de datos. | Compruebe si existe la cuenta de la base de datos. |
400 | DBS.201014 | This operation is not allowed by the DB instance status. | Esta operación no está permitida por el estado de la instancia de base de datos. | Compruebe si el estado de la instancia o la operación en curso en la instancia entran en conflicto con la solicitud. |
400 | DBS.201101 | Invalid backup cycle. | Ciclo de copia de respaldo no válido. | Compruebe si el ciclo de copia de respaldo cumple con los requisitos. |
400 | DBS.201103 | Invalid backup start time. | Hora de inicio de copia de respaldo no válida. | Compruebe si la hora de inicio cumple con el requisito. |
400 | DBS.201106 | Invalid retention days. | El período de retención de las copias de respaldo no es válido. | Compruebe si el período de retención de copias de respaldo cumple con los requisitos. |
400 | DBS.201203 | The backup file does not exist. | No se encuentra la copia de respaldo. | Compruebe si la copia de respaldo existe y coincide con la instancia. |
400 | DBS.201207 | The DB engine or version is not supported. | El motor de base de datos o la versión no es compatible. | Verifique si TaurusDB admite el motor de BD. |
400 | DBS.201208 | The operation is not allowed by the backup status. | El estado de copia de respaldo no permite la operación. | Compruebe si el estado de la copia de respaldo es Completed. |
400 | DBS.212002 | Incorrect parameter group quota. | Cuota de plantilla de parámetro incorrecta. | Elimine plantillas de parámetros innecesarias y cree una nueva. |
400 | DBS.212003 | Operation not allowed. | No se permite la operación. | Las plantillas de parámetros predeterminadas no se pueden restablecer ni eliminar. |
400 | DBS.212004 | Parameter group update error. | No se puede actualizar la plantilla de parámetros. | Compruebe si los nuevos valores de parámetro son válidos. |
400 | DBS.212005 | The node does not belong to the group. | El nodo no pertenece al grupo. | Compruebe si el ID de instancia o el ID de nodo son correctos. |
400 | DBS.212007 | The DB engine does not exist. | No se encuentra el motor de BD. | Compruebe si existe el motor de base de datos. |
400 | DBS.212008 | The DB engine is not supported. | El motor de base de datos no es compatible. | Verifique si TaurusDB admite el motor de BD. |
400 | DBS.212009 | Task processing failed. | No se puede procesar la tarea. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 | DBS.212010 | The parameter group is being applied. | Se está aplicando la plantilla de parámetro. | Realice la operación una vez completada la aplicación. |
400 | DBS.212011 | Application failed. | Error al aplicar la plantilla de parámetros. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 | DBS.212012 | The parameter does not exist. | No se encuentra el parámetro. | Compruebe si el nuevo parámetro es válido. |
400 | DBS.212014 | The node does not have a default parameter group. | El nodo no tiene una plantilla de parámetros predeterminada. | Compruebe si el ID de nodo o el ID de plantilla de parámetro son correctos. |
400 | DBS.212015 | Partial success. | Éxito parcial. | Compruebe si los parámetros que se van a modificar son correctos. |
400 | DBS.212016 | Parameter update failed. | Error al actualizar el parámetro. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 | DBS.212017 | Invalid parameter. | Error de parámetro. | Compruebe si el nombre del parámetro es válido. |
400 | DBS.212025 | Update failed. | Error al actualizar. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 | DBS.212030 | Parameter error. | Error de parámetro. | El nombre de la plantilla de parámetro ya existe. |
400 | DBS.212032 | The parameter template has been applied. | Se ha aplicado la plantilla de parámetro. | La plantilla de parámetro se ha aplicado y no se puede eliminar. |
400 | DBS.212037 | Parameters are incorrectly set. | Los parámetros están configurados incorrectamente. | Compruebe si los valores de los parámetros son válidos o están dentro del rango válido. |
400 | DBS.270024 | Proxy instance does not exist. | No se encuentra la instancia proxy. | Compruebe si el tenant tiene la instancia de proxy, si el ID de instancia de proxy de entrada es correcto y si existe la instancia de proxy. |
400 | DBS.270025 | Invalid weight. | Ponderación no válida. | Compruebe si el formato de ponderación y el rango son correctos. |
400 | DBS.270026 | Invalid proxy mode. | El tipo de proxy no es válido. | Compruebe si el tipo de proxy de la base de datos es correcto. |
400 | DBS.270027 | Select a proxy instance. | No se especifican las instancias proxy. | Compruebe si el ID de instancia proxy es nulo. |
400 | DBS.280001 | Parameter error. | Error de parámetro. | Compruebe si los parámetros o URL transferidos son correctos y cumplen con los requisitos. |
400 | DBS.280127 | Invalid backup description. | Descripción de copia de respaldo no válida. | Compruebe si la descripción de la copia de respaldo es correcta y cumple con los requisitos. |
400 | DBS.280128 | The database name does not exist. | No se encuentra el nombre de la base de datos. | Compruebe si el tenant tiene la instancia de base de datos, si el nombre o ID de la instancia de base de datos es correcto y si existe la instancia de base de datos. |
400 | DBS.280203 | This is a weak password. Please enter a strong password. | La contraseña no es segura. Introduzca una contraseña segura. | The password is too weak. Change it to a strong one. |
400 | DBS.280204 | Invalid parameter. | El parámetro no es válido. | Compruebe si el valor del parámetro es válido o está dentro del rango válido. |
400 | DBS.280214 | The backup does not exist. | No se encuentra la copia de respaldo. | Compruebe si el período de retención de la copia de respaldo es correcto. |
400 | DBS.280216 | Invalid backup start time. | Hora de inicio de copia de respaldo no válida. | Compruebe si la hora de inicio de la copia de respaldo cumple con los requisitos y si los requisitos entre la hora de inicio y la hora de finalización de la copia de respaldo son correctos. |
400 | DBS.280235 | Invalid database type. | Tipo de base de datos no válido. | Compruebe si el motor DB es correcto. |
400 | DBS.280237 | Datastore not specified. | El almacén de datos no está especificado. | Verifique si TaurusDB admite el motor de BD. |
400 | DBS.280238 | The DB engine or version is not supported. | El motor de base de datos o la versión no es compatible. | Compruebe si el motor de base de datos y la versión coinciden y cumplen con los requisitos. |
400 | DBS.280239 | Invalid specifications. | Especificaciones no válidas. | Compruebe si el código de especificación es correcto, si las especificaciones existen en la zona de disponibilidad actual y si las especificaciones son compatibles. |
400 | DBS.280241 | Invalid storage type. | Tipo de almacenamiento no válido. | Compruebe si el tipo de almacenamiento es correcto y cumple con los requisitos. |
400 | DBS.280242 | Storage space is out of range. | El espacio de almacenamiento está fuera de alcance. | Compruebe si el espacio de almacenamiento especificado es correcto. |
400 | DBS.280246 | Invalid database root password. | Contraseña de raíz de base de datos no válida. | Compruebe si el nombre de usuario y la contraseña coinciden y si la contraseña cumple con los requisitos. |
400 | DBS.280250 | Invalid backup retention days. | Días de retención de copias de respaldo no válidos. | Compruebe si el período de retención de datos de copia de respaldo es válido o está dentro del rango válido. |
400 | DBS.280251 | Invalid backup cycle. | Ciclo de copia de respaldo no válido. | Compruebe si el ciclo de copia de respaldo es válido o está dentro del rango válido. |
400 | DBS.280253 | Invalid backup start time. | Hora de inicio de copia de respaldo no válida. | Compruebe si la hora de inicio de la copia de respaldo cumple con los requisitos y si los requisitos entre la hora de inicio y la hora de finalización de la copia de respaldo son correctos. |
400 | DBS.280260 | Invalid AZ mode. | Modo de zona de disponibilidad no válido. | Compruebe si el modo de zona de disponibilidad es válido. |
400 | DBS.280270 | The parameter does not exist. | No se encuentra el parámetro. | Compruebe si el nuevo parámetro es válido. |
400 | DBS.280271 | The parameter value is out of range. | El valor del parámetro está fuera del rango. | Compruebe si el valor del parámetro está dentro del rango válido. |
400 | DBS.280272 | The tag key must be unique. | La clave de la etiqueta debe ser única. | Compruebe si existe la nueva etiqueta. |
400 | DBS.280277 | Nombre de copia de respaldo no válido. | Nombre de copia de respaldo no válido. | Compruebe si el nombre de la copia de respaldo es correcto y cumple con los requisitos. |
400 | DBS.280285 | Invalid AZ. | AZ no válida. | Compruebe si el nombre de la zona de disponibilidad es correcto y si la zona de disponibilidad está disponible. |
400 | DBS.280288 | Invalid FlavorRef. | Especificaciones no válidas. | Compruebe si el ID de especificación es nulo o una cadena nula. |
400 | DBS.280311 | Invalid storage space size. | Espacio de almacenamiento no válido. | Compruebe si el espacio de almacenamiento especificado es correcto y cumple con los requisitos. |
400 | DBS.280325 | Invalid storage information. | Información de almacenamiento no válida. | Compruebe si el espacio de almacenamiento o el tipo es válido. |
400 | DBS.280342 | Invalid cluster mode. | Modo de instancia no válido. | Compruebe si el modo de instancia es correcto y si el modo de instancia coincide con el ID de instancia. |
400 | DBS.280364 | Invalid database port. | Puerto de base de datos no válido. | Compruebe si el puerto de la base de datos está disponible. |
400 | DBS.280402 | Invalid HA mode. | Modo HA no válido. | Compruebe si el modo HA cumple con los requisitos. |
400 | DBS.280404 | Invalid DB instance ID or node ID format. | ID de instancia de base de datos no válido. | Compruebe si el ID de instancia es válido. |
400 | DBS.280434 | Invalid specification code. | Código de especificación no válido. | Verifique si el código de especificación cumple con las reglas, si las especificaciones existen y si las especificaciones están disponibles. |
400 | DBS.280439 | Invalid records. Enter a positive integer less than 100. | Valor no válido. Escriba un entero positivo de no más de 100. | Compruebe si el número de registros consultados está dentro del rango válido. |
400 | DBS.280448 | The storage type is sold out. | El tipo de almacenamiento está agotado. | Compruebe si el tipo de almacenamiento actual está disponible. |
400 | DBS.280449 | Operation not allowed on frozen objects. | No se permite la operación en objetos congelados. | Compruebe si la instancia está congelada y si la operación actual se puede realizar cuando la instancia está congelada. |
400 | DBS.280450 | The DB instance specifications are sold out. | Las especificaciones de instancia de base de datos están agotadas. | Seleccione otra zona de disponibilidad o póngase en contacto con el servicio al cliente. |
400 | DBS.280500 | ELB must be enabled. | ELB debe estar habilitado. | Habilite ELB. |
400 | DBS.280505 | CBC error: There are unprocessed orders. | Error de CBC: Hay pedidos sin procesar. | Compruebe si se ha procesado el pedido actual. |
400 | DBS.290000 | Parameter error. | Error de parámetro. | Verifique si los parámetros o las URL son correctos y cumplen con los requisitos. |
400 | DBS.290001 | Invalid parameter letter case. | Mayúsculas de letras de parámetros no válidas. | Compruebe si la letra del parámetro es correcta y cumple con los requisitos. |
403 | DBS.200010 | The DB instance ID or user ID may be null, or the operation is not authorized. | El ID de instancia de BD o el ID de usuario pueden quedar en blanco o la operación no está autorizada. | Compruebe si los parámetros de entrada son correctos, si la instancia existe y si el tenant realiza operaciones no autorizadas. |
403 | DBS.200044 | Resource not found or permission denied. | No se encuentran los recursos o se deniegan los permisos. | Compruebe si los parámetros de entrada son correctos, si el recurso existe y si el tenant tiene permisos de acceso. |
403 | DBS.200604 | The DB instance ID or user ID may be null, or the operation is not authorized. | El ID de instancia de BD o el ID de usuario pueden quedar en blanco o la operación no está autorizada. | Compruebe si los parámetros de entrada son correctos, si la instancia existe y si el tenant tiene operaciones no autorizadas. |
403 | DBS.200810 | You are not allowed to create databases on read replicas. | No se le permite crear bases de datos en réplicas de lectura. | Cree bases de datos en el nodo principal. |
403 | DBS.200819 | You are not allowed to delete database users on read replicas. | No se le permite eliminar usuarios de base de datos en réplicas de lectura. | Los usuarios de la base de datos no se pueden eliminar de las réplicas de lectura. |
403 | DBS.201003 | Resource not found or permission denied. | No se encuentran los recursos o se deniegan los permisos. | Compruebe si los parámetros están configurados correctamente, si los recursos de acceso existen y si el tenant tiene el permiso de acceso. |
403 | DBS.280015 | Resource not found or permission denied. | No se encuentran los recursos o se deniegan los permisos. | Compruebe si los parámetros están configurados correctamente, si los recursos de acceso existen y si el tenant tiene el permiso de acceso. |
403 | DBS.280056 | Invalid token. | Token no válido. | Compruebe si la instancia pertenece al tenant y si el token se ha obtenido de nuevo. |
404 | DBS.200002 | The DB instance does not exist. | No se encuentra la instancia de BD. | Compruebe si la instancia y su ID son correctos y si la instancia existe. |
404 | DBS.200008 | The ECS information of the DB instance cannot be found. | No se puede encontrar la información de ECS de la instancia de base de datos. | Compruebe si los parámetros están configurados correctamente y si el estado de la instancia es normal. |
404 | DBS.200013 | The original DB instance does not exist. | No se encuentra la instancia de BD original. | Compruebe si la instancia y su ID son correctos y si la instancia existe. |
404 | DBS.200045 | The DB instance does not exist. | No se encuentra la instancia de BD. | Compruebe si la instancia y su ID son correctos y si la instancia existe. |
404 | DBS.200050 | The security group does not exist or does not belong to the VPC. | El grupo de seguridad no se encuentra o no pertenece a la VPC. | Compruebe si el ID del grupo de seguridad es válido, si el grupo de seguridad existe y si la dirección IP privada para la lectura del nodo pertenece al grupo de seguridad. |
404 | DBS.200408 | The DB instance does not exist. | La instancia no se encuentra o se ha eliminado. | Compruebe si la instancia y su ID son correctos y si la instancia existe. |
404 | DBS.200470 | The region or AZ does not exist. | No se encuentra la región ni la zona de disponibilidad. | Compruebe si la región o la zona de disponibilidad son correctas. |
404 | DBS.200501 | The subnet does not exist or does not belong to the VPC. | La subred no se encuentra o no pertenece a la VPC. | Compruebe si el ID de subred y el nombre existen y si la subred pertenece a la VPC. |
404 | DBS.200503 | The VPC does not exist or does not belong to the user. | La VPC no se encuentra o no pertenece al usuario. | Compruebe si el tenant tiene la VPC. |
404 | DBS.200602 | The DB instance does not exist. | No se encuentra la instancia de BD. | Compruebe si la instancia y su ID son correctos y si la instancia existe. |
404 | DBS.201010 | The backup information does not exist. | No se encontró la información copia de respaldo. | Compruebe si la copia de respaldo existe y coincide con la instancia. |
404 | DBS.201028 | The DB instance does not exist. | La instancia no se encuentra o se ha eliminado. | Compruebe si la instancia y su ID son correctos y si la instancia existe. |
404 | DBS.212001 | The parameter group does not exist. | No se encuentra la plantilla de parámetros. | Compruebe si existe la plantilla de parámetro. |
404 | DBS.290002 | The selected specifications do not exist. | No se encuentran las especificaciones seleccionadas. | Compruebe si las especificaciones son correctas y están disponibles en la zona de disponibilidad actual. |
404 | DBS.290005 | The DB instance does not exist. | No se encuentra la instancia de BD. | Compruebe si la instancia y su ID son correctos y si la instancia existe. |
404 | DBS.290011 | The DB instance does not exist. | No se encuentra la instancia de BD. | Compruebe si la instancia y su ID son correctos y si la instancia existe. |
404 | DBS.290013 | Resource not found. | No se encontraron recursos. | Compruebe si los parámetros son correctos y si existe la instancia de BD. |
409 | DBS.200011 | Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. | Se está ejecutando otra operación en la instancia de BD o la instancia de BD no funciona con normalidad. | Compruebe el estado de la instancia o si la operación en curso en la instancia entra en conflicto con la solicitud. |
409 | DBS.200019 | Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. | Se está ejecutando otra operación en la instancia de BD o la instancia de BD no funciona con normalidad. | Compruebe el estado de la instancia o si la operación en curso en la instancia entra en conflicto con la solicitud. |
409 | DBS.200022 | The DB instance name already exists. | Ya existe el nombre de la instancia de base de datos. | Compruebe si existe el nombre de instancia. |
409 | DBS.200047 | Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. | Se está ejecutando otra operación en la instancia de BD o la instancia de BD no funciona con normalidad. | Compruebe el estado de la instancia o si la operación en curso en la instancia entra en conflicto con la solicitud. |
409 | DBS.200316 | This operation cannot be performed because the DB instance status is Storage full. | Esta operación no se puede realizar porque el estado de la instancia de base de datos es Storage full. | Ajuste el espacio de almacenamiento. |
409 | DBS.200826 | The database name already exists. | El nombre de la base de datos ya existe. | Compruebe si el nombre de la base de datos es válido. |
409 | DBS.200827 | The database user already exists. | El usuario de la base de datos ya existe. | Compruebe si el usuario de la base de datos es válido. |
409 | DBS.200828 | You are not allowed to create a database built-in account. | No se le permite crear una cuenta integrada de base de datos. | Compruebe si el usuario de la base de datos es válido. |
409 | DBS.201202 | Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. | Se está ejecutando otra operación en la instancia de BD o la instancia de BD no funciona con normalidad. | Compruebe el estado de la instancia o si la operación en curso en la instancia entra en conflicto con la solicitud. |
409 | DBS.201205 | Backup is in progress, please wait. | La copia de respaldo está en curso. | Inténtelo de nuevo después de completar la copia de respaldo. |
409 | DBS.212006 | Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. | Se está ejecutando otra operación en la instancia de BD o la instancia de BD no funciona con normalidad. | Compruebe el estado de la instancia o si la operación en curso en la instancia entra en conflicto con la solicitud. |
409 | DBS.280406 | Operation not allowed by the DB instance type or status. | El tipo o el estado de la instancia de BD no permiten la operación. | Compruebe si el tipo de instancia y el estado de la instancia cumplen los requisitos. |
413 | DBS.200046 | The number of DB instances has reached the quota. | El número de instancias de base de datos ha alcanzado la cuota. | Póngase en contacto con el administrador de la base de datos para ajustar la cuota. |
413 | DBS.290003 | The number of DB instances has reached the quota. | El número de instancias de base de datos ha alcanzado la cuota. | Póngase en contacto con el administrador de la base de datos para ajustar la cuota. |
422 | DBS.212019 | The parameter cannot be processed. | No se puede identificar el parámetro u objeto de la solicitud. | Compruebe si el parámetro es válido. |
500 | DBS.108000 | Server failure. | Error del servidor. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
500 | DBS.108002 | Server failure. | Error del servidor. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
500 | DBS.108005 | Server failure. | Error del servidor. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
500 | DBS.200005 | Server failure. | Error del servidor. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
500 | DBS.200208 | Server failure. | Error del servidor. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
500 | DBS.200811 | Failed to create the database. | Error al crear la base de datos. | Compruebe si los recursos son insuficientes y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
500 | DBS.200821 | Failed to modify database user permissions. | Error al modificar los permisos de usuario de la base de datos. | Esta operación no está permitida en el estado de instancia actual. Inténtalo de nuevo más tarde. |
500 | DBS.213002 | Failed to process the request. | Error al procesar la solicitud. | Error interno del servicio. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
500 | DBS.213004 | Failed to process the request. | Error al procesar la solicitud. | Error interno del servicio. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
500 | DBS.290006 | Failed to process the request. | Error al procesar la solicitud. | Error interno del servicio. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
500 | DBS.290015 | Failed to process the request. | Error al procesar la solicitud. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |

